diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 4bec85562cf..9a77407e826 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Twiguard, 2013 # dibalaj <dibalaj@dibalaj.cz>, 2013 # Honza K. <honza889@gmail.com>, 2013 # cvanca <mrs.jenkins.oh.yeah@gmail.com>, 2013 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:01+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Twiguard\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,39 +39,39 @@ msgstr "Název souboru nemůže být prázdný řetězec." #: ajax/newfile.php:62 msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "Název souboru nesmí obsahovat \"/\". Vyberte prosím jiné jméno." #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." -msgstr "" +msgstr "Název %s ve složce %s již existuje. Vyberte prosím jiné jméno." #: ajax/newfile.php:81 msgid "Not a valid source" -msgstr "" +msgstr "Neplatný zdroj" #: ajax/newfile.php:94 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Chyba při stahování %s do %s" #: ajax/newfile.php:128 msgid "Error when creating the file" -msgstr "" +msgstr "Chyba při vytváření souboru" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Název složky nemůže být prázdný." #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "Název složky nesmí obsahovat \"/\". Zvolte prosím jiný." #: ajax/newfolder.php:56 msgid "Error when creating the folder" -msgstr "" +msgstr "Chyba při vytváření složky" #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." @@ -158,23 +159,23 @@ msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky způsobí zrušení #: js/file-upload.js:519 msgid "URL cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "URL nemůže zůstat prázdná" -#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:371 +#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:377 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "" +msgstr "V osobní složce je název 'Shared' rezervovaný" -#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:373 +#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:379 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} již existuje" #: js/file-upload.js:585 msgid "Could not create file" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor" #: js/file-upload.js:601 msgid "Could not create folder" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku" #: js/fileactions.js:125 msgid "Share" @@ -188,41 +189,41 @@ msgstr "Trvale odstranit" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:863 msgid "Pending" msgstr "Nevyřízené" -#: js/filelist.js:399 +#: js/filelist.js:405 msgid "Could not rename file" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se přejmenovat soubor" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:524 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:524 msgid "undo" msgstr "vrátit zpět" -#: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631 +#: js/filelist.js:584 js/filelist.js:658 js/files.js:631 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n složka" msgstr[1] "%n složky" msgstr[2] "%n složek" -#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637 +#: js/filelist.js:585 js/filelist.js:659 js/files.js:637 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n soubor" msgstr[1] "%n soubory" msgstr[2] "%n souborů" -#: js/filelist.js:586 +#: js/filelist.js:592 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} a {files}" -#: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834 +#: js/filelist.js:802 js/filelist.js:840 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávám %n soubor" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Upraveno" #: lib/app.php:60 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." -msgstr "" +msgstr "Neplatný název složky. Použití 'Shared' je rezervováno." #: lib/app.php:88 #, php-format @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Zrušit odesílání" #: templates/index.php:40 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění zde nahrávat a vytvářet soubory." #: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" |