diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ca/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/lib.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po new file mode 100644 index 00000000000..397969d686a --- /dev/null +++ b/l10n/ca/lib.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:42+0000\n" +"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: app.php:287 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: app.php:294 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: app.php:299 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: app.php:304 +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#: app.php:311 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicacions" + +#: app.php:313 +msgid "Admin" +msgstr "Administració" + +#: files.php:245 +msgid "ZIP download is turned off." +msgstr "La baixada en ZIP està desactivada." + +#: files.php:246 +msgid "Files need to be downloaded one by one." +msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un." + +#: files.php:246 files.php:271 +msgid "Back to Files" +msgstr "Torna a Fitxers" + +#: files.php:270 +msgid "Selected files too large to generate zip file." +msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip." + +#: json.php:28 +msgid "Application is not enabled" +msgstr "L'aplicació no està habilitada" + +#: json.php:39 json.php:63 json.php:75 +msgid "Authentication error" +msgstr "Error d'autenticació" + +#: json.php:51 +msgid "Token expired. Please reload page." +msgstr "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina." + +#: template.php:86 +msgid "seconds ago" +msgstr "segons enrere" + +#: template.php:87 +msgid "1 minute ago" +msgstr "fa 1 minut" + +#: template.php:88 +#, php-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "fa %d minuts" + +#: template.php:91 +msgid "today" +msgstr "avui" + +#: template.php:92 +msgid "yesterday" +msgstr "ahir" + +#: template.php:93 +#, php-format +msgid "%d days ago" +msgstr "fa %d dies" + +#: template.php:94 +msgid "last month" +msgstr "el mes passat" + +#: template.php:95 +msgid "months ago" +msgstr "mesos enrere" + +#: template.php:96 +msgid "last year" +msgstr "l'any passat" + +#: template.php:97 +msgid "years ago" +msgstr "fa anys" |