diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ca/files_encryption.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_encryption.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/ca/files_encryption.po b/l10n/ca/files_encryption.po index 9fa8290105b..6634d4057e5 100644 --- a/l10n/ca/files_encryption.po +++ b/l10n/ca/files_encryption.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-14 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:47+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 01:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 21:10+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,20 +47,20 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya. Potser la contrasenya anterior no #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51 msgid "Private key password successfully updated." -msgstr "" +msgstr "La contrasenya de la clau privada s'ha actualitzat." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut actualitzar la contrasenya de la clau privada. Potser la contrasenya anterior no era correcta." #: files/error.php:7 msgid "" "Your private key is not valid! Maybe your password was changed from outside." " You can update your private key password in your personal settings to " "regain access to your files" -msgstr "" +msgstr "La clau privada no és vàlida! Potser la contrasenya ha canviat des de fora. Podeu actualitzar la contrasenya de la clau privada a l'arranjament personal per obtenir de nou accés als vostres fitxers" #: js/settings-admin.js:11 msgid "Saving..." @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Desant..." msgid "" "Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from " "outside." -msgstr "" +msgstr "La vostra clau privada no és vàlida! Potser la vostra contrasenya ha canviat des de fora." #: templates/invalid_private_key.php:7 msgid "You can unlock your private key in your " -msgstr "" +msgstr "Podeu desbloquejar la clau privada en el vostre" #: templates/invalid_private_key.php:7 msgid "personal settings" -msgstr "" +msgstr "arranjament personal" #: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4 msgid "Encryption" @@ -119,39 +119,39 @@ msgstr "Canvia la contrasenya" #: templates/settings-personal.php:11 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" -msgstr "" +msgstr "La clau privada ja no es correspon amb la contrasenya d'accés:" #: templates/settings-personal.php:14 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." -msgstr "" +msgstr "Establiu la vostra contrasenya clau en funció de la contrasenya actual d'accés." #: templates/settings-personal.php:16 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." -msgstr "" +msgstr "Si no recordeu la contrasenya anterior podeu demanar a l'administrador que recuperi els vostres fitxers." #: templates/settings-personal.php:24 msgid "Old log-in password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya anterior d'accés" #: templates/settings-personal.php:30 msgid "Current log-in password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya d'accés actual" #: templates/settings-personal.php:35 msgid "Update Private Key Password" -msgstr "" +msgstr "Actualitza la contrasenya de clau privada" #: templates/settings-personal.php:45 msgid "Enable password recovery:" -msgstr "" +msgstr "Habilita la recuperació de contrasenya:" #: templates/settings-personal.php:47 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" -msgstr "" +msgstr "Activar aquesta opció us permetrà obtenir de nou accés als vostres fitxers encriptats en cas de perdre la contrasenya" #: templates/settings-personal.php:63 msgid "File recovery settings updated" |