diff options
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files.po | 170 |
1 files changed, 94 insertions, 76 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/files.po b/l10n/bn_BD/files.po index 97f28d3ba80..33908fc14e1 100644 --- a/l10n/bn_BD/files.po +++ b/l10n/bn_BD/files.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,9 +18,23 @@ msgstr "" "Language: bn_BD\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/move.php:17 +#, php-format +msgid "Could not move %s - File with this name already exists" +msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না - এই নামের ফাইল বিদ্যমান" + +#: ajax/move.php:24 +#, php-format +msgid "Could not move %s" +msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না" + +#: ajax/rename.php:19 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তন করা সম্ভব হলো না" + #: ajax/upload.php:14 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যা অজ্ঞাত।" #: ajax/upload.php:21 msgid "There is no error, the file uploaded with success" @@ -29,17 +43,17 @@ msgstr "কোন সমস্যা নেই, ফাইল আপলোড স #: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "আপলোড করা ফাইলটি php.ini তে বর্ণিত upload_max_filesize নির্দেশিত আয়তন অতিক্রম করছেঃ" #: ajax/upload.php:24 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে নির্ধারিত MAX_FILE_SIZE নির্দেশিত সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করেছে " #: ajax/upload.php:26 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড হয়েছে" +msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে" #: ajax/upload.php:27 msgid "No file was uploaded" @@ -47,29 +61,29 @@ msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি" #: ajax/upload.php:28 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডারটি খোয়া গিয়েছে " +msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডার খোয়া গিয়েছে" #: ajax/upload.php:29 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "ডিস্কে লিখতে পারা গেল না" +msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ" #: ajax/upload.php:45 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই" #: ajax/upload.php:69 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "ভুল ডিরেক্টরি" #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "ফাইল" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 msgid "Unshare" -msgstr "ভাগাভাগি বাতিল" +msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেল" @@ -77,136 +91,140 @@ msgstr "মুছে ফেল" msgid "Rename" msgstr "পূনঃনামকরণ" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "replace" msgstr "প্রতিস্থাপন" -#: js/filelist.js:199 +#: js/filelist.js:205 msgid "suggest name" -msgstr "নাম সুপারিশ কর" +msgstr "নাম সুপারিশ করুন" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "cancel" msgstr "বাতিল" -#: js/filelist.js:248 +#: js/filelist.js:254 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" -#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 msgid "undo" msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:256 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" -#: js/filelist.js:282 +#: js/filelist.js:288 msgid "unshared {files}" msgstr "{files} ভাগাভাগি বাতিল কর" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:290 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} মুছে ফেলা হয়েছে" #: js/files.js:31 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।" #: js/files.js:36 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।" #: js/files.js:45 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।" #: js/files.js:186 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "" +msgstr "ZIP- ফাইল তৈরী করা হচ্ছে, এজন্য কিছু সময় আবশ্যক।" #: js/files.js:224 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "আপনার ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হলো না, কেননা এটি হয় একটি ফোল্ডার কিংবা এর আকার ০ বাইট" #: js/files.js:224 msgid "Upload Error" -msgstr "আপলোড করতে সমস্যা" +msgstr "আপলোড করতে সমস্যা " #: js/files.js:241 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ" -#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404 +#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 msgid "Pending" msgstr "মুলতুবি" #: js/files.js:280 msgid "1 file uploading" -msgstr "১ টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" +msgstr "১টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" -#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352 +#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 msgid "{count} files uploading" -msgstr "" +msgstr "{count} টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" -#: js/files.js:355 js/files.js:388 +#: js/files.js:357 js/files.js:393 msgid "Upload cancelled." -msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে ।" +msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।" -#: js/files.js:457 +#: js/files.js:464 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।" -#: js/files.js:527 -msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "" +#: js/files.js:537 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।" + +#: js/files.js:543 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" +msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।" -#: js/files.js:711 +#: js/files.js:727 msgid "{count} files scanned" -msgstr "" +msgstr "{count} টি ফাইল স্ক্যান করা হয়েছে" -#: js/files.js:719 +#: js/files.js:735 msgid "error while scanning" msgstr "স্ক্যান করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: js/files.js:792 templates/index.php:66 +#: js/files.js:808 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: js/files.js:793 templates/index.php:77 +#: js/files.js:809 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "আকার" -#: js/files.js:794 templates/index.php:79 +#: js/files.js:810 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" -#: js/files.js:813 +#: js/files.js:829 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "১টি ফোল্ডার" -#: js/files.js:815 +#: js/files.js:831 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} টি ফোল্ডার" -#: js/files.js:823 +#: js/files.js:839 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "১টি ফাইল" -#: js/files.js:825 +#: js/files.js:841 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} টি ফাইল" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "ফাইল হ্যান্ডলিং" +msgstr "ফাইল হ্যার্ডলিং" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" @@ -214,27 +232,27 @@ msgstr "আপলোডের সর্বোচ্চ আকার" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "সম্ভাব্য সর্বোচ্চঃ" +msgstr "অনুমোদিত সর্বোচ্চ আকার" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "একাধিক ফাইল এবং ফোল্ডার ডাউনলোড করার ক্ষেত্রে আবশ্যক।" +msgstr "একাধিক ফাইল এবং ফোল্ডার ডাউনলোড করার জন্য আবশ্যক।" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "জিপ ডাউনলোড সক্রিয় কর" +msgstr "ZIP ডাউনলোড সক্রিয় কর" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "০ এর অর্থ হলো অসীম" +msgstr "০ এর অর্থ অসীম" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "জিপ ফাইলের জন্য সর্বোচ্চ ইনপুট" +msgstr "ZIP ফাইলের ইনপুটের সর্বোচ্চ আকার" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "সংরক্ষণ কর" +msgstr "সংরক্ষন কর" #: templates/index.php:7 msgid "New" @@ -250,38 +268,38 @@ msgstr "ফোল্ডার" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr " লিংক থেকে" -#: templates/index.php:35 +#: templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "আপলোড" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "আপলোড বাতিল কর" -#: templates/index.php:58 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "এখানে কোন কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !" +msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !" -#: templates/index.php:72 +#: templates/index.php:70 msgid "Download" msgstr "ডাউনলোড" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:102 msgid "Upload too large" -msgstr "আপলোডের আকার অনেক বড়" +msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়" -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:104 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন " -#: templates/index.php:111 +#: templates/index.php:109 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "ফাইল স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।" +msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।" -#: templates/index.php:114 +#: templates/index.php:112 msgid "Current scanning" msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং" |