diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 117 |
1 files changed, 59 insertions, 58 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index 34ef4330d87..c8f1e65a900 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Není určen typ objektu." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625 -#: js/share.js:637 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149 +#: js/share.js:631 js/share.js:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -248,123 +248,123 @@ msgstr "Sdílené" msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: js/share.js:125 js/share.js:665 +#: js/share.js:131 js/share.js:671 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba při sdílení" -#: js/share.js:136 +#: js/share.js:142 msgid "Error while unsharing" msgstr "Chyba při rušení sdílení" -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:149 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Chyba při změně oprávnění" -#: js/share.js:152 +#: js/share.js:158 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "S Vámi a skupinou {group} sdílí {owner}" -#: js/share.js:154 +#: js/share.js:160 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "S Vámi sdílí {owner}" -#: js/share.js:177 +#: js/share.js:183 msgid "Share with" msgstr "Sdílet s" -#: js/share.js:182 +#: js/share.js:188 msgid "Share with link" msgstr "Sdílet s odkazem" -#: js/share.js:185 +#: js/share.js:191 msgid "Password protect" msgstr "Chránit heslem" -#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 +#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: js/share.js:192 +#: js/share.js:198 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Povolit veřejné nahrávání" -#: js/share.js:196 +#: js/share.js:202 msgid "Email link to person" msgstr "Odeslat osobě odkaz e-mailem" -#: js/share.js:197 +#: js/share.js:203 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: js/share.js:202 +#: js/share.js:208 msgid "Set expiration date" msgstr "Nastavit datum vypršení platnosti" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:209 msgid "Expiration date" msgstr "Datum vypršení platnosti" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:241 msgid "Share via email:" msgstr "Sdílet e-mailem:" -#: js/share.js:237 +#: js/share.js:243 msgid "No people found" msgstr "Žádní lidé nenalezeni" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:281 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Sdílení již sdílené položky není povoleno" -#: js/share.js:311 +#: js/share.js:317 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Sdíleno v {item} s {user}" -#: js/share.js:332 +#: js/share.js:338 msgid "Unshare" msgstr "Zrušit sdílení" -#: js/share.js:344 +#: js/share.js:350 msgid "can edit" msgstr "lze upravovat" -#: js/share.js:346 +#: js/share.js:352 msgid "access control" msgstr "řízení přístupu" -#: js/share.js:349 +#: js/share.js:355 msgid "create" msgstr "vytvořit" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:358 msgid "update" msgstr "aktualizovat" -#: js/share.js:355 +#: js/share.js:361 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: js/share.js:358 +#: js/share.js:364 msgid "share" msgstr "sdílet" -#: js/share.js:392 js/share.js:612 +#: js/share.js:398 js/share.js:618 msgid "Password protected" msgstr "Chráněno heslem" -#: js/share.js:625 +#: js/share.js:631 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" -#: js/share.js:637 +#: js/share.js:643 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" -#: js/share.js:652 +#: js/share.js:658 msgid "Sending ..." msgstr "Odesílám ..." -#: js/share.js:663 +#: js/share.js:669 msgid "Email sent" msgstr "E-mail odeslán" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Požadavek selhal.<br>Ujistili jste se, že vaše uživatelské jméno a msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:19 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Přístup zakázán" msgid "Cloud not found" msgstr "Cloud nebyl nalezen" -#: templates/altmail.php:4 +#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there,\n" @@ -496,8 +496,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Verze vašeho PHP je napadnutelná pomocí techniky \"NULL Byte\" (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:26 -msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "Aktualizujte prosím vaši instanci PHP pro bezpečné používání ownCloud." +#, php-format +msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." +msgstr "" #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -517,65 +518,65 @@ msgid "" "because the .htaccess file does not work." msgstr "Váš adresář s daty a soubory jsou dostupné z internetu, protože soubor .htaccess nefunguje." -#: templates/installation.php:40 +#: templates/installation.php:41 +#, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " -"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " -"target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "Pro informace jak správně nastavit váš server se podívejte do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentace</a>." +"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." +msgstr "" -#: templates/installation.php:44 +#: templates/installation.php:47 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>" -#: templates/installation.php:62 +#: templates/installation.php:65 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: templates/installation.php:64 +#: templates/installation.php:67 msgid "Data folder" msgstr "Složka s daty" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Configure the database" msgstr "Nastavit databázi" -#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 -#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 -#: templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94 +#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116 +#: templates/installation.php:128 msgid "will be used" msgstr "bude použito" -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database user" msgstr "Uživatel databáze" -#: templates/installation.php:144 +#: templates/installation.php:147 msgid "Database password" msgstr "Heslo databáze" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:152 msgid "Database name" msgstr "Název databáze" -#: templates/installation.php:159 +#: templates/installation.php:160 msgid "Database tablespace" msgstr "Tabulkový prostor databáze" -#: templates/installation.php:166 +#: templates/installation.php:167 msgid "Database host" msgstr "Hostitel databáze" -#: templates/installation.php:172 +#: templates/installation.php:175 msgid "Finish setup" msgstr "Dokončit nastavení" -#: templates/layout.user.php:43 +#: templates/layout.user.php:41 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s je dostupná. Získejte více informací k postupu aktualizace." -#: templates/layout.user.php:68 +#: templates/layout.user.php:66 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit se" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Přihlásit" msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternativní přihlášení" -#: templates/mail.php:16 +#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " |