diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 423a5045da8..7c4bb9bb82e 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,152 +66,152 @@ msgstr "Smazat" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 -msgid "already exists" -msgstr "již existuje" +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 +msgid "{new_name} already exists" +msgstr "" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 msgid "replace" msgstr "nahradit" -#: js/filelist.js:190 +#: js/filelist.js:192 msgid "suggest name" msgstr "navrhnout název" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 msgid "cancel" msgstr "zrušit" -#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 -msgid "replaced" -msgstr "nahrazeno" +#: js/filelist.js:241 +msgid "replaced {new_name}" +msgstr "" -#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275 +#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277 msgid "undo" msgstr "zpět" -#: js/filelist.js:241 -msgid "with" -msgstr "s" - -#: js/filelist.js:273 -msgid "unshared" -msgstr "sdílení zrušeno" +#: js/filelist.js:243 +msgid "replaced {new_name} with {old_name}" +msgstr "" #: js/filelist.js:275 -msgid "deleted" -msgstr "smazáno" +msgid "unshared {files}" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:277 +msgid "deleted {files}" +msgstr "" #: js/files.js:179 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat." -#: js/files.js:208 +#: js/files.js:214 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů" -#: js/files.js:208 +#: js/files.js:214 msgid "Upload Error" msgstr "Chyba odesílání" -#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371 +#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 msgid "Pending" msgstr "Čekající" -#: js/files.js:256 +#: js/files.js:262 msgid "1 file uploading" msgstr "odesílá se 1 soubor" -#: js/files.js:259 js/files.js:304 js/files.js:319 -msgid "files uploading" -msgstr "souborů se odesílá" +#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 +msgid "{count} files uploading" +msgstr "" -#: js/files.js:322 js/files.js:355 +#: js/files.js:328 js/files.js:361 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odesílání zrušeno." -#: js/files.js:424 +#: js/files.js:430 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." -#: js/files.js:494 +#: js/files.js:500 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." msgstr "Neplatný název, znak '/' není povolen" -#: js/files.js:668 -msgid "files scanned" -msgstr "soubory prohledány" +#: js/files.js:681 +msgid "{count} files scanned" +msgstr "" -#: js/files.js:676 +#: js/files.js:689 msgid "error while scanning" msgstr "chyba při prohledávání" -#: js/files.js:749 templates/index.php:48 +#: js/files.js:762 templates/index.php:48 msgid "Name" msgstr "Název" -#: js/files.js:750 templates/index.php:56 +#: js/files.js:763 templates/index.php:56 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:751 templates/index.php:58 +#: js/files.js:764 templates/index.php:58 msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: js/files.js:778 -msgid "folder" -msgstr "složka" +#: js/files.js:791 +msgid "1 folder" +msgstr "" -#: js/files.js:780 -msgid "folders" -msgstr "složky" +#: js/files.js:793 +msgid "{count} folders" +msgstr "" -#: js/files.js:788 -msgid "file" -msgstr "soubor" +#: js/files.js:801 +msgid "1 file" +msgstr "" -#: js/files.js:790 -msgid "files" -msgstr "soubory" +#: js/files.js:803 +msgid "{count} files" +msgstr "" -#: js/files.js:834 +#: js/files.js:847 msgid "seconds ago" msgstr "před pár sekundami" -#: js/files.js:835 +#: js/files.js:848 msgid "minute ago" msgstr "před minutou" -#: js/files.js:836 +#: js/files.js:849 msgid "minutes ago" msgstr "před pár minutami" -#: js/files.js:839 +#: js/files.js:852 msgid "today" msgstr "dnes" -#: js/files.js:840 +#: js/files.js:853 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: js/files.js:841 +#: js/files.js:854 msgid "days ago" msgstr "před pár dny" -#: js/files.js:842 +#: js/files.js:855 msgid "last month" msgstr "minulý měsíc" -#: js/files.js:844 +#: js/files.js:857 msgid "months ago" msgstr "před pár měsíci" -#: js/files.js:845 +#: js/files.js:858 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: js/files.js:846 +#: js/files.js:859 msgid "years ago" msgstr "před pár lety" |