diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ca/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/lib.po | 59 |
1 files changed, 36 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po index 397969d686a..e43b91310b5 100644 --- a/l10n/ca/lib.po +++ b/l10n/ca/lib.po @@ -8,53 +8,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:11+0000\n" "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: app.php:287 +#: app.php:288 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: app.php:294 +#: app.php:295 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: app.php:299 +#: app.php:300 msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: app.php:304 +#: app.php:305 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: app.php:311 +#: app.php:312 msgid "Apps" msgstr "Aplicacions" -#: app.php:313 +#: app.php:314 msgid "Admin" msgstr "Administració" -#: files.php:245 +#: files.php:280 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "La baixada en ZIP està desactivada." -#: files.php:246 +#: files.php:281 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un." -#: files.php:246 files.php:271 +#: files.php:281 files.php:306 msgid "Back to Files" msgstr "Torna a Fitxers" -#: files.php:270 +#: files.php:305 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip." @@ -70,44 +70,57 @@ msgstr "Error d'autenticació" msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina." -#: template.php:86 +#: template.php:87 msgid "seconds ago" msgstr "segons enrere" -#: template.php:87 +#: template.php:88 msgid "1 minute ago" msgstr "fa 1 minut" -#: template.php:88 +#: template.php:89 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: template.php:91 +#: template.php:92 msgid "today" msgstr "avui" -#: template.php:92 +#: template.php:93 msgid "yesterday" msgstr "ahir" -#: template.php:93 +#: template.php:94 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: template.php:94 +#: template.php:95 msgid "last month" msgstr "el mes passat" -#: template.php:95 +#: template.php:96 msgid "months ago" msgstr "mesos enrere" -#: template.php:96 +#: template.php:97 msgid "last year" msgstr "l'any passat" -#: template.php:97 +#: template.php:98 msgid "years ago" msgstr "fa anys" + +#: updater.php:66 +#, php-format +msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" +msgstr "%s està disponible. Obtén <a href=\"%s\">més informació</a>" + +#: updater.php:68 +msgid "up to date" +msgstr "actualitzat" + +#: updater.php:71 +msgid "updates check is disabled" +msgstr "la comprovació d'actualitzacions està desactivada" |