diff options
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/core.po | 121 |
1 files changed, 70 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/core.po b/l10n/bn_BD/core.po index 5645d1e3f4f..70e1adade73 100644 --- a/l10n/bn_BD/core.po +++ b/l10n/bn_BD/core.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" -#: ajax/share.php:327 -msgid "group" -msgstr "" - #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "" @@ -272,144 +268,148 @@ msgstr "" msgid "Error loading file exists template" msgstr "" -#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 +#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "ভাগাভাগিকৃত" -#: js/share.js:90 +#: js/share.js:109 msgid "Share" msgstr "ভাগাভাগি কর" -#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667 -#: js/share.js:679 +#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676 +#: js/share.js:688 msgid "Error" msgstr "সমস্যা" -#: js/share.js:132 js/share.js:707 +#: js/share.js:151 js/share.js:716 msgid "Error while sharing" msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে " -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:162 msgid "Error while unsharing" msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/share.js:150 +#: js/share.js:169 msgid "Error while changing permissions" msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/share.js:159 +#: js/share.js:178 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন" -#: js/share.js:161 +#: js/share.js:180 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন" -#: js/share.js:184 -msgid "Share with" -msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে" +#: js/share.js:203 +msgid "Share with user or group …" +msgstr "" -#: js/share.js:189 -msgid "Share with link" -msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর" +#: js/share.js:209 +msgid "Share link" +msgstr "" -#: js/share.js:192 +#: js/share.js:212 msgid "Password protect" msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত" -#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "কূটশব্দ" -#: js/share.js:199 +#: js/share.js:219 msgid "Allow Public Upload" msgstr "" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:223 msgid "Email link to person" msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর" -#: js/share.js:204 +#: js/share.js:224 msgid "Send" msgstr "পাঠাও" -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:229 msgid "Set expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন" -#: js/share.js:210 +#: js/share.js:230 msgid "Expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:263 msgid "Share via email:" msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ" -#: js/share.js:246 +#: js/share.js:266 msgid "No people found" msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না" -#: js/share.js:284 +#: js/share.js:295 js/share.js:332 +msgid "group" +msgstr "" + +#: js/share.js:306 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়" -#: js/share.js:320 +#: js/share.js:348 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে" -#: js/share.js:341 +#: js/share.js:370 msgid "Unshare" msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " -#: js/share.js:353 -msgid "notify user by email" +#: js/share.js:378 +msgid "notify by email" msgstr "" -#: js/share.js:361 +#: js/share.js:381 msgid "can edit" msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন" -#: js/share.js:363 +#: js/share.js:383 msgid "access control" msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ" -#: js/share.js:366 +#: js/share.js:386 msgid "create" msgstr "তৈরী করুন" -#: js/share.js:369 +#: js/share.js:389 msgid "update" msgstr "পরিবর্ধন কর" -#: js/share.js:372 +#: js/share.js:392 msgid "delete" msgstr "মুছে ফেল" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:395 msgid "share" msgstr "ভাগাভাগি কর" -#: js/share.js:409 js/share.js:654 +#: js/share.js:437 js/share.js:663 msgid "Password protected" msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত" -#: js/share.js:667 +#: js/share.js:676 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/share.js:679 +#: js/share.js:688 msgid "Error setting expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:703 msgid "Sending ..." msgstr "পাঠানো হচ্ছে......" -#: js/share.js:705 +#: js/share.js:714 msgid "Email sent" msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে" -#: js/share.js:729 +#: js/share.js:738 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ব্যক্তিগত" msgid "Users" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 msgid "Apps" msgstr "অ্যাপ" @@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর" msgid "Finishing …" msgstr "" -#: templates/layout.user.php:42 +#: templates/layout.user.php:43 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "" -#: templates/layout.user.php:70 +#: templates/layout.user.php:71 msgid "Log out" msgstr "প্রস্থান" @@ -738,7 +738,26 @@ msgstr "" msgid "The share will expire on %s.<br><br>" msgstr "" -#: templates/update.php:3 +#: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "%s ভার্সনে ownCloud পরিবর্ধন করা হচ্ছে, এজন্য কিছু সময় প্রয়োজন।" + +#: templates/update.user.php:3 +msgid "" +"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:4 +msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:5 +msgid "" +"Contact your system administrator if this message persists or appeared " +"unexpectedly." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:6 +msgid "Thank you for your patience." +msgstr "" |