diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ca/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/settings.po | 81 |
1 files changed, 45 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/ca/settings.po b/l10n/ca/settings.po index 21c21e2523d..5328adfa1c3 100644 --- a/l10n/ca/settings.po +++ b/l10n/ca/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "El correu electrónic s'ha enviat" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Heu d'establir un nom d'usuari abans de poder enviar correus de prova." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331 msgid "Send mode" msgstr "Mode d'enviament" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Xifrat" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368 msgid "Authentication method" msgstr "Mètode d'autenticació" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "El dorsal no permet canviar la contrasenya, però la clau d'encripació msgid "Unable to change password" msgstr "No es pot canviar la contrasenya" -#: js/admin.js:81 +#: js/admin.js:126 msgid "Sending..." msgstr "Enviant..." @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "desfés" msgid "Unable to remove user" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari" -#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88 -#: templates/users.php:116 +#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24 +#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -545,115 +545,124 @@ msgstr "" msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:249 msgid "Allow resharing" msgstr "Permet compartir de nou" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:250 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Permet compartir amb qualsevol" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:260 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup" -#: templates/admin.php:270 +#: templates/admin.php:267 msgid "Allow mail notification" msgstr "Permet notificacions per correu electrónic" -#: templates/admin.php:271 +#: templates/admin.php:268 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:279 +#: templates/admin.php:275 +msgid "Exclude groups from sharing" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:286 +msgid "" +"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:293 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: templates/admin.php:292 +#: templates/admin.php:306 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Força HTTPS" -#: templates/admin.php:294 +#: templates/admin.php:308 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Força la connexió dels clients a %s a través d'una connexió encriptada." -#: templates/admin.php:300 +#: templates/admin.php:314 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Connecteu a %s a través de HTTPS per habilitar o inhabilitar l'accés SSL." -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:326 msgid "Email Server" msgstr "Servidor de correu" -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:328 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "S'usa per enviar notificacions." -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:359 msgid "From address" msgstr "Des de l'adreça" -#: templates/admin.php:367 +#: templates/admin.php:381 msgid "Authentication required" msgstr "Es requereix autenticació" -#: templates/admin.php:371 +#: templates/admin.php:385 msgid "Server address" msgstr "Adreça del servidor" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:389 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:380 +#: templates/admin.php:394 msgid "Credentials" msgstr "Credencials" -#: templates/admin.php:381 +#: templates/admin.php:395 msgid "SMTP Username" msgstr "Nom d'usuari SMTP" -#: templates/admin.php:384 +#: templates/admin.php:398 msgid "SMTP Password" msgstr "Contrasenya SMTP" -#: templates/admin.php:388 +#: templates/admin.php:402 msgid "Test email settings" msgstr "Prova l'arranjament del correu" -#: templates/admin.php:389 +#: templates/admin.php:403 msgid "Send email" msgstr "Envia correu" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:408 msgid "Log" msgstr "Registre" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:409 msgid "Log level" msgstr "Nivell de registre" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:441 msgid "More" msgstr "Més" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:442 msgid "Less" msgstr "Menys" -#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -713,7 +722,7 @@ msgstr "Suport comercial" #: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" -msgstr "Obtén les aplicacions per sincronitzar fitxers" +msgstr "Obtingueu les aplicacions per sincronitzar els vostres fitxers" #: templates/personal.php:19 msgid "Show First Run Wizard again" |