diff options
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/user_ldap.po | 180 |
1 files changed, 141 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/user_ldap.po b/l10n/bn_BD/user_ldap.po index 68b329db2f1..ce1ecd0a716 100644 --- a/l10n/bn_BD/user_ldap.po +++ b/l10n/bn_BD/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 23:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:18+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,58 @@ msgstr "" "Language: bn_BD\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/deleteConfiguration.php:34 +msgid "Failed to delete the server configuration" +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:35 +msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:37 +msgid "" +"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " +"settings and credentials." +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:40 +msgid "" +"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " +"details." +msgstr "" + +#: js/settings.js:66 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: js/settings.js:82 +msgid "Take over settings from recent server configuration?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:83 +msgid "Keep settings?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:97 +msgid "Cannot add server configuration" +msgstr "" + +#: js/settings.js:120 +msgid "Connection test succeeded" +msgstr "" + +#: js/settings.js:125 +msgid "Connection test failed" +msgstr "" + +#: js/settings.js:135 +msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:136 +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" @@ -31,165 +83,215 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/settings.php:15 +msgid "Server configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:17 +msgid "Add Server Configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:21 msgid "Host" msgstr "হোস্ট" -#: templates/settings.php:15 +#: templates/settings.php:21 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "SSL আবশ্যক না হলে আপনি এই প্রটোকলটি মুছে ফেলতে পারেন । এরপর শুরু করুন এটা দিয়ে ldaps://" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "Base DN" msgstr "ভিত্তি DN" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "One Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "সুচারু ট্যঅবে গিয়ে আপনি ব্যবহারকারি এবং গোষ্ঠীসমূহের জন্য ভিত্তি DN নির্ধারণ করতে পারেন।" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:23 msgid "User DN" msgstr "ব্যবহারকারি DN" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:23 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. পরিচয় গোপন রেখে অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:24 msgid "Password" msgstr "কূটশব্দ" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:24 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "অজ্ঞাতকুলশীল অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 msgid "User Login Filter" msgstr "ব্যবহারকারির প্রবেশ ছাঁকনী" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "প্রবেশের চেষ্টা করার সময় প্রযোজ্য ছাঁকনীটি নির্ধারণ করবে। প্রবেশের সময় ব্যবহারকারী নামটি %%uid দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে।" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "%%uid স্থানধারক ব্যবহার করুন, উদাহরণঃ \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "User List Filter" msgstr "ব্যবহারকারী তালিকা ছাঁকনী" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "ব্যবহারকারী উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "কোন স্থানধারক ব্যতীত, যেমনঃ \"objectClass=person\"।" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group Filter" msgstr "গোষ্ঠী ছাঁকনী" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "গোষ্ঠীসমূহ উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "কোন স্থান ধারক ব্যতীত, উদাহরণঃ\"objectClass=posixGroup\"।" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:30 +msgid "Configuration Active" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:30 +msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:31 msgid "Port" msgstr "পোর্ট" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 +msgid "Backup (Replica) Host" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:32 +msgid "" +"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " +"server." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:33 +msgid "Backup (Replica) Port" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "Disable Main Server" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:35 msgid "Base User Tree" msgstr "ভিত্তি ব্যবহারকারি বৃক্ষাকারে" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:35 msgid "One User Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:36 +msgid "User Search Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:36 templates/settings.php:38 +msgid "Optional; one attribute per line" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:37 msgid "Base Group Tree" msgstr "ভিত্তি গোষ্ঠী বৃক্ষাকারে" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:37 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:38 +msgid "Group Search Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 msgid "Group-Member association" msgstr "গোষ্ঠী-সদস্য সংস্থাপন" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:40 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ব্যবহার কর" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:40 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "SSL সংযোগের জন্য এটি ব্যবহার করবেন না, তাহলে ব্যর্থ হবেনই।" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:41 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "বর্ণ অসংবেদী LDAP সার্ভার (উইন্ডোজ)" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "SSL সনদপত্র যাচাইকরণ বন্ধ রাক।" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "শুধুমাত্র যদি এই বিকল্পটি ব্যবহার করেই সংযোগ কার্যকরী হয় তবে আপনার ownCloud সার্ভারে LDAP সার্ভারের SSL সনদপত্রটি আমদানি করুন।" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "অনুমোদিত নয়, শুধুমাত্র পরীক্ষামূলক ব্যবহারের জন্য।" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:43 msgid "User Display Name Field" msgstr "ব্যবহারকারীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:43 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "ব্যবহারকারীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:44 msgid "Group Display Name Field" msgstr "গোষ্ঠীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:44 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "গোষ্ঠীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।" -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:46 msgid "in bytes" msgstr "বাইটে" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:48 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "সেকেন্ডে। কোন পরিবর্তন ক্যাসে খালি করবে।" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:49 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "ব্যবহারকারী নামের জন্য ফাঁকা রাখুন (পূর্বনির্ধারিত)। অন্যথায়, LDAP/AD বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন।" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:51 msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" |