aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ca/lib.po')
-rw-r--r--l10n/ca/lib.po113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po
new file mode 100644
index 00000000000..397969d686a
--- /dev/null
+++ b/l10n/ca/lib.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:42+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: app.php:287
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: app.php:294
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: app.php:299
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuració"
+
+#: app.php:304
+msgid "Users"
+msgstr "Usuaris"
+
+#: app.php:311
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#: app.php:313
+msgid "Admin"
+msgstr "Administració"
+
+#: files.php:245
+msgid "ZIP download is turned off."
+msgstr "La baixada en ZIP està desactivada."
+
+#: files.php:246
+msgid "Files need to be downloaded one by one."
+msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un."
+
+#: files.php:246 files.php:271
+msgid "Back to Files"
+msgstr "Torna a Fitxers"
+
+#: files.php:270
+msgid "Selected files too large to generate zip file."
+msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip."
+
+#: json.php:28
+msgid "Application is not enabled"
+msgstr "L'aplicació no està habilitada"
+
+#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Error d'autenticació"
+
+#: json.php:51
+msgid "Token expired. Please reload page."
+msgstr "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina."
+
+#: template.php:86
+msgid "seconds ago"
+msgstr "segons enrere"
+
+#: template.php:87
+msgid "1 minute ago"
+msgstr "fa 1 minut"
+
+#: template.php:88
+#, php-format
+msgid "%d minutes ago"
+msgstr "fa %d minuts"
+
+#: template.php:91
+msgid "today"
+msgstr "avui"
+
+#: template.php:92
+msgid "yesterday"
+msgstr "ahir"
+
+#: template.php:93
+#, php-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "fa %d dies"
+
+#: template.php:94
+msgid "last month"
+msgstr "el mes passat"
+
+#: template.php:95
+msgid "months ago"
+msgstr "mesos enrere"
+
+#: template.php:96
+msgid "last year"
+msgstr "l'any passat"
+
+#: template.php:97
+msgid "years ago"
+msgstr "fa anys"