summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ca/core.po')
-rw-r--r--l10n/ca/core.po55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po
index 30c4ba6b0dc..596fa81c739 100644
--- a/l10n/ca/core.po
+++ b/l10n/ca/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-14 02:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:47+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-17 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +21,8 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
-msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr "L'usuari %s ha compartit un fitxer amb vós"
-
-#: ajax/share.php:99
-#, php-format
-msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr "L'usuari %s ha compartit una carpeta amb vós"
-
-#: ajax/share.php:101
-#, php-format
-msgid ""
-"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
-"%s"
-msgstr "L'usuari %s ha compartit el fitxer \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s"
-
-#: ajax/share.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
-"here: %s"
-msgstr "L'usuari %s ha compartit la carpeta \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s"
+msgid "%s shared »%s« with you"
+msgstr "%s ha compartit »%s« amb tu"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@@ -428,11 +409,11 @@ msgid ""
"key there will be no way to get your data back once the password was "
"resetted. If you are not sure what to do, please contact your administrator "
"first before continue. Do you really want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Els vostres fitxers sembla que estan encriptats. Si no tenieu habilitada la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades quan reestabliu la contrasenya. Si no sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar. Voleu continuar?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
-msgstr ""
+msgstr "Sí, vull restablir ara la contrasenya"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
msgid "Request reset"
@@ -482,6 +463,21 @@ msgstr "Accés prohibit"
msgid "Cloud not found"
msgstr "No s'ha trobat el núvol"
+#: templates/altmail.php:2
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey there,\n"
+"\n"
+"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
+"View it: %s\n"
+"\n"
+"Cheers!"
+msgstr "Ei,\n\nnomés fer-te saber que %s ha compartit %s amb tu.\nMira-ho: %s\n\nSalut!"
+
+#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:24
+msgid "web services under your control"
+msgstr "controleu els vostres serveis web"
+
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Edita les categories"
@@ -613,6 +609,13 @@ msgstr "Inici de sessió"
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Acreditacions alternatives"
+#: templates/mail.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
+"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
+msgstr "Ei,<br><br>només fer-te saber que %s ha compartit %s amb tu.<br><a href=\"%s\">Mira-ho:</a><br><br>Salut!"
+
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"