summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po72
1 files changed, 10 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index b8f5e48bc27..9830a53df50 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-28 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,82 +158,30 @@ msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: js/js.js:501
+#: js/js.js:496
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: js/js.js:590
+#: js/js.js:585
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: js/js.js:591
+#: js/js.js:586
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
-#: js/js.js:592
+#: js/js.js:587
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: js/js.js:593
+#: js/js.js:588
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: js/js.js:607
+#: js/js.js:602
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládám..."
-#: js/js.js:1278
-msgid "seconds ago"
-msgstr "před pár vteřinami"
-
-#: js/js.js:1279
-msgid "%n minute ago"
-msgid_plural "%n minutes ago"
-msgstr[0] "před %n minutou"
-msgstr[1] "před %n minutami"
-msgstr[2] "před %n minutami"
-
-#: js/js.js:1280
-msgid "%n hour ago"
-msgid_plural "%n hours ago"
-msgstr[0] "před %n hodinou"
-msgstr[1] "před %n hodinami"
-msgstr[2] "před %n hodinami"
-
-#: js/js.js:1281
-msgid "today"
-msgstr "dnes"
-
-#: js/js.js:1282
-msgid "yesterday"
-msgstr "včera"
-
-#: js/js.js:1283
-msgid "%n day ago"
-msgid_plural "%n days ago"
-msgstr[0] "před %n dnem"
-msgstr[1] "před %n dny"
-msgstr[2] "před %n dny"
-
-#: js/js.js:1284
-msgid "last month"
-msgstr "minulý měsíc"
-
-#: js/js.js:1285
-msgid "%n month ago"
-msgid_plural "%n months ago"
-msgstr[0] "před %n měsícem"
-msgstr[1] "před %n měsíci"
-msgstr[2] "před %n měsíci"
-
-#: js/js.js:1286
-msgid "last year"
-msgstr "minulý rok"
-
-#: js/js.js:1287
-msgid "years ago"
-msgstr "před lety"
-
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Nepodařilo se odeslat email pro změnu hesla. Kontaktujte vašeho administrátora."
@@ -872,12 +820,12 @@ msgstr "Kontaktujte prosím správce. Pokud jste správce této instalace, nasta
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
-msgstr ""
+msgstr "V závislosti na vaší konfiguraci vám může být, jako administrátorovi, umožněno použití tlačítka níže a označit tuto doménu jako důvěryhodnou."
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat \"%s\" jako důvěryhodnou doménu."
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format