diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r-- | l10n/ca/admin_dependencies_chk.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/admin_migrate.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/bookmarks.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/calendar.po | 815 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/contacts.po | 954 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/core.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_odfviewer.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_pdfviewer.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_texteditor.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/gallery.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/impress.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/media.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/tasks.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/user_migrate.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/user_openid.po | 55 |
15 files changed, 10 insertions, 2417 deletions
diff --git a/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po b/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po deleted file mode 100644 index 1c5aef0e667..00000000000 --- a/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:28+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: settings.php:33 -msgid "" -"The php-json module is needed by the many applications for inter " -"communications" -msgstr "El mòdul php-json és necessari per moltes aplicacions per comunicacions internes" - -#: settings.php:39 -msgid "" -"The php-curl modude is needed to fetch the page title when adding a " -"bookmarks" -msgstr "El mòdul php-curl és necessari per mostrar el títol de la pàgina quan s'afegeixen adreces d'interès" - -#: settings.php:45 -msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images" -msgstr "El mòdul php-gd és necessari per generar miniatures d'imatges" - -#: settings.php:51 -msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server" -msgstr "El mòdul php-ldap és necessari per connectar amb el servidor ldap" - -#: settings.php:57 -msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once" -msgstr "El mòdul php-zip és necessari per baixar múltiples fitxers de cop" - -#: settings.php:63 -msgid "" -"The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding." -msgstr "El mòdul php-mb_multibyte és necessari per gestionar correctament la codificació." - -#: settings.php:69 -msgid "The php-ctype module is needed validate data." -msgstr "El mòdul php-ctype és necessari per validar dades." - -#: settings.php:75 -msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav." -msgstr "El mòdul php-xml és necessari per compatir els fitxers amb webdav." - -#: settings.php:81 -msgid "" -"The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve" -" knowledge base from OCS servers" -msgstr "La directiva allow_url_fopen de php.ini hauria d'establir-se en 1 per accedir a la base de coneixements dels servidors OCS" - -#: settings.php:87 -msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database." -msgstr "El mòdul php-pdo és necessari per desar les dades d'ownCloud en una base de dades." - -#: templates/settings.php:2 -msgid "Dependencies status" -msgstr "Estat de dependències" - -#: templates/settings.php:7 -msgid "Used by :" -msgstr "Usat per:" diff --git a/l10n/ca/admin_migrate.po b/l10n/ca/admin_migrate.po deleted file mode 100644 index 285f752c6ad..00000000000 --- a/l10n/ca/admin_migrate.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:22+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "Export this ownCloud instance" -msgstr "Exporta aquesta instància de ownCloud" - -#: templates/settings.php:4 -msgid "" -"This will create a compressed file that contains the data of this owncloud instance.\n" -" Please choose the export type:" -msgstr "Això crearà un fitxer comprimit amb les dades d'aquesta instància ownCloud.\n Escolliu el tipus d'exportació:" - -#: templates/settings.php:12 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" diff --git a/l10n/ca/bookmarks.po b/l10n/ca/bookmarks.po deleted file mode 100644 index c7e3b09a605..00000000000 --- a/l10n/ca/bookmarks.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:38+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: appinfo/app.php:14 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adreces d'interès" - -#: bookmarksHelper.php:99 -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom" - -#: templates/bookmarklet.php:5 -msgid "" -"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " -"a webpage quickly:" -msgstr "Arrossegueu-ho al navegador i feu-hi un clic quan volgueu marcar ràpidament una adreça d'interès:" - -#: templates/bookmarklet.php:7 -msgid "Read later" -msgstr "Llegeix més tard" - -#: templates/list.php:13 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: templates/list.php:14 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#: templates/list.php:15 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetes" - -#: templates/list.php:16 -msgid "Save bookmark" -msgstr "Desa l'adreça d'interès" - -#: templates/list.php:22 -msgid "You have no bookmarks" -msgstr "No teniu adreces d'interès" - -#: templates/settings.php:11 -msgid "Bookmarklet <br />" -msgstr "Bookmarklet <br />" diff --git a/l10n/ca/calendar.po b/l10n/ca/calendar.po deleted file mode 100644 index 3976c559bb6..00000000000 --- a/l10n/ca/calendar.po +++ /dev/null @@ -1,815 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <joan@montane.cat>, 2012. -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 11:20+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: ajax/cache/status.php:19 -msgid "Not all calendars are completely cached" -msgstr "No tots els calendaris estan en memòria" - -#: ajax/cache/status.php:21 -msgid "Everything seems to be completely cached" -msgstr "Sembla que tot està en memòria" - -#: ajax/categories/rescan.php:29 -msgid "No calendars found." -msgstr "No s'han trobat calendaris." - -#: ajax/categories/rescan.php:37 -msgid "No events found." -msgstr "No s'han trobat events." - -#: ajax/event/edit.form.php:20 -msgid "Wrong calendar" -msgstr "Calendari erroni" - -#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64 -msgid "" -"The file contained either no events or all events are already saved in your " -"calendar." -msgstr "El fitxer no contenia esdeveniments o aquests ja estaven desats en el vostre caledari" - -#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67 -msgid "events has been saved in the new calendar" -msgstr "els esdeveniments s'han desat en el calendari nou" - -#: ajax/import/import.php:56 -msgid "Import failed" -msgstr "Ha fallat la importació" - -#: ajax/import/import.php:69 -msgid "events has been saved in your calendar" -msgstr "els esdveniments s'han desat en el calendari" - -#: ajax/settings/guesstimezone.php:25 -msgid "New Timezone:" -msgstr "Nova zona horària:" - -#: ajax/settings/settimezone.php:23 -msgid "Timezone changed" -msgstr "La zona horària ha