diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ca/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/user_ldap.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/ca/user_ldap.po b/l10n/ca/user_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..9261cd06e5b --- /dev/null +++ b/l10n/ca/user_ldap.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:54+0000\n" +"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: templates/settings.php:8 +msgid "Host" +msgstr "Màquina" + +#: templates/settings.php:8 +msgid "" +"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" +msgstr "Podeu ometre el protocol, excepte si requeriu SSL. Llavors comenceu amb ldaps://" + +#: templates/settings.php:9 +msgid "Base DN" +msgstr "DN Base" + +#: templates/settings.php:9 +msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" +msgstr "Podeu especificar DN Base per usuaris i grups a la pestanya Avançat" + +#: templates/settings.php:10 +msgid "User DN" +msgstr "DN Usuari" + +#: templates/settings.php:10 +msgid "" +"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " +"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " +"empty." +msgstr "La DN de l'usuari client amb la que s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc." + +#: templates/settings.php:11 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." +msgstr "Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc." + +#: templates/settings.php:12 +msgid "User Login Filter" +msgstr "Filtre d'inici de sessió d'usuari" + +#: templates/settings.php:12 +#, php-format +msgid "" +"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " +"username in the login action." +msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan s'intenta l'inici de sessió. %%uid reemplaça el nom d'usuari en l'acció d'inici de sessió." + +#: templates/settings.php:12 +#, php-format +msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" +msgstr "useu el paràmetre de substitució %%uid, per exemple \"uid=%%uid\"" + +#: templates/settings.php:13 +msgid "User List Filter" +msgstr "Llista de filtres d'usuari" + +#: templates/settings.php:13 +msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." +msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren usuaris" + +#: templates/settings.php:13 +msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." +msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=persona\"" + +#: templates/settings.php:14 +msgid "Group Filter" +msgstr "Filtre de grup" + +#: templates/settings.php:14 +msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." +msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren grups." + +#: templates/settings.php:14 +msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." +msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=grupPosix\"." + +#: templates/settings.php:17 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: templates/settings.php:18 +msgid "Base User Tree" +msgstr "Arbre base d'usuaris" + +#: templates/settings.php:19 +msgid "Base Group Tree" +msgstr "Arbre base de grups" + +#: templates/settings.php:20 +msgid "Group-Member association" +msgstr "Associació membres-grup" + +#: templates/settings.php:21 +msgid "Use TLS" +msgstr "Usa TLS" + +#: templates/settings.php:21 +msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." +msgstr "No ho useu en connexions SSL, fallarà." + +#: templates/settings.php:22 +msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" +msgstr "Servidor LDAP sense distinció entre majúscules i minúscules (Windows)" + +#: templates/settings.php:23 +msgid "Turn off SSL certificate validation." +msgstr "Desactiva la validació de certificat SSL." + +#: templates/settings.php:23 +msgid "" +"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " +"certificate in your ownCloud server." +msgstr "Si la connexió només funciona amb aquesta opció, importeu el certificat SSL del servidor LDAP en el vostre servidor ownCloud." + +#: templates/settings.php:23 +msgid "Not recommended, use for testing only." +msgstr "No recomanat, ús només per proves." + +#: templates/settings.php:24 +msgid "User Display Name Field" +msgstr "Camp per mostrar el nom d'usuari" + +#: templates/settings.php:24 +msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." +msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom d'usuari ownCloud." + +#: templates/settings.php:25 +msgid "Group Display Name Field" +msgstr "Camp per mostrar el nom del grup" + +#: templates/settings.php:25 +msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." +msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom de grup ownCloud." + +#: templates/settings.php:27 +msgid "in bytes" +msgstr "en bytes" + +#: templates/settings.php:29 +msgid "in seconds. A change empties the cache." +msgstr "en segons. Un canvi buidarà la memòria de cau." + +#: templates/settings.php:31 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" |