summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ca/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/ca/user_ldap.po182
1 files changed, 142 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/ca/user_ldap.po b/l10n/ca/user_ldap.po
index 8cf04dcae1b..e8cae5f5dab 100644
--- a/l10n/ca/user_ldap.po
+++ b/l10n/ca/user_ldap.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +18,58 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ajax/deleteConfiguration.php:34
+msgid "Failed to delete the server configuration"
+msgstr ""
+
+#: ajax/testConfiguration.php:35
+msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
+msgstr ""
+
+#: ajax/testConfiguration.php:37
+msgid ""
+"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
+"settings and credentials."
+msgstr ""
+
+#: ajax/testConfiguration.php:40
+msgid ""
+"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:66
+msgid "Deletion failed"
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:82
+msgid "Take over settings from recent server configuration?"
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:83
+msgid "Keep settings?"
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:97
+msgid "Cannot add server configuration"
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:120
+msgid "Connection test succeeded"
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:125
+msgid "Connection test failed"
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:135
+msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
+msgstr ""
+
+#: js/settings.js:136
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
@@ -32,165 +84,215 @@ msgid ""
msgstr "<b>Avís:</b> El mòdul PHP LDAP no està instal·lat, el dorsal no funcionarà. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li."
#: templates/settings.php:15
+msgid "Server configuration"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:17
+msgid "Add Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
msgstr "Màquina"
-#: templates/settings.php:15
+#: templates/settings.php:21
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Podeu ometre el protocol, excepte si requeriu SSL. Llavors comenceu amb ldaps://"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "Base DN"
msgstr "DN Base"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Una DN Base per línia"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Podeu especificar DN Base per usuaris i grups a la pestanya Avançat"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:23
msgid "User DN"
msgstr "DN Usuari"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:23
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "La DN de l'usuari client amb la que s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc."
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:24
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:24
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc."
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtre d'inici de sessió d'usuari"
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan s'intenta l'inici de sessió. %%uid reemplaça el nom d'usuari en l'acció d'inici de sessió."
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "useu el paràmetre de substitució %%uid, per exemple \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "User List Filter"
msgstr "Llista de filtres d'usuari"
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren usuaris"
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=persona\""
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtre de grup"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren grups."
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=grupPosix\"."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Configuration Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:31
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Backup (Replica) Host"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid ""
+"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:33
+msgid "Backup (Replica) Port"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "Disable Main Server"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
msgid "Base User Tree"
msgstr "Arbre base d'usuaris"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:35
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Una DN Base d'Usuari per línia"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:36
+msgid "User Search Attributes"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:36 templates/settings.php:38
+msgid "Optional; one attribute per line"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:37
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Arbre base de grups"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:37
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Una DN Base de Grup per línia"
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:38
+msgid "Group Search Attributes"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:39
msgid "Group-Member association"
msgstr "Associació membres-grup"
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:40
msgid "Use TLS"
msgstr "Usa TLS"
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:40
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "No ho useu en connexions SSL, fallarà."
-#: templates/settings.php:29
+#: templates/settings.php:41
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor LDAP sense distinció entre majúscules i minúscules (Windows)"
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:42
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desactiva la validació de certificat SSL."
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:42
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Si la connexió només funciona amb aquesta opció, importeu el certificat SSL del servidor LDAP en el vostre servidor ownCloud."
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:42
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "No recomanat, ús només per proves."
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:43
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Camp per mostrar el nom d'usuari"
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:43
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom d'usuari ownCloud."
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:44
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Camp per mostrar el nom del grup"
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:44
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom de grup ownCloud."
-#: templates/settings.php:34
+#: templates/settings.php:46
msgid "in bytes"
msgstr "en bytes"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:48
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en segons. Un canvi buidarà la memòria de cau."
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:49
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Deixeu-ho buit pel nom d'usuari (per defecte). Altrament, especifiqueu un atribut LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:51
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"