diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/settings.po | 116 |
1 files changed, 70 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po index 8dc58b8ed25..51e49422015 100644 --- a/l10n/cs_CZ/settings.po +++ b/l10n/cs_CZ/settings.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "Správa skupiny" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: js/users.js:280 +#: js/users.js:284 msgid "add group" msgstr "přidat skupinu" -#: js/users.js:442 +#: js/users.js:451 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Musíte zadat platné uživatelské jméno" -#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464 +#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 msgid "Error creating user" msgstr "Chyba při vytváření užiatele" -#: js/users.js:448 +#: js/users.js:457 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Musíte zadat platné heslo" -#: js/users.js:472 +#: js/users.js:481 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "" @@ -222,11 +222,31 @@ msgstr "" msgid "__language_name__" msgstr "Česky" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:8 +msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:10 +msgid "Warnings, errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:11 +msgid "Errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:12 +msgid "Fatal issues only" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:22 msgid "Security Warning" msgstr "Bezpečnostní upozornění" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:25 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -235,36 +255,36 @@ msgid "" "root." msgstr "Váš datový adresář i vaše soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htaccess nefunguje. Důrazně doporučujeme nakonfigurovat webový server tak, aby datový adresář nebyl nadále přístupný, nebo přesunout datový adresář mimo prostor zpřístupňovaný webovým serverem." -#: templates/admin.php:29 +#: templates/admin.php:36 msgid "Setup Warning" msgstr "Upozornění nastavení" -#: templates/admin.php:32 +#: templates/admin.php:39 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchronizace, protože rozhraní WebDAV se zdá nefunkční." -#: templates/admin.php:33 +#: templates/admin.php:40 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Zkontrolujte prosím znovu <a href=\"%s\">instalační příručku</a>." -#: templates/admin.php:44 +#: templates/admin.php:51 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Schází modul 'fileinfo'" -#: templates/admin.php:47 +#: templates/admin.php:54 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Schází PHP modul 'fileinfo'. Doporučujeme jej povolit pro nejlepší výsledky detekce typů MIME." -#: templates/admin.php:58 +#: templates/admin.php:65 msgid "Locale not working" msgstr "Lokalizace nefunguje" -#: templates/admin.php:63 +#: templates/admin.php:70 #, php-format msgid "" "System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " @@ -272,11 +292,11 @@ msgid "" "required packages on your system to support %s." msgstr "Systémové nastavení lokalizace nemohlo být nastaveno na %s. To znamená, že se mohou vyskytnout problémy s některými znaky v názvech souborů. Důrazně doporučujeme nainstalovat do vašeho systému balíčky potřebné pro podporu %s." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:82 msgid "Internet connection not working" msgstr "Připojení k internetu nefunguje" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:85 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -285,118 +305,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Server nemá funkční připojení k internetu. Některé moduly jako např. externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích nebo instalace aplikací třetích stran nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích e-mailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit připojení k internetu tomuto serveru." -#: templates/admin.php:92 +#: templates/admin.php:99 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:99 +#: templates/admin.php:106 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Spustit jednu úlohu s každým načtením stránky" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:114 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:115 +#: templates/admin.php:122 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" -#: templates/admin.php:120 +#: templates/admin.php:127 msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" -#: templates/admin.php:126 +#: templates/admin.php:133 msgid "Enable Share API" msgstr "Povolit API sdílení" -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:134 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:141 msgid "Allow links" msgstr "Povolit odkazy" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky veřejně pomocí odkazů" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:150 msgid "Allow public uploads" msgstr "Povolit veřejné nahrávání souborů" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:151 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Povolit uživatelům, aby mohli ostatním umožnit nahrávat do jejich veřejně sdílené složky" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:159 msgid "Allow resharing" msgstr "Povolit znovu-sdílení" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny" -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:167 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:170 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:177 msgid "Allow mail notification" msgstr "Povolit e-mailová upozornění" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:178 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Povolit uživatelům odesílat e-mailová upozornění pro sdílené soubory" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:185 msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:198 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Vynutit HTTPS" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:200 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Vynutí připojování klientů k %s šifrovaným spojením." -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:206 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Připojte se k %s skrze HTTPS pro povolení nebo zakázání vynucování SSL." -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:218 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:219 msgid "Log level" msgstr "Úroveň zaznamenávání" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:251 msgid "More" msgstr "Více" -#: templates/admin.php:244 +#: templates/admin.php:252 msgid "Less" msgstr "Méně" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:169 +#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:172 +#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -588,6 +608,10 @@ msgstr "Zadejte heslo obnovy pro obnovení souborů uživatele při změně hesl msgid "Default Storage" msgstr "Výchozí úložiště" +#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 +msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" +msgstr "" + #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeně" |