aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/user_ldap.po218
1 files changed, 166 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
index 225c039f836..9ef32071e27 100644
--- a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
+++ b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,58 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: ajax/deleteConfiguration.php:34
+msgid "Failed to delete the server configuration"
+msgstr "Selhalo smazání konfigurace serveru"
+
+#: ajax/testConfiguration.php:35
+msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
+msgstr "Nastavení je v pořádku a spojení bylo navázáno."
+
+#: ajax/testConfiguration.php:37
+msgid ""
+"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
+"settings and credentials."
+msgstr "Konfigurace je v pořádku, ale spojení selhalo. Zkontrolujte, prosím, nastavení serveru a přihlašovací údaje."
+
+#: ajax/testConfiguration.php:40
+msgid ""
+"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
+"details."
+msgstr "Nastavení je neplatné. Zkontrolujte, prosím, záznam ownCloud pro další podrobnosti."
+
+#: js/settings.js:66
+msgid "Deletion failed"
+msgstr "Mazání selhalo."
+
+#: js/settings.js:82
+msgid "Take over settings from recent server configuration?"
+msgstr "Převzít nastavení z nedávného nastavení serveru?"
+
+#: js/settings.js:83
+msgid "Keep settings?"
+msgstr "Ponechat nastavení?"
+
+#: js/settings.js:97
+msgid "Cannot add server configuration"
+msgstr "Nelze přidat nastavení serveru"
+
+#: js/settings.js:121
+msgid "Connection test succeeded"
+msgstr "Test spojení byl úspěšný"
+
+#: js/settings.js:126
+msgid "Connection test failed"
+msgstr "Test spojení selhal"
+
+#: js/settings.js:136
+msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
+msgstr "Opravdu si přejete smazat současné nastavení serveru?"
+
+#: js/settings.js:137
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Potvrdit smazání"
+
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
@@ -33,165 +85,227 @@ msgid ""
msgstr "<b>Varování:</b> není nainstalován LDAP modul pro PHP, podpůrná vrstva nebude fungovat. Požádejte, prosím, správce systému aby jej nainstaloval."
#: templates/settings.php:15
+msgid "Server configuration"
+msgstr "Nastavení serveru"
+
+#: templates/settings.php:17
+msgid "Add Server Configuration"
+msgstr "Přidat nastavení serveru"
+
+#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
-#: templates/settings.php:15
+#: templates/settings.php:21
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Můžete vynechat protokol, vyjma pokud požadujete SSL. Tehdy začněte s ldaps://"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "Base DN"
msgstr "Základní DN"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Jedna základní DN na řádku"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "V rozšířeném nastavení můžete určit základní DN pro uživatele a skupiny"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:23
msgid "User DN"
msgstr "Uživatelské DN"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:23
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN klentského uživatele ke kterému tvoříte vazbu, např. uid=agent,dc=example,dc=com. Pro anonymní přístup ponechte údaje DN and Heslo prázdné."
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:24
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:24
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Pro anonymní přístup, ponechte údaje DN and heslo prázdné."
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtr přihlášení uživatelů"
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Určuje použitý filtr, při pokusu o přihlášení. %%uid nahrazuje uživatelské jméno v činnosti přihlášení."
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "použijte zástupný vzor %%uid, např. \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtr uživatelských seznamů"
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní uživatelů."
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtr skupin"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní skupin."
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:31
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Nastavení spojení"
+
+#: templates/settings.php:33
+msgid "Configuration Active"
+msgstr "Nastavení aktivní"
+
+#: templates/settings.php:33
+msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
+msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude nastavení přeskočeno."
+
+#: templates/settings.php:34
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/settings.php:25
-msgid "Base User Tree"
-msgstr "Základní uživatelský strom"
+#: templates/settings.php:35
+msgid "Backup (Replica) Host"
+msgstr "Záložní (kopie) hostitel"
-#: templates/settings.php:25
-msgid "One User Base DN per line"
-msgstr "Jedna uživatelská základní DN na řádku"
+#: templates/settings.php:35
+msgid ""
+"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
+"server."
+msgstr "Zadejte volitelného záložního hostitele. Musí to být kopie hlavního serveru LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:26
-msgid "Base Group Tree"
-msgstr "Základní skupinový strom"
+#: templates/settings.php:36
+msgid "Backup (Replica) Port"
+msgstr "Záložní (kopie) port"
-#: templates/settings.php:26
-msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr "Jedna skupinová základní DN na řádku"
+#: templates/settings.php:37
+msgid "Disable Main Server"
+msgstr "Zakázat hlavní serveru"
-#: templates/settings.php:27
-msgid "Group-Member association"
-msgstr "Asociace člena skupiny"
+#: templates/settings.php:37
+msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
+msgstr "Při zapnutí se ownCloud připojí pouze k záložnímu serveru"
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:38
msgid "Use TLS"
msgstr "Použít TLS"
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:38
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "Nepoužívejte pro připojení pomocí SSL, připojení selže."
-#: templates/settings.php:29
+#: templates/settings.php:39
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "LDAP server nerozlišující velikost znaků (Windows)"
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:40
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Vypnout ověřování SSL certifikátu."
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:40
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Pokud připojení pracuje pouze s touto možností, tak importujte SSL certifikát SSL serveru do Vašeho serveru ownCloud"
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:40
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Není doporučeno, pouze pro testovací účely."
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:41
+msgid "in seconds. A change empties the cache."
+msgstr "ve vteřinách. Změna vyprázdní vyrovnávací paměť."
+
+#: templates/settings.php:43
+msgid "Directory Settings"
+msgstr "Nastavení adresáře"
+
+#: templates/settings.php:45
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Pole pro zobrazované jméno uživatele"
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:45
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP použitý k vytvoření jména uživatele ownCloud"
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:46
+msgid "Base User Tree"
+msgstr "Základní uživatelský strom"
+
+#: templates/settings.php:46
+msgid "One User Base DN per line"
+msgstr "Jedna uživatelská základní DN na řádku"
+
+#: templates/settings.php:47
+msgid "User Search Attributes"
+msgstr "Atributy vyhledávání uživatelů"
+
+#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
+msgid "Optional; one attribute per line"
+msgstr "Volitelné, atribut na řádku"
+
+#: templates/settings.php:48
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Pole pro zobrazení jména skupiny"
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:48
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP použitý k vytvoření jména skupiny ownCloud"
-#: templates/settings.php:34
+#: templates/settings.php:49
+msgid "Base Group Tree"
+msgstr "Základní skupinový strom"
+
+#: templates/settings.php:49
+msgid "One Group Base DN per line"
+msgstr "Jedna skupinová základní DN na řádku"
+
+#: templates/settings.php:50
+msgid "Group Search Attributes"
+msgstr "Atributy vyhledávání skupin"
+
+#: templates/settings.php:51
+msgid "Group-Member association"
+msgstr "Asociace člena skupiny"
+
+#: templates/settings.php:53
+msgid "Special Attributes"
+msgstr "Speciální atributy"
+
+#: templates/settings.php:56
msgid "in bytes"
msgstr "v bajtech"
-#: templates/settings.php:36
-msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "ve vteřinách. