summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/settings.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/settings.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po
index b3c56abc22d..7bbf686a963 100644
--- a/l10n/cs_CZ/settings.po
+++ b/l10n/cs_CZ/settings.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Twiguard, 2013
# Honza K. <honza889@gmail.com>, 2013
# cvanca <mrs.jenkins.oh.yeah@gmail.com>, 2013
# pstast <petr@stastny.eu>, 2013
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-15 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Twiguard\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Chyba přihlášení"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše celé jméno bylo změněno."
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze změnit celé jméno"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Musíte zadat platné heslo"
#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Varování: Osobní složka uživatele \"{user}\" již existuje."
#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
@@ -317,11 +318,11 @@ msgstr "Spustit jednu úlohu s každým načtením stránky"
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php je registrován u služby webcron, aby zavolal cron.php jednou za 15 minut přes http."
#: templates/admin.php:122
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Použít systémovou službu cron pro zavolání cron.php každých 15 minut."
#: templates/admin.php:127
msgid "Sharing"
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Změnit heslo"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Celé jméno"
#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Výchozí úložiště"
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte prosím kvótu pro úložiště (např. \"512 MB\" nebo \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
@@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "Úložiště"
#: templates/users.php:108
msgid "change full name"
-msgstr ""
+msgstr "změnit celé jméno"
#: templates/users.php:112
msgid "set new password"