canviat" - -#: ajax/settings/settimezone.php:25 -msgid "Invalid request" -msgstr "Sol.licitud no vàlida" - -#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15 -#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendari" - -#: js/calendar.js:832 -msgid "ddd" -msgstr "ddd" - -#: js/calendar.js:833 -msgid "ddd M/d" -msgstr "ddd d/M" - -#: js/calendar.js:834 -msgid "dddd M/d" -msgstr "dddd d/M" - -#: js/calendar.js:837 -msgid "MMMM yyyy" -msgstr "MMMM yyyy" - -#: js/calendar.js:839 -msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -msgstr "d [MMM ][yyyy ]{'—' d MMM yyyy}" - -#: js/calendar.js:841 -msgid "dddd, MMM d, yyyy" -msgstr "dddd, d MMM, yyyy" - -#: lib/app.php:121 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversari" - -#: lib/app.php:122 -msgid "Business" -msgstr "Feina" - -#: lib/app.php:123 -msgid "Call" -msgstr "Trucada" - -#: lib/app.php:124 -msgid "Clients" -msgstr "Clients" - -#: lib/app.php:125 -msgid "Deliverer" -msgstr "Remitent" - -#: lib/app.php:126 -msgid "Holidays" -msgstr "Vacances" - -#: lib/app.php:127 -msgid "Ideas" -msgstr "Idees" - -#: lib/app.php:128 -msgid "Journey" -msgstr "Viatge" - -#: lib/app.php:129 -msgid "Jubilee" -msgstr "Sant" - -#: lib/app.php:130 -msgid "Meeting" -msgstr "Reunió" - -#: lib/app.php:131 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -#: lib/app.php:132 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: lib/app.php:133 -msgid "Projects" -msgstr "Projectes" - -#: lib/app.php:134 -msgid "Questions" -msgstr "Preguntes" - -#: lib/app.php:135 -msgid "Work" -msgstr "Feina" - -#: lib/app.php:351 lib/app.php:361 -msgid "by" -msgstr "per" - -#: lib/app.php:359 lib/app.php:399 -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom" - -#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12 -#: templates/part.choosecalendar.php:22 -msgid "New Calendar" -msgstr "Calendari nou" - -#: lib/object.php:372 -msgid "Does not repeat" -msgstr "No es repeteix" - -#: lib/object.php:373 -msgid "Daily" -msgstr "Diari" - -#: lib/object.php:374 -msgid "Weekly" -msgstr "Mensual" - -#: lib/object.php:375 -msgid "Every Weekday" -msgstr "Cada setmana" - -#: lib/object.php:376 -msgid "Bi-Weekly" -msgstr "Bisetmanalment" - -#: lib/object.php:377 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensualment" - -#: lib/object.php:378 -msgid "Yearly" -msgstr "Cada any" - -#: lib/object.php:388 -msgid "never" -msgstr "mai" - -#: lib/object.php:389 -msgid "by occurrences" -msgstr "per aparicions" - -#: lib/object.php:390 -msgid "by date" -msgstr "per data" - -#: lib/object.php:400 -msgid "by monthday" -msgstr "per dia del mes" - -#: lib/object.php:401 -msgid "by weekday" -msgstr "per dia de la setmana" - -#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:69 -msgid "Monday" -msgstr "Dilluns" - -#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dimarts" - -#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5 -msgid "Wednesday" -msgstr "Dimecres" - -#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5 -msgid "Thursday" -msgstr "Dijous" - -#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5 -msgid "Friday" -msgstr "Divendres" - -#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5 -msgid "Saturday" -msgstr "Dissabte" - -#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:70 -msgid "Sunday" -msgstr "Diumenge" - -#: lib/object.php:427 -msgid "events week of month" -msgstr "esdeveniments la setmana del mes" - -#: lib/object.php:428 -msgid "first" -msgstr "primer" - -#: lib/object.php:429 -msgid "second" -msgstr "segon" - -#: lib/object.php:430 -msgid "third" -msgstr "tercer" - -#: lib/object.php:431 -msgid "fourth" -msgstr "quart" - -#: lib/object.php:432 -msgid "fifth" -msgstr "cinquè" - -#: lib/object.php:433 -msgid "last" -msgstr "últim" - -#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7 -msgid "January" -msgstr "Gener" - -#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7 -msgid "February" -msgstr "Febrer" - -#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7 -msgid "March" -msgstr "Març" - -#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7 -msgid "May" -msgstr "Maig" - -#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7 -msgid "June" -msgstr "Juny" - -#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7 -msgid "July" -msgstr "Juliol" - -#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7 -msgid "August" -msgstr "Agost" - -#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7 -msgid "September" -msgstr "Setembre" - -#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7 -msgid "October" -msgstr "Octubre" - -#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7 -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7 -msgid "December" -msgstr "Desembre" - -#: lib/object.php:488 -msgid "by events date" -msgstr "per data d'esdeveniments" - -#: lib/object.php:489 -msgid "by yearday(s)" -msgstr "per ahir(s)" - -#: lib/object.php:490 -msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "per número(s) de la setmana" - -#: lib/object.php:491 -msgid "by day and month" -msgstr "per dia del mes" - -#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: lib/search.php:43 -msgid "Cal." -msgstr "Cal." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Sun." -msgstr "Dg." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Mon." -msgstr "Dl." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Tue." -msgstr "Dm." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Wed." -msgstr "Dc." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Thu." -msgstr "Dj." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Fri." -msgstr "Dv." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Sat." -msgstr "Ds." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jan." -msgstr "Gen." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Feb." -msgstr "Febr." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Mar." -msgstr "Març" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Apr." -msgstr "Abr." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "May." -msgstr "Maig" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jun." -msgstr "Juny" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jul." -msgstr "Jul." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Aug." -msgstr "Ag." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Sep." -msgstr "Set." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Oct." -msgstr "Oct." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Nov." -msgstr "Nov." