summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/files.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files.po86
1 files changed, 39 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po
index 9659af9c1d9..94cdb7b62b6 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,11 @@ msgstr "Zápis na disk selhal"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru"
-#: ajax/upload.php:123
+#: ajax/upload.php:109
+msgid "Upload failed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgstr "Neplatný adresář"
@@ -98,20 +102,20 @@ msgstr "Nedostatek volného místa"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Odesílání zrušeno."
-#: js/file-upload.js:167
+#: js/file-upload.js:165
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky způsobí zrušení nahrávání."
-#: js/file-upload.js:241
+#: js/file-upload.js:239
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL nemůže být prázdná."
-#: js/file-upload.js:246 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Název složky nelze použít. Použití názvu 'Shared' je ownCloudem rezervováno"
-#: js/file-upload.js:277 js/file-upload.js:293 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -127,42 +131,60 @@ msgstr "Trvale odstranit"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
msgid "Pending"
msgstr "Nevyřízené"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} již existuje"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
msgid "replace"
msgstr "nahradit"
-#: js/filelist.js:303
+#: js/filelist.js:305
msgid "suggest name"
msgstr "navrhnout název"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
msgid "cancel"
msgstr "zrušit"
-#: js/filelist.js:350
+#: js/filelist.js:352
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}"
-#: js/filelist.js:350
+#: js/filelist.js:352
msgid "undo"
msgstr "vrátit zpět"
-#: js/filelist.js:453
+#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+msgid "%n folder"
+msgid_plural "%n folders"
+msgstr[0] "%n složka"
+msgstr[1] "%n složky"
+msgstr[2] "%n složek"
+
+#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+msgid "%n file"
+msgid_plural "%n files"
+msgstr[0] "%n soubor"
+msgstr[1] "%n soubory"
+msgstr[2] "%n souborů"
+
+#: js/filelist.js:430
+msgid "{dirs} and {files}"
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:561
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Nahrávám %n soubor"
msgstr[1] "Nahrávám %n soubory"
msgstr[2] "Nahrávám %n souborů"
-#: js/filelist.js:518
+#: js/filelist.js:626
msgid "files uploading"
msgstr "soubory se odesílají"
@@ -192,7 +214,7 @@ msgstr "Vaše úložiště je téměř plné ({usedSpacePercent}%)"
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr "Šifrování bylo zrušeno, soubory jsou však stále zašifrované. Běžte prosím do osobního nastavení, kde si složky odšifrujete."
+msgstr "Šifrování bylo vypnuto, vaše soubory jsou však stále zašifrované. Běžte prosím do osobního nastavení, kde soubory odšifrujete."
#: js/files.js:245
msgid ""
@@ -212,20 +234,6 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
-#: js/files.js:580
-msgid "%n folder"
-msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] "%n složka"
-msgstr[1] "%n složky"
-msgstr[2] "%n složek"
-
-#: js/files.js:586
-msgid "%n file"
-msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] "%n soubor"
-msgstr[1] "%n soubory"
-msgstr[2] "%n souborů"
-
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
@@ -329,22 +337,6 @@ msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"
-#: templates/part.list.php:74
-msgid "directory"
-msgstr "adresář"
-
-#: templates/part.list.php:76
-msgid "directories"
-msgstr "adresáře"
-
-#: templates/part.list.php:85
-msgid "file"
-msgstr "soubor"
-
-#: templates/part.list.php:87
-msgid "files"
-msgstr "soubory"
-
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Aktualizuji mezipaměť souborového systému..."