diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 108 |
1 files changed, 50 insertions, 58 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 9659af9c1d9..503fc964125 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 15:18+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 08:10+0000\n" +"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +78,11 @@ msgstr "Zápis na disk selhal" msgid "Not enough storage available" msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru" -#: ajax/upload.php:123 +#: ajax/upload.php:109 +msgid "Upload failed" +msgstr "Odesílání selhalo" + +#: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný adresář" @@ -98,20 +102,20 @@ msgstr "Nedostatek volného místa" msgid "Upload cancelled." msgstr "Odesílání zrušeno." -#: js/file-upload.js:167 +#: js/file-upload.js:165 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky způsobí zrušení nahrávání." -#: js/file-upload.js:241 +#: js/file-upload.js:239 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nemůže být prázdná." -#: js/file-upload.js:246 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Název složky nelze použít. Použití názvu 'Shared' je ownCloudem rezervováno" -#: js/file-upload.js:277 js/file-upload.js:293 js/files.js:511 js/files.js:549 +#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -127,42 +131,60 @@ msgstr "Trvale odstranit" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 +#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 msgid "Pending" msgstr "Nevyřízené" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} již existuje" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "replace" msgstr "nahradit" -#: js/filelist.js:303 +#: js/filelist.js:307 msgid "suggest name" msgstr "navrhnout název" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "cancel" msgstr "zrušit" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:354 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:354 msgid "undo" msgstr "vrátit zpět" -#: js/filelist.js:453 +#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "%n složka" +msgstr[1] "%n složky" +msgstr[2] "%n složek" + +#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "%n soubor" +msgstr[1] "%n soubory" +msgstr[2] "%n souborů" + +#: js/filelist.js:432 +msgid "{dirs} and {files}" +msgstr "{dirs} a {files}" + +#: js/filelist.js:563 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávám %n soubor" msgstr[1] "Nahrávám %n soubory" msgstr[2] "Nahrávám %n souborů" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:628 msgid "files uploading" msgstr "soubory se odesílají" @@ -192,7 +214,7 @@ msgstr "Vaše úložiště je téměř plné ({usedSpacePercent}%)" msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." -msgstr "Šifrování bylo zrušeno, soubory jsou však stále zašifrované. Běžte prosím do osobního nastavení, kde si složky odšifrujete." +msgstr "Šifrování bylo vypnuto, vaše soubory jsou však stále zašifrované. Běžte prosím do osobního nastavení, kde soubory odšifrujete." #: js/files.js:245 msgid "" @@ -200,32 +222,18 @@ msgid "" "big." msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké, může to chvíli trvat." -#: js/files.js:562 templates/index.php:67 +#: js/files.js:563 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Název" -#: js/files.js:563 templates/index.php:78 +#: js/files.js:564 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:564 templates/index.php:80 +#: js/files.js:565 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "Upraveno" -#: js/files.js:580 -msgid "%n folder" -msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "%n složka" -msgstr[1] "%n složky" -msgstr[2] "%n složek" - -#: js/files.js:586 -msgid "%n file" -msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "%n soubor" -msgstr[1] "%n soubory" -msgstr[2] "%n souborů" - #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" @@ -299,52 +307,36 @@ msgstr "Nemáte zde práva zápisu." msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco." -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "Zrušit sdílení" -#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "Odesílaný soubor je příliš velký" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "Aktuální prohledávání" -#: templates/part.list.php:74 -msgid "directory" -msgstr "adresář" - -#: templates/part.list.php:76 -msgid "directories" -msgstr "adresáře" - -#: templates/part.list.php:85 -msgid "file" -msgstr "soubor" - -#: templates/part.list.php:87 -msgid "files" -msgstr "soubory" - #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "Aktualizuji mezipaměť souborového systému..." |