diff options
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/core.po | 136 |
1 files changed, 84 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/core.po b/l10n/bn_BD/core.po index 36e98dacdad..8ebf3b7cda2 100644 --- a/l10n/bn_BD/core.po +++ b/l10n/bn_BD/core.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-22 12:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,12 +17,17 @@ msgstr "" "Language: bn_BD\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:97 +#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "" -#: ajax/share.php:227 +#: ajax/share.php:168 +#, php-format +msgid "Couldn't send mail to following users: %s " +msgstr "" + +#: ajax/share.php:327 msgid "group" msgstr "" @@ -314,8 +319,8 @@ msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149 -#: js/share.js:645 js/share.js:657 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 +#: js/share.js:665 js/share.js:677 msgid "Error" msgstr "সমস্যা" @@ -335,126 +340,134 @@ msgstr "ভাগাভাগিকৃত" msgid "Share" msgstr "ভাগাভাগি কর" -#: js/share.js:131 js/share.js:685 +#: js/share.js:132 js/share.js:705 msgid "Error while sharing" msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে " -#: js/share.js:142 +#: js/share.js:143 msgid "Error while unsharing" msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/share.js:149 +#: js/share.js:150 msgid "Error while changing permissions" msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/share.js:158 +#: js/share.js:159 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন" -#: js/share.js:160 +#: js/share.js:161 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন" -#: js/share.js:183 +#: js/share.js:184 msgid "Share with" msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে" -#: js/share.js:188 +#: js/share.js:189 msgid "Share with link" msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর" -#: js/share.js:191 +#: js/share.js:192 msgid "Password protect" msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত" -#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 +#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "কূটশব্দ" -#: js/share.js:198 +#: js/share.js:199 msgid "Allow Public Upload" msgstr "" -#: js/share.js:202 +#: js/share.js:203 msgid "Email link to person" msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:204 msgid "Send" msgstr "পাঠাও" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:209 msgid "Set expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন" -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:210 msgid "Expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ" -#: js/share.js:242 +#: js/share.js:243 msgid "Share via email:" msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ" -#: js/share.js:245 +#: js/share.js:246 msgid "No people found" msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:284 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়" -#: js/share.js:319 +#: js/share.js:320 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে" -#: js/share.js:340 +#: js/share.js:341 msgid "Unshare" msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:353 +msgid "notify user by email" +msgstr "" + +#: js/share.js:361 msgid "can edit" msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন" -#: js/share.js:354 +#: js/share.js:363 msgid "access control" msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ" -#: js/share.js:357 +#: js/share.js:366 msgid "create" msgstr "তৈরী করুন" -#: js/share.js:360 +#: js/share.js:369 msgid "update" msgstr "পরিবর্ধন কর" -#: js/share.js:363 +#: js/share.js:372 msgid "delete" msgstr "মুছে ফেল" -#: js/share.js:366 +#: js/share.js:375 msgid "share" msgstr "ভাগাভাগি কর" -#: js/share.js:400 js/share.js:632 +#: js/share.js:409 js/share.js:652 msgid "Password protected" msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত" -#: js/share.js:645 +#: js/share.js:665 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/share.js:657 +#: js/share.js:677 msgid "Error setting expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/share.js:672 +#: js/share.js:692 msgid "Sending ..." msgstr "পাঠানো হচ্ছে......" -#: js/share.js:683 +#: js/share.js:703 msgid "Email sent" msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে" +#: js/share.js:727 +msgid "Warning" +msgstr "সতর্কবাণী" + #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " @@ -563,7 +576,17 @@ msgid "" "just letting you know that %s shared %s with you.\n" "View it: %s\n" "\n" -"Cheers!" +msgstr "" + +#: templates/altmail.php:4 +#, php-format +msgid "" +"The share will expire on %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: templates/altmail.php:6 templates/mail.php:19 +msgid "Cheers!" msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 @@ -617,48 +640,52 @@ msgstr "" msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরী করুন" -#: templates/installation.php:65 +#: templates/installation.php:66 msgid "Advanced" msgstr "সুচারু" -#: templates/installation.php:67 +#: templates/installation.php:73 msgid "Data folder" msgstr "ডাটা ফোল্ডার " -#: templates/installation.php:77 +#: templates/installation.php:85 msgid "Configure the database" msgstr "ডাটাবেচ কনফিগার করুন" -#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94 -#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116 -#: templates/installation.php:128 +#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 +#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 +#: templates/installation.php:136 msgid "will be used" msgstr "ব্যবহৃত হবে" -#: templates/installation.php:140 +#: templates/installation.php:148 msgid "Database user" msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারী" -#: templates/installation.php:147 +#: templates/installation.php:155 msgid "Database password" msgstr "ডাটাবেজ কূটশব্দ" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:160 msgid "Database name" msgstr "ডাটাবেজের নাম" -#: templates/installation.php:160 +#: templates/installation.php:168 msgid "Database tablespace" msgstr "ডাটাবেজ টেবলস্পেস" -#: templates/installation.php:167 +#: templates/installation.php:175 msgid "Database host" msgstr "ডাটাবেজ হোস্ট" -#: templates/installation.php:175 +#: templates/installation.php:184 msgid "Finish setup" msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর" +#: templates/installation.php:184 +msgid "Finishing …" +msgstr "" + #: templates/layout.user.php:41 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." @@ -690,11 +717,11 @@ msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?" msgid "remember" msgstr "মনে রাখ" -#: templates/login.php:39 +#: templates/login.php:40 msgid "Log in" msgstr "প্রবেশ" -#: templates/login.php:45 +#: templates/login.php:46 msgid "Alternative Logins" msgstr "" @@ -702,7 +729,12 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" +"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +msgstr "" + +#: templates/mail.php:17 +#, php-format +msgid "The share will expire on %s.<br><br>" msgstr "" #: templates/update.php:3 |