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Dec." -msgstr "Des." - -#: templates/calendar.php:11 -msgid "All day" -msgstr "Tot el dia" - -#: templates/calendar.php:13 -msgid "Missing fields" -msgstr "Els camps que falten" - -#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19 -#: templates/part.showevent.php:11 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#: templates/calendar.php:16 -msgid "From Date" -msgstr "Des de la data" - -#: templates/calendar.php:17 -msgid "From Time" -msgstr "Des de l'hora" - -#: templates/calendar.php:18 -msgid "To Date" -msgstr "Fins a la data" - -#: templates/calendar.php:19 -msgid "To Time" -msgstr "Fins a l'hora" - -#: templates/calendar.php:20 -msgid "The event ends before it starts" -msgstr "L'esdeveniment acaba abans que comenci" - -#: templates/calendar.php:21 -msgid "There was a database fail" -msgstr "Hi ha un error de base de dades" - -#: templates/calendar.php:39 -msgid "Week" -msgstr "Setmana" - -#: templates/calendar.php:40 -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: templates/calendar.php:41 -msgid "List" -msgstr "Llista" - -#: templates/calendar.php:45 -msgid "Today" -msgstr "Avui" - -#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47 -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" - -#: templates/part.choosecalendar.php:2 -msgid "Your calendars" -msgstr "Els vostres calendaris" - -#: templates/part.choosecalendar.php:27 -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11 -msgid "CalDav Link" -msgstr "Enllaç CalDav" - -#: templates/part.choosecalendar.php:31 -msgid "Shared calendars" -msgstr "Calendaris compartits" - -#: templates/part.choosecalendar.php:48 -msgid "No shared calendars" -msgstr "No hi ha calendaris compartits" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 -msgid "Share Calendar" -msgstr "Comparteix el calendari" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14 -msgid "Download" -msgstr "Baixa" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20 -#: templates/part.editevent.php:9 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 -msgid "shared with you by" -msgstr "compartit amb vós" - -#: templates/part.editcalendar.php:9 -msgid "New calendar" -msgstr "Calendari nou" - -#: templates/part.editcalendar.php:9 -msgid "Edit calendar" -msgstr "Edita el calendari" - -#: templates/part.editcalendar.php:12 -msgid "Displayname" -msgstr "Mostra el nom" - -#: templates/part.editcalendar.php:23 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#: templates/part.editcalendar.php:29 -msgid "Calendar color" -msgstr "Color del calendari" - -#: templates/part.editcalendar.php:42 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 -#: templates/part.newevent.php:6 -msgid "Submit" -msgstr "Envia" - -#: templates/part.editcalendar.php:43 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: templates/part.editevent.php:1 -msgid "Edit an event" -msgstr "Edició d'un esdeveniment" - -#: templates/part.editevent.php:10 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" - -#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 -msgid "Eventinfo" -msgstr "Eventinfo" - -#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 -msgid "Repeating" -msgstr "Repetició" - -#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 -msgid "Alarm" -msgstr "Alarma" - -#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 -msgid "Attendees" -msgstr "Assistents" - -#: templates/part.eventform.php:13 -msgid "Share" -msgstr "Comparteix" - -#: templates/part.eventform.php:21 -msgid "Title of the Event" -msgstr "Títol de l'esdeveniment" - -#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: templates/part.eventform.php:29 -msgid "Separate categories with commas" -msgstr "Separeu les categories amb comes" - -#: templates/part.eventform.php:30 -msgid "Edit categories" -msgstr "Edita categories" - -#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52 -msgid "All Day Event" -msgstr "Esdeveniment de tot el dia" - -#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56 -msgid "From" -msgstr "Des de" - -#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64 -msgid "To" -msgstr "Fins a" - -#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72 -msgid "Advanced options" -msgstr "Opcions avançades" - -#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77 -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" - -#: templates/part.eventform.php:83 -msgid "Location of the Event" -msgstr "Ubicació de l'esdeveniment" - -#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: templates/part.eventform.php:91 -msgid "Description of the Event" -msgstr "Descripció de l'esdeveniment" - -#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95 -msgid "Repeat" -msgstr "Repetició" - -#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - -#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146 -msgid "Select weekdays" -msgstr "Dies de la setmana seleccionats" - -#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 -#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172 -msgid "Select days" -msgstr "Seleccionar dies" - -#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164 -msgid "and the events day of year." -msgstr "i dies d'esdeveniment de l'any." - -#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177 -msgid "and the events day of month." -msgstr "i dies d'esdeveniment del mes." - -#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185 -msgid "Select months" -msgstr "Seleccionar mesos" - -#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198 -msgid "Select weeks" -msgstr "Seleccionar setmanes" - -#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203 -msgid "and the events week of year." -msgstr "i setmanes d'esdeveniment de l'any." - -#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215 -msgid "End" -msgstr "Final" - -#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228 -msgid "occurrences" -msgstr "aparicions" - -#: templates/part.import.php:14 -msgid "create a new calendar" -msgstr "crea un nou calendari" - -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import a calendar file" -msgstr "Importa un fitxer de calendari" - -#: templates/part.import.php:24 -msgid "Please choose a calendar" -msgstr "Escolliu un calendari" - -#: templates/part.import.php:36 -msgid "Name of new calendar" -msgstr "Nom del nou calendari" - -#: templates/part.import.php:44 -msgid "Take an available name!" -msgstr "Escolliu un nom disponible!" - -#: templates/part.import.php:45 -msgid "" -"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " -"calendars will be merged." -msgstr "Ja hi ha un calendari amb aquest nom. Si continueu, els calendaris es combinaran." - -#: templates/part.import.php:47 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: templates/part.import.php:56 -msgid "Close Dialog" -msgstr "Tanca el diàleg" - -#: templates/part.newevent.php:1 -msgid "Create a new event" -msgstr "Crea un nou esdeveniment" - -#: templates/part.showevent.php:1 -msgid "View an event" -msgstr "Mostra un event" - -#: templates/part.showevent.php:23 -msgid "No categories selected" -msgstr "No hi ha categories seleccionades" - -#: templates/part.showevent.php:37 -msgid "of" -msgstr "de" - -#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: templates/settings.php:10 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: templates/settings.php:15 -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horària" - -#: templates/settings.php:47 -msgid "Update timezone automatically" -msgstr "Actualitza la zona horària automàticament" - -#: templates/settings.php:52 -msgid "Time format" -msgstr "Format horari" - -#: templates/settings.php:57 -msgid "24h" -msgstr "24h" - -#: templates/settings.php:58 -msgid "12h" -msgstr "12h" - -#: templates/settings.php:64 -msgid "Start week on" -msgstr "Comença la setmana en " - -#: templates/settings.php:76 -msgid "Cache" -msgstr "Memòria de cau" - -#: templates/settings.php:80 -msgid "Clear cache for repeating events" -msgstr "Neteja la memòria de cau pels esdeveniments amb repetició" - -#: templates/settings.php:85 -msgid "URLs" -msgstr "URLs" - -#: templates/settings.php:87 -msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" -msgstr "Adreça de sincronització del calendari CalDAV" - -#: templates/settings.php:87 -msgid "more info" -msgstr "més informació" - -#: templates/settings.php:89 -msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "Adreça primària (Kontact et al)" - -#: templates/settings.php:91 -msgid "iOS/OS X" -msgstr "IOS/OS X" - -#: templates/settings.php:93 -msgid "Read only iCalendar link(s)" -msgstr "Enllaç(os) iCalendar només de lectura" - -#: templates/share.dropdown.php:20 -msgid "Users" -msgstr "Usuaris" - -#: templates/share.dropdown.php:21 -msgid "select users" -msgstr "seleccioneu usuaris" - -#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 -msgid "Editable" -msgstr "Editable" - -#: templates/share.dropdown.php:48 -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - -#: templates/share.dropdown.php:49 -msgid "select groups" -msgstr "seleccioneu grups" - -#: templates/share.dropdown.php:75 -msgid "make public" -msgstr "fes-ho public" diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po deleted file mode 100644 index d7fbb584694..00000000000 --- a/l10n/ca/contacts.po +++ /dev/null @@ -1,954 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <joan@montane.cat>, 2012. -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:24+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32 -msgid "Error (de)activating addressbook." -msgstr "Error en (des)activar la llibreta d'adreces." - -#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 -#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32 -#: ajax/contact/saveproperty.php:39 -msgid "id is not set." -msgstr "no s'ha establert la id." - -#: ajax/addressbook/update.php:24 -msgid "Cannot update addressbook with an empty name." -msgstr "No es pot actualitzar la llibreta d'adreces amb un nom buit" - -#: ajax/addressbook/update.php:28 -msgid "Error updating addressbook." -msgstr "Error en actualitzar la llibreta d'adreces." - -#: ajax/categories/categoriesfor.php:17 -msgid "No ID provided" -msgstr "No heu facilitat cap ID" - -#: ajax/categories/categoriesfor.php:34 -msgid "Error setting checksum." -msgstr "Error en establir la suma de verificació." - -#: ajax/categories/delete.php:19 -msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "No heu seleccionat les categories a eliminar." - -#: ajax/categories/delete.php:26 -msgid "No address books found." -msgstr "No s'han trobat llibretes d'adreces." - -#: ajax/categories/delete.php:34 -msgid "No contacts found." -msgstr "No s'han trobat contactes." - -#: ajax/contact/add.php:47 -msgid "There was an error adding the contact." -msgstr "S'ha produït un error en afegir el contacte." - -#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36 -msgid "element name is not set." -msgstr "no s'ha establert el nom de l'element." - -#: ajax/contact/addproperty.php:46 -msgid "Could not parse contact: " -msgstr "No s'ha pogut processar el contacte:" - -#: ajax/contact/addproperty.php:56 -msgid "Cannot add empty property." -msgstr "No es pot afegir una propietat buida." - -#: ajax/contact/addproperty.php:67 -msgid "At least one of the address fields has to be filled out." -msgstr "Almenys heu d'omplir un dels camps d'adreça." - -#: ajax/contact/addproperty.php:76 -msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "Esteu intentant afegir una propietat duplicada:" - -#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93 -msgid "Missing IM parameter." -msgstr "Falta el paràmetre IM." - -#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97 -msgid "Unknown IM: " -msgstr "IM desconegut:" - -#: ajax/contact/deleteproperty.php:37 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou." - -#: ajax/contact/details.php:31 -msgid "Missing ID" -msgstr "Falta la ID" - -#: ajax/contact/details.php:36 -msgid "Error parsing VCard for ID: \"" -msgstr "Error en analitzar la ID de la VCard: \"" - -#: ajax/contact/saveproperty.php:42 -msgid "checksum is not set." -msgstr "no s'ha establert la suma de verificació." - -#: ajax/contact/saveproperty.php:62 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu de nou la pàgina:" - -#: ajax/contact/saveproperty.php:69 -msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "Alguna cosa ha anat FUBAR." - -#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 -#: ajax/uploadphoto.php:68 -msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "No s'ha tramès cap ID de contacte." - -#: ajax/currentphoto.php:36 -msgid "Error reading contact photo." -msgstr "Error en llegir la foto del contacte." - -#: ajax/currentphoto.php:48 -msgid "Error saving temporary file." -msgstr "Error en desar el fitxer temporal." - -#: ajax/currentphoto.php:51 -msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "La foto carregada no és vàlida." - -#: ajax/editname.php:31 -msgid "Contact ID is missing." -msgstr "falta la ID del contacte." - -#: ajax/oc_photo.php:32 -msgid "No photo path was submitted." -msgstr "No heu tramès el camí de la foto." - -#: ajax/oc_photo.php:39 -msgid "File doesn't exist:" -msgstr "El fitxer no existeix:" - -#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 -msgid "Error loading image." -msgstr "Error en carregar la imatge." - -#: ajax/savecrop.php:69 -msgid "Error getting contact object." -msgstr "Error en obtenir l'objecte contacte." - -#: ajax/savecrop.php:79 -msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "Error en obtenir la propietat PHOTO." - -#: ajax/savecrop.php:98 -msgid "Error saving contact." -msgstr "Error en desar el contacte." - -#: ajax/savecrop.php:109 -msgid "Error resizing image" -msgstr "Error en modificar la mida de la imatge" - -#: ajax/savecrop.php:112 -msgid "Error cropping image" -msgstr "Error en retallar la imatge" - -#: ajax/savecrop.php:115 -msgid "Error creating temporary image" -msgstr "Error en crear la imatge temporal" - -#: ajax/savecrop.php:118 -msgid "Error finding image: " -msgstr "Error en trobar la imatge:" - -#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 -msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "Error en carregar contactes a l'emmagatzemament." - -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77 -msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "No hi ha errors, el fitxer s'ha carregat correctament" - -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "El fitxer carregat supera la directiva upload_max_filesize de php.ini" - -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79 -msgid "" -"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " -"the HTML form" -msgstr "El fitxer carregat supera la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML" - -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "El fitxer només s'ha carregat parcialment" - -#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81 -msgid "No file was uploaded" -msgstr "No s'ha carregat cap fitxer" - -#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82 -msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Falta un fitxer temporal" - -#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109 -msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "No s'ha pogut desar la imatge temporal: " - -#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112 -msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge temporal: " - -#: ajax/uploadphoto.php:71 -msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut" - -#: appinfo/app.php:25 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactes" - -#: js/contacts.js:71 -msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" -msgstr "Aquesta funcionalitat encara no està implementada" - -#: js/contacts.js:71 -msgid "Not implemented" -msgstr "No implementada" - -#: js/contacts.js:76 -msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "No s'ha pogut obtenir una adreça vàlida." - -#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921 -#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976 -#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267 -#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353 -#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644 -#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: js/contacts.js:424 -msgid "You do not have permission to add contacts to " -msgstr "No teniu permisos per afegir contactes a " - -#: js/contacts.js:425 -msgid "Please select one of your own address books." -msgstr "Seleccioneu una de les vostres llibretes d'adreces" - -#: js/contacts.js:425 -msgid "Permission error" -msgstr "Error de permisos" - -#: js/contacts.js:763 -msgid "This property has to be non-empty." -msgstr "Aquesta propietat no pot ser buida." - -#: js/contacts.js:789 -msgid "Couldn't serialize elements." -msgstr "No s'han pogut serialitzar els elements." - -#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939 -msgid "" -"'deleteProperty' called without type argument. Please report at " -"bugs.owncloud.org" -msgstr "'deleteProperty' s'ha cridat sense argument de tipus. Informeu-ne a bugs.owncloud.org" - -#: js/contacts.js:958 -msgid "Edit name" -msgstr "Edita el nom" - -#: js/contacts.js:1250 -msgid "No files selected for upload." -msgstr "No s'han seleccionat fitxers per a la pujada." - -#: js/contacts.js:1258 -msgid "" -"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " -"on this server." -msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor." - -#: js/contacts.js:1322 -msgid "Error loading profile picture." -msgstr "Error en carregar la imatge de perfil." - -#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517 -#: js/contacts.js:1560 -msgid "Select type" -msgstr "Seleccioneu un tipus" - -#: js/contacts.js:1578 -msgid "" -"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " -"them to be deleted." -msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren." - -#: js/contacts.js:1649 -msgid "Do you want to merge these address books?" -msgstr "Voleu fusionar aquestes llibretes d'adreces?" - -#: js/loader.js:49 -msgid "Result: " -msgstr "Resultat: " - -#: js/loader.js:49 -msgid " imported, " -msgstr " importat, " - -#: js/loader.js:49 -msgid " failed." -msgstr " fallada." - -#: js/settings.js:68 -msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "El nom a mostrar no pot ser buit" - -#: lib/app.php:36 -msgid "Addressbook not found: " -msgstr "No s'ha trobat la llibreta d'adreces: " - -#: lib/app.php:52 -msgid "This is not your addressbook." -msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces" - -#: lib/app.php:71 -msgid "Contact could not be found." -msgstr "No s'ha trobat el contacte." - -#: lib/app.php:116 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: lib/app.php:121 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" - -#: lib/app.php:126 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - -#: lib/app.php:131 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: lib/app.php:136 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" - -#: lib/app.php:141 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: lib/app.php:146 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" - -#: lib/app.php:151 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: lib/app.php:156 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" - -#: lib/app.php:161 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: lib/app.php:166 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - -#: lib/app.php:171 -msgid "GaduGadu" -msgstr "GaduGadu" - -#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266 -msgid "Work" -msgstr "Feina" - -#: lib/app.php:195 lib/app.php:200 lib/app.php:214 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -#: lib/app.php:201 -msgid "Mobile" -msgstr "Mòbil" - -#: lib/app.php:203 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: lib/app.php:204 -msgid "Voice" -msgstr "Veu" - -#: lib/app.php:205 -msgid "Message" -msgstr "Missatge" - -#: lib/app.php:206 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: lib/app.php:207 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" - -#: lib/app.php:208 -msgid "Pager" -msgstr "Paginador" - -#: lib/app.php:215 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: lib/app.php:252 templates/part.contact.php:45 -#: templates/part.contact.php:128 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversari" - -#: lib/app.php:253 -msgid "Business" -msgstr "Negocis" - -#: lib/app.php:254 -msgid "Call" -msgstr "Trucada" - -#: lib/app.php:255 -msgid "Clients" -msgstr "Clients" - -#: lib/app.php:256 -msgid "Deliverer" -msgstr "Emissari" - -#: lib/app.php:257 -msgid "Holidays" -msgstr "Vacances" - -#: lib/app.php:258 -msgid "Ideas" -msgstr "Idees" - -#: lib/app.php:259 -msgid "Journey" -msgstr "Viatge" - -#: lib/app.php:260 -msgid "Jubilee" -msgstr "Aniversari" - -#: lib/app.php:261 -msgid "Meeting" -msgstr "Reunió" - -#: lib/app.php:263 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: lib/app.php:264 -msgid "Projects" -msgstr "Projectes" - -#: lib/app.php:265 -msgid "Questions" -msgstr "Preguntes" - -#: lib/hooks.php:102 -msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "Aniversari de {name}" - -#: lib/search.php:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contacte" - -#: lib/vcard.php:408 -msgid "You do not have the permissions to edit this contact." -msgstr "No teniu permisos per editar aquest contacte" - -#: lib/vcard.php:483 -msgid "You do not have the permissions to delete this contact." -msgstr "No teniu permisos per esborrar aquest contacte" - -#: templates/index.php:14 -msgid "Add Contact" -msgstr "Afegeix un