diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 29 |
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index bd834856f00..7f1f56c20b6 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -6,6 +6,7 @@ # janinko <janinko.g@gmail.com>, 2013 # dibalaj <dibalaj@dibalaj.cz>, 2013 # Honza K. <honza889@gmail.com>, 2013 +# liska_, 2013 # Martin <fireball@atlas.cz>, 2013 # pstast <petr@stastny.eu>, 2013 # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013 @@ -13,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:02-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,11 +315,11 @@ msgstr "S Vámi sdílí {owner}" #: js/share.js:213 msgid "Share with user or group …" -msgstr "" +msgstr "Sdílej s uživatelem nebo skupinou" #: js/share.js:219 msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "Sdílet odkaz" #: js/share.js:222 msgid "Password protect" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Zrušit sdílení" #: js/share.js:405 msgid "notify by email" -msgstr "" +msgstr "upozornit e-mailem" #: js/share.js:408 msgid "can edit" @@ -452,6 +453,10 @@ msgstr "Chyba při načítání šablony dialogu: {error}" msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Žádné štítky nebyly vybrány ke smazání." +#: js/update.js:8 +msgid "Please reload the page." +msgstr "" + #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " @@ -593,7 +598,7 @@ msgstr "Hej ty tam,\n\njen ti chci dát vědět, že %s sdílel %s s tebou.\nZob #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." -msgstr "" +msgstr "Sdílení vyprší %s." #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" @@ -744,21 +749,21 @@ msgstr "Hej ty tam,<br><br>jen ti chci dát vědět, že %s sdílel »%s« s teb #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." -msgstr "" +msgstr "Tato instalace ownCloudu je momentálně v jednouživatelském módu." #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." -msgstr "" +msgstr "To znamená, že pouze správci systému mohou aplikaci používat." #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Kontaktujte, prosím, správce systému, pokud se tato zpráva objevuje opakovaně nebo nečekaně." #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." -msgstr "" +msgstr "Děkuji za trpělivost." #: templates/update.admin.php:3 #, php-format @@ -768,8 +773,8 @@ msgstr "Aktualizuji ownCloud na verzi %s, bude to chvíli trvat." #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." -msgstr "" +msgstr "Tato instalace ownCloud je právě aktualizována, může to trvat chvíli." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." -msgstr "" +msgstr "Pro pokračování načtěte, prosím, stránku znovu po chvíli." |