summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ca/files.po')
-rw-r--r--l10n/ca/files.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/ca/files.po b/l10n/ca/files.po
index 20110434c2d..bf9c43c15fb 100644
--- a/l10n/ca/files.po
+++ b/l10n/ca/files.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# rogerc, 2013
+# jmontane <joan@montane.cat>, 2013
# Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,39 +36,39 @@ msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit."
#: ajax/newfile.php:62
msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "El nom de fitxer no pot contenir \"/\". Indiqueu un nom diferent."
#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "El nom %s ja s'usa en la carpeta %s. Indiqueu un nom diferent."
#: ajax/newfile.php:81
msgid "Not a valid source"
-msgstr ""
+msgstr "No és un origen vàlid"
#: ajax/newfile.php:94
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en baixar %s a %s"
#: ajax/newfile.php:127
msgid "Error when creating the file"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer"
#: ajax/newfolder.php:21
msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "El nom de la carpeta no pot ser buit."
#: ajax/newfolder.php:27
msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "El nom de la carpeta no pot contenir \"/\". Indiqueu un nom diferent."
#: ajax/newfolder.php:56
msgid "Error when creating the folder"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en crear la carpeta"
#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
msgid "Unable to set upload directory."
@@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·l
#: js/file-upload.js:511
msgid "URL cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "L'URL no pot ser buit"
#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
-msgstr ""
+msgstr "A la carpeta inici 'Compartit' és un nom de fitxer reservat"
#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
msgid "{new_name} already exists"
@@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "{new_name} ja existeix"
#: js/file-upload.js:576
msgid "Could not create file"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer"
#: js/file-upload.js:592
msgid "Could not create folder"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Share"
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Pendent"
#: js/filelist.js:389
msgid "Could not rename file"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot canviar el nom de fitxer"
#: js/filelist.js:508
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
@@ -245,14 +246,14 @@ msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és gairebé ple ({usedSpacePercent}%)
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
-msgstr ""
+msgstr "L'aplicació d'encriptació està activada però les claus no estan inicialitzades, sortiu i acrediteu-vos de nou."
#: js/files.js:67
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
-msgstr ""
+msgstr "La clau privada de l'aplicació d'encriptació no és vàlida! Actualitzeu la contrasenya de la clau privada a l'arranjament personal per recuperar els fitxers encriptats."
#: js/files.js:71
msgid ""
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "Cancel·la la pujada"
#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr ""
+msgstr "No teniu permisos per a pujar o crear els fitxers aquí"
#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"