diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ca/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/core.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po index 80291f8ba5c..64955d32583 100644 --- a/l10n/ca/core.po +++ b/l10n/ca/core.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-18 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 16:10+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Actualitzada la base de dades" #: ajax/update.php:19 msgid "Checked database schema update" -msgstr "" +msgstr "S'ha comprobat l'actualització de l'esquema de la base de dades" #: ajax/update.php:27 #, php-format msgid "Disabled incompatible apps: %s" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions incompatibles desactivades: %s" #: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Imatge" #: js/js.js:593 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: js/js.js:607 msgid "Saving..." @@ -220,14 +220,14 @@ msgstr "anys enrere" #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut restablir el correu. Contacteu amb l'administrador." #: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator." -msgstr "" +msgstr "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu. Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local." #: js/lostpassword.js:7 msgid "" @@ -235,11 +235,11 @@ msgid "" "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. <br />Do you really want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. <br />Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar.<br />Voleu continuar?" #: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" -msgstr "" +msgstr "Sé el que faig" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Reinicialitza la contrasenya" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "La contrasenya no es pot canviar. Contacteu amb l'administrador." #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Compartits per {owner}" #: js/share.js:205 msgid "Shared with {recipients}" -msgstr "" +msgstr "Compartit amb {recipients}" #: js/share.js:211 msgid "Share" @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "Enllaç de compartició" #: js/share.js:340 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" -msgstr "" +msgstr "L'enllaç públic tindrà venciment abans de {days} dies després de crear-lo" #: js/share.js:342 msgid "By default the public link will expire after {days} days" -msgstr "" +msgstr "Per defecte l'enllaç públic té venciment en {days} dies" #: js/share.js:347 msgid "Password protect" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Protegir amb contrasenya" #: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" -msgstr "" +msgstr "Escolliu una contrasenya per l'enllaç públic" #: js/share.js:355 msgid "Allow Public Upload" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "No heu seleccionat les etiquetes a eliminar." #: js/update.js:30 msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "Actualitzant {productName} a la versió {version}. Pot trigar una estona." #: js/update.js:43 msgid "Please reload the page." @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Carregueu la pàgina de nou." #: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." -msgstr "" +msgstr "L'actualització no ha tingut èxit." #: js/update.js:61 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." @@ -549,17 +549,17 @@ msgstr "L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" -msgstr "" +msgstr "No es pot restablir la contrasenya perquè el testimoni no és vàlid" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment. Assegureu-vos que el vostre nom d'usuari és correcte." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment perquè no hi ha cap correu electrònic per aquest usuari. Contacteu amb l'administrador." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #, php-format @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Contrasenya nova" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya nova" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Configura la base de dades" #: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." -msgstr "" +msgstr "Només hi ha disponible %s" #: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 msgid "Database user" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Ordinador central de la base de dades" msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." -msgstr "" +msgstr "S'utilitzarà SQLite com a base de dades. Per instal·lacions grans recomanem que la canvieu." #: templates/installation.php:159 msgid "Finish setup" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Contacteu amb l'administrador." #: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" -msgstr "" +msgstr "Heu oblidat la contrasenya? Restabliu-la!" #: templates/login.php:55 msgid "remember" @@ -872,26 +872,26 @@ msgstr "Gràcies per la paciència." #: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "%s will be updated to version %s." -msgstr "" +msgstr "%s s'actualitzarà a la versió %s." #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" -msgstr "" +msgstr "Les següents aplicacions es desactivaran:" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." -msgstr "" +msgstr "S'ha desactivat el tema %s" #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Assegureu-vos que heu fet una còpia de seguretat de la base de dades, del fitxer de configuració i de la carpeta de dades abans de continuar." #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Inicia l'actualització" #: templates/update.user.php:3 msgid "" |