contacte" - -#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: templates/index.php:18 -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" - -#: templates/index.php:18 templates/settings.php:9 -msgid "Addressbooks" -msgstr "Llibretes d'adreces" - -#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: templates/index.php:37 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Dreceres de teclat" - -#: templates/index.php:39 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegació" - -#: templates/index.php:42 -msgid "Next contact in list" -msgstr "Següent contacte de la llista" - -#: templates/index.php:44 -msgid "Previous contact in list" -msgstr "Contacte anterior de la llista" - -#: templates/index.php:46 -msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "Expandeix/col·lapsa la llibreta d'adreces" - -#: templates/index.php:48 -msgid "Next addressbook" -msgstr "Llibreta d'adreces següent" - -#: templates/index.php:50 -msgid "Previous addressbook" -msgstr "Llibreta d'adreces anterior" - -#: templates/index.php:54 -msgid "Actions" -msgstr "Accions" - -#: templates/index.php:57 -msgid "Refresh contacts list" -msgstr "Carrega de nou la llista de contactes" - -#: templates/index.php:59 -msgid "Add new contact" -msgstr "Afegeix un contacte nou" - -#: templates/index.php:61 -msgid "Add new addressbook" -msgstr "Afegeix una llibreta d'adreces nova" - -#: templates/index.php:63 -msgid "Delete current contact" -msgstr "Esborra el contacte" - -#: templates/part.contact.php:17 -msgid "Drop photo to upload" -msgstr "Elimina la foto a carregar" - -#: templates/part.contact.php:19 -msgid "Delete current photo" -msgstr "Elimina la foto actual" - -#: templates/part.contact.php:20 -msgid "Edit current photo" -msgstr "Edita la foto actual" - -#: templates/part.contact.php:21 -msgid "Upload new photo" -msgstr "Carrega una foto nova" - -#: templates/part.contact.php:22 -msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "Selecciona una foto de ownCloud" - -#: templates/part.contact.php:35 -msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "Format personalitzat, Nom curt, Nom sencer, Invertit o Invertit amb coma" - -#: templates/part.contact.php:36 -msgid "Edit name details" -msgstr "Edita detalls del nom" - -#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40 -#: templates/part.contact.php:126 -msgid "Organization" -msgstr "Organització" - -#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42 -#: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46 -#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:36 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:127 -msgid "Nickname" -msgstr "Sobrenom" - -#: templates/part.contact.php:42 -msgid "Enter nickname" -msgstr "Escriviu el sobrenom" - -#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:134 -msgid "Web site" -msgstr "Adreça web" - -#: templates/part.contact.php:44 -msgid "http://www.somesite.com" -msgstr "http://www.somesite.com" - -#: templates/part.contact.php:44 -msgid "Go to web site" -msgstr "Vés a la web" - -#: templates/part.contact.php:46 -msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "dd-mm-yyyy" - -#: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:135 -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - -#: templates/part.contact.php:49 -msgid "Separate groups with commas" -msgstr "Separeu els grups amb comes" - -#: templates/part.contact.php:50 -msgid "Edit groups" -msgstr "Edita els grups" - -#: templates/part.contact.php:59 templates/part.contact.php:73 -#: templates/part.contact.php:98 -msgid "Preferred" -msgstr "Preferit" - -#: templates/part.contact.php:60 -msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "Especifiqueu una adreça de correu electrònic correcta" - -#: templates/part.contact.php:60 -msgid "Enter email address" -msgstr "Escriviu una adreça de correu electrònic" - -#: templates/part.contact.php:64 -msgid "Mail to address" -msgstr "Envia per correu electrònic a l'adreça" - -#: templates/part.contact.php:65 -msgid "Delete email address" -msgstr "Elimina l'adreça de correu electrònic" - -#: templates/part.contact.php:75 -msgid "Enter phone number" -msgstr "Escriviu el número de telèfon" - -#: templates/part.contact.php:79 -msgid "Delete phone number" -msgstr "Elimina el número de telèfon" - -#: templates/part.contact.php:100 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Instant Messenger" - -#: templates/part.contact.php:101 -msgid "Delete IM" -msgstr "Elimina IM" - -#: templates/part.contact.php:110 -msgid "View on map" -msgstr "Visualitza al mapa" - -#: templates/part.contact.php:110 -msgid "Edit address details" -msgstr "Edita els detalls de l'adreça" - -#: templates/part.contact.php:116 -msgid "Add notes here." -msgstr "Afegiu notes aquí." - -#: templates/part.contact.php:124 -msgid "Add field" -msgstr "Afegeix un camp" - -#: templates/part.contact.php:129 -msgid "Phone" -msgstr "Telèfon" - -#: templates/part.contact.php:130 -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - -#: templates/part.contact.php:131 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "Missatgeria instantània" - -#: templates/part.contact.php:132 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: templates/part.contact.php:133 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: templates/part.contact.php:138 -msgid "Download contact" -msgstr "Baixa el contacte" - -#: templates/part.contact.php:139 -msgid "Delete contact" -msgstr "Suprimeix el contacte" - -#: templates/part.cropphoto.php:65 -msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "La imatge temporal ha estat eliminada de la memòria de cau." - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:6 -msgid "Edit address" -msgstr "Edita l'adreça" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:10 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:18 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:21 -msgid "PO Box" -msgstr "Adreça postal" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:24 -msgid "Street address" -msgstr "Adreça" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:27 -msgid "Street and number" -msgstr "Carrer i número" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:30 -msgid "Extended" -msgstr "Addicional" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:33 -msgid "Apartment number etc." -msgstr "Número d'apartament, etc." - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:36 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:39 -msgid "City" -msgstr "Ciutat" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:42 -msgid "Region" -msgstr "Comarca" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:45 -msgid "E.g. state or province" -msgstr "p. ex. Estat o província " - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:48 -msgid "Zipcode" -msgstr "Codi postal" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:51 -msgid "Postal code" -msgstr "Codi postal" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:54 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:57 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:16 -msgid "Addressbook" -msgstr "Llibreta d'adreces" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:23 -msgid "Hon. prefixes" -msgstr "Prefix honorífic:" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:27 -msgid "Miss" -msgstr "Srta" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:28 -msgid "Ms" -msgstr "Sra" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:29 -msgid "Mr" -msgstr "Sr" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:30 -msgid "Sir" -msgstr "Senyor" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:31 -msgid "Mrs" -msgstr "Sra" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:32 -msgid "Dr" -msgstr "Dr" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:35 -msgid "Given name" -msgstr "Nom específic" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:37 -msgid "Additional names" -msgstr "Noms addicionals" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:39 -msgid "Family name" -msgstr "Nom de familia" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:41 -msgid "Hon. suffixes" -msgstr "Sufix honorífic:" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:45 -msgid "J.D." -msgstr "J.D." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:46 -msgid "M.D." -msgstr "M.D." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:47 -msgid "D.O." -msgstr "D.O." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:48 -msgid "D.C." -msgstr "D.C." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:49 -msgid "Ph.D." -msgstr "Ph.D." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:50 -msgid "Esq." -msgstr "Esq." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:51 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:52 -msgid "Sn." -msgstr "Sn." - -#: templates/part.import.php:1 -msgid "Import a contacts file" -msgstr "Importa un fitxer de contactes" - -#: templates/part.import.php:6 -msgid "Please choose the addressbook" -msgstr "Escolliu la llibreta d'adreces" - -#: templates/part.import.php:10 -msgid "create a new addressbook" -msgstr "crea una llibreta d'adreces nova" - -#: templates/part.import.php:15 -msgid "Name of new addressbook" -msgstr "Nom de la nova llibreta d'adreces" - -#: templates/part.import.php:20 -msgid "Importing contacts" -msgstr "S'estan important contactes" - -#: templates/part.no_contacts.php:3 -msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "No teniu contactes a la llibreta d'adreces." - -#: templates/part.no_contacts.php:5 -msgid "Add contact" -msgstr "Afegeix un contacte" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:1 -msgid "Select Address Books" -msgstr "Selecccioneu llibretes d'adreces" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:27 -msgid "Enter name" -msgstr "Escriviu un nom" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:29 -msgid "Enter description" -msgstr "Escriviu una descripció" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "Adreces de sincronització CardDAV" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "more info" -msgstr "més informació" - -#: templates/settings.php:5 -msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "Adreça primària (Kontact i al)" - -#: templates/settings.php:7 -msgid "iOS/OS X" -msgstr "iOS/OS X" - -#: templates/settings.php:20 -msgid "Show CardDav link" -msgstr "Mostra l'enllaç CardDav" - -#: templates/settings.php:23 -msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "Mostra l'enllaç VCF només de lectura" - -#: templates/settings.php:26 -msgid "Share" -msgstr "Comparteix" - -#: templates/settings.php:29 -msgid "Download" -msgstr "Baixa" - -#: templates/settings.php:33 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: templates/settings.php:43 -msgid "New Address Book" -msgstr "Nova llibreta d'adreces" - -#: templates/settings.php:44 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: templates/settings.php:45 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: templates/settings.php:46 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: templates/settings.php:47 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: templates/settings.php:52 -msgid "More..." -msgstr "Més..." diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po index dc715f5e190..c8709a4ef41 100644 --- a/l10n/ca/core.po +++ b/l10n/ca/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 06:19+0000\n" +"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "" +msgstr "La carpeta de dades i els fitxers provablement són accessibles des d'internet. El fitxer .htaccess que proporciona ownCloud no funciona. Us recomanem que configureu el vostre servidor web de manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de la carpeta arrel del servidor web." #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" @@ -382,17 +382,17 @@ msgstr "Surt" #: templates/login.php:8 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!" #: templates/login.php:9 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!" #: templates/login.php:10 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte." #: templates/login.php:15 msgid "Lost your password?" @@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "següent" #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" -msgstr "" +msgstr "Avís de seguretat!" #: templates/verify.php:6 msgid "" "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " "occasionally asked to enter your password again." -msgstr "" +msgstr "Comproveu la vostra contrasenya. <br/>Per raons de seguretat se us pot demanar escriure de nou la vostra contrasenya." #: templates/verify.php:16 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Comprova" diff --git a/l10n/ca/files_odfviewer.po b/l10n/ca/files_odfviewer.po deleted file mode 100644 index e41b59b03ca..00000000000 --- a/l10n/ca/files_odfviewer.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 02:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 00:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: js/viewer.js:9 -msgid "Close" -msgstr "" diff --git a/l10n/ca/files_pdfviewer.po b/l10n/ca/files_pdfviewer.po deleted file mode 100644 index 9645c269ddd..00000000000 --- a/l10n/ca/files_pdfviewer.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 02:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 00:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: js/viewer.js:22 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:23 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:29 -msgid "Page Width" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:29 -msgid "Page Fit" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:30 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:32 -msgid "Download" -msgstr "" diff --git a/l10n/ca/files_texteditor.po b/l10n/ca/files_texteditor.po deleted file mode 100644 index 9e62b3f7a2c..00000000000 --- a/l10n/ca/files_texteditor.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 23:18+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: js/aceeditor/mode-coldfusion-uncompressed.js:1568 -#: js/aceeditor/mode-liquid-uncompressed.js:902 -#: js/aceeditor/mode-svg-uncompressed.js:1575 -msgid "regex" -msgstr "" - -#: js/editor.js:72 js/editor.js:156 js/editor.js:163 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: js/editor.js:74 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: js/editor.js:149 -msgid "Saving..." -msgstr "" - -#: js/editor.js:239 -msgid "An error occurred!" -msgstr "" - -#: js/editor.js:266 -msgid "There were unsaved changes, click here to go back" -msgstr "" diff --git a/l10n/ca/gallery.po b/l10n/ca/gallery.po deleted file mode 100644 index 7be2fa15254..00000000000 --- a/l10n/ca/gallery.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 07:08+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: appinfo/app.php:39 -msgid "Pictures" -msgstr "Fotos" - -#: js/pictures.js:12 -msgid "Share gallery" -msgstr "Comperteix la galeria" - -#: js/pictures.js:32 -msgid "Error: " -msgstr "Error: " - -#: js/pictures.js:32 -msgid "Internal error" -msgstr "Error intern" - -#: templates/index.php:27 -msgid "Slideshow" -msgstr "Passi de diapositives" - -#: templates/view_album.php:19 -msgid "Back" -msgstr "Enrera" - -#: templates/view_album.php:36 -msgid "Remove confirmation" -msgstr "Elimina la confirmació" - -#: templates/view_album.php:37 -msgid "Do you want to remove album" -msgstr "Voleu eliminar l'àlbum" - -#: templates/view_album.php:40 -msgid "Change album name" -msgstr "Canvia el nom de l'àlbum" - -#: templates/view_album.php:43 -msgid "New album name" -msgstr "Nom nou de l'àlbum" diff --git a/l10n/ca/impress.po b/l10n/ca/impress.po deleted file mode 100644 index 198ff99c6d4..00000000000 --- a/l10n/ca/impress.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 23:18+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: templates/presentations.php:7 -msgid "Documentation" -msgstr "" diff --git a/l10n/ca/media.po b/l10n/ca/media.po deleted file mode 100644 index 4d41f39ffe5..00000000000 --- a/l10n/ca/media.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:8 -msgid "Music" -msgstr "Música" - -#: js/music.js:18 -msgid "Add album to playlist" -msgstr "" - -#: templates/music.php:3 templates/player.php:12 -msgid "Play" -msgstr "Reprodueix" - -#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:13 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: templates/music.php:5 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: templates/music.php:6 templates/player.php:14 -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#: templates/music.php:7 -msgid "Mute" -msgstr "Mut" - -#: templates/music.php:8 -msgid "Unmute" -msgstr "Activa el so" - -#: templates/music.php:25 -msgid "Rescan Collection" -msgstr "Explora de nou la col·lecció" - -#: templates/music.php:37 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: templates/music.php:38 -msgid "Album" -msgstr "Àlbum" - -#: templates/music.php:39 -msgid "Title" -msgstr "Títol" diff --git a/l10n/ca/tasks.po b/l10n/ca/tasks.po deleted file mode 100644 index b96519e57fa..00000000000 --- a/l10n/ca/tasks.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:37+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101 -msgid "Invalid date/time" -msgstr "data/hora incorrecta" - -#: appinfo/app.php:11 -msgid "Tasks" -msgstr "Tasques" - -#: js/tasks.js:415 -msgid "No category" -msgstr "Cap categoria" - -#: lib/app.php:33 -msgid "Unspecified" -msgstr "Sense especificar" - -#: lib/app.php:34 -msgid "1=highest" -msgstr "1=major" - -#: lib/app.php:38 -msgid "5=medium" -msgstr "5=mitjana" - -#: lib/app.php:42 -msgid "9=lowest" -msgstr "9=inferior" - -#: lib/app.php:81 -msgid "Empty Summary" -msgstr "Elimina el resum" - -#: lib/app.php:93 -msgid "Invalid percent complete" -msgstr "Percentatge completat no vàlid" - -#: lib/app.php:107 -msgid "Invalid priority" -msgstr "Prioritat no vàlida" - -#: templates/tasks.php:3 -msgid "Add Task" -msgstr "Afegeix una tasca" - -#: templates/tasks.php:4 -msgid "Order Due" -msgstr "Ordena per" - -#: templates/tasks.php:5 -msgid "Order List" -msgstr "Ordena per llista" - -#: templates/tasks.php:6 -msgid "Order Complete" -msgstr "Ordena els complets" - -#: templates/tasks.php:7 -msgid "Order Location" -msgstr "Ordena per ubicació" - -#: templates/tasks.php:8 -msgid "Order Priority" -msgstr "Ordena per prioritat" - -#: templates/tasks.php:9 -msgid "Order Label" -msgstr "Ordena per etiqueta" - -#: templates/tasks.php:16 -msgid "Loading tasks..." -msgstr "Carregant les tasques..." - -#: templates/tasks.php:20 -msgid "Important" -msgstr "Important" - -#: templates/tasks.php:23 -msgid "More" -msgstr "Més" - -#: templates/tasks.php:26 -msgid "Less" -msgstr "Menys" - -#: templates/tasks.php:29 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" diff --git a/l10n/ca/user_migrate.po b/l10n/ca/user_migrate.po deleted file mode 100644 index c603e775e46..00000000000 --- a/l10n/ca/user_migrate.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: js/export.js:14 js/export.js:20 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" - -#: js/export.js:19 -msgid "Something went wrong while the export file was being generated" -msgstr "Alguna cosa ha anat malament en generar el fitxer d'exportació" - -#: js/export.js:19 -msgid "An error has occurred" -msgstr "S'ha produït un error" - -#: templates/settings.php:2 -msgid "Export your user account" -msgstr "Exportar el compte d'usuari" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "" -"This will create a compressed file that contains your ownCloud account." -msgstr "Això crearà un fitxer comprimit que conté el vostre compte ownCloud." - -#: templates/settings.php:13 -msgid "Import user account" -msgstr "Importar el compte d'usuari" - -#: templates/settings.php:15 -msgid "ownCloud User Zip" -msgstr "zip d'usuari ownCloud" - -#: templates/settings.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Importa" diff --git a/l10n/ca/user_openid.po b/l10n/ca/user_openid.po deleted file mode 100644 index 35c53f5627f..00000000000 --- a/l10n/ca/user_openid.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:41+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: templates/nomode.php:12 -msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see " -msgstr "Això és un punt final de servidor OpenID. Per més informació consulteu" - -#: templates/nomode.php:14 -msgid "Identity: <b>" -msgstr "Identitat:<b>" - -#: templates/nomode.php:15 -msgid "Realm: <b>" -msgstr "Domini:<b>" - -#: templates/nomode.php:16 -msgid "User: <b>" -msgstr "Usuari:<b>" - -#: templates/nomode.php:17 -msgid "Login" -msgstr "Inici de sessió" - -#: templates/nomode.php:22 -msgid "Error: <b>No user Selected" -msgstr "Error:<b>No heu seleccionat cap usuari" - -#: templates/settings.php:4 -msgid "you can authenticate to other sites with this address" -msgstr "podeu autenticar altres llocs web amb aquesta adreça" - -#: templates/settings.php:5 -msgid "Authorized OpenID provider" -msgstr "Servidor OpenID autoritzat" - -#: templates/settings.php:6 -msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, …" -msgstr "La vostra adreça a Wordpress, Identi.ca …" |