diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 109 |
1 files changed, 57 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 2e9b7e78c13..53a6691385e 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. +# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012. # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-05 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:03+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,13 +26,13 @@ msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně" #: ajax/upload.php:21 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini" +msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini" #: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v HTML formuláři" +msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML" #: ajax/upload.php:23 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" @@ -39,15 +40,15 @@ msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně" #: ajax/upload.php:24 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Soubor nebyl odeslán" +msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán" #: ajax/upload.php:25 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Chybí adresář pro sočasné soubory" +msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory" #: ajax/upload.php:26 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Zápis na disk se nezdařil" +msgstr "Zápis na disk selhal" #: appinfo/app.php:6 msgid "Files" @@ -55,104 +56,108 @@ msgstr "Soubory" #: js/fileactions.js:106 templates/index.php:56 msgid "Delete" -msgstr "Vymazat" +msgstr "Smazat" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "already exists" msgstr "již existuje" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "replace" -msgstr "zaměnit" +msgstr "nahradit" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 +msgid "suggest name" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "cancel" -msgstr "storno" +msgstr "zrušit" -#: js/filelist.js:195 +#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 msgid "replaced" -msgstr "zaměněno" - -#: js/filelist.js:195 -msgid "with" -msgstr "s" +msgstr "nahrazeno" -#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246 +#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:271 msgid "undo" msgstr "zpět" -#: js/filelist.js:246 +#: js/filelist.js:237 +msgid "with" +msgstr "s" + +#: js/filelist.js:271 msgid "deleted" msgstr "smazáno" #: js/files.js:179 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "generuji ZIP soubor, může to chvíli trvat" +msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat." #: js/files.js:208 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Nemohu nahrát váš soubor neboť to je adresář a nebo má nulovou délku." +msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů" #: js/files.js:208 msgid "Upload Error" -msgstr "Chyba při nahrávání" +msgstr "Chyba odesílání" -#: js/files.js:236 js/files.js:327 js/files.js:356 +#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:370 msgid "Pending" -msgstr "Očekává se" +msgstr "Čekající" -#: js/files.js:341 +#: js/files.js:355 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Nahrávání zrušeno" +msgstr "Odesílání zrušeno." -#: js/files.js:409 +#: js/files.js:423 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." -#: js/files.js:480 +#: js/files.js:493 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "Špatné jméno, znak '/' není povolen" +msgstr "Neplatný název, znak '/' není povolen" -#: js/files.js:726 templates/index.php:55 +#: js/files.js:746 templates/index.php:55 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:727 templates/index.php:56 +#: js/files.js:747 templates/index.php:56 msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: js/files.js:754 +#: js/files.js:774 msgid "folder" -msgstr "adresář" +msgstr "složka" -#: js/files.js:756 +#: js/files.js:776 msgid "folders" -msgstr "adresáře" +msgstr "složky" -#: js/files.js:764 +#: js/files.js:784 msgid "file" msgstr "soubor" -#: js/files.js:766 +#: js/files.js:786 msgid "files" msgstr "soubory" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Nastavení chování k souborům" +msgstr "Zacházení se soubory" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů" +msgstr "Maximální velikost pro odesílání" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " -msgstr "největší možná:" +msgstr "největší možná: " #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Potřeba pro vícesoborvé stahování a stahování adresářů" +msgstr "Potřebné pro více-souborové stahování a stahování složek." #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" @@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "Maximální velikost vstupu pro ZIP soubory" #: templates/admin.php:14 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: templates/index.php:7 msgid "New" @@ -180,7 +185,7 @@ msgstr "Textový soubor" #: templates/index.php:10 msgid "Folder" -msgstr "Adresář" +msgstr "Složka" #: templates/index.php:11 msgid "From url" @@ -188,15 +193,15 @@ msgstr "Z url" #: templates/index.php:21 msgid "Upload" -msgstr "Uložit" +msgstr "Odeslat" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" -msgstr "Zrušit upload" +msgstr "Zrušit odesílání" #: templates/index.php:39 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Žádný obsah. Uložte si něco!" +msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco." #: templates/index.php:47 msgid "Name" @@ -212,13 +217,13 @@ msgstr "Stáhnout" #: templates/index.php:64 msgid "Upload too large" -msgstr "Příliš velký soubor" +msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký" #: templates/index.php:66 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Soubory, které se snažíte uložit, překračují maximální velikosti uploadu na tomto serveru." +msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru." #: templates/index.php:71 msgid "Files are being scanned, please wait." |