summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index 65f55a38758..87c6869293e 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -160,59 +160,59 @@ msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: js/js.js:284
+#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: js/js.js:764
+#: js/js.js:766
msgid "seconds ago"
msgstr "před pár vteřinami"
-#: js/js.js:765
+#: js/js.js:767
msgid "1 minute ago"
msgstr "před minutou"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:768
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "před {minutes} minutami"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:769
msgid "1 hour ago"
msgstr "před hodinou"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:770
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "před {hours} hodinami"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:771
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:772
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:773
msgid "{days} days ago"
msgstr "před {days} dny"
-#: js/js.js:772
+#: js/js.js:774
msgid "last month"
msgstr "minulý mesíc"
-#: js/js.js:773
+#: js/js.js:775
msgid "{months} months ago"
msgstr "před {months} měsíci"
-#: js/js.js:774
+#: js/js.js:776
msgid "months ago"
msgstr "před měsíci"
-#: js/js.js:775
+#: js/js.js:777
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
-#: js/js.js:776
+#: js/js.js:778
msgid "years ago"
msgstr "před lety"
@@ -242,8 +242,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Není určen typ objektu."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
-#: js/share.js:583
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
+#: js/share.js:594
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Sdílet"
msgid "Shared"
msgstr "Sdílené"
-#: js/share.js:141 js/share.js:611
+#: js/share.js:141 js/share.js:622
msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba při sdílení"
@@ -359,23 +359,23 @@ msgstr "smazat"
msgid "share"
msgstr "sdílet"
-#: js/share.js:373 js/share.js:558
+#: js/share.js:373 js/share.js:569
msgid "Password protected"
msgstr "Chráněno heslem"
-#: js/share.js:571
+#: js/share.js:582
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
-#: js/share.js:583
+#: js/share.js:594
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
-#: js/share.js:598
+#: js/share.js:609
msgid "Sending ..."
msgstr "Odesílám..."
-#: js/share.js:609
+#: js/share.js:620
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail odeslán"
@@ -491,14 +491,14 @@ msgstr "Bez bezpečného generátoru náhodných čísel může útočník před
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr ""
+msgstr "Váš adresář s daty a soubory jsou dostupné z internetu, protože soubor .htaccess nefunguje."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro informace jak správně nastavit váš server se podívejte do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentace</a>."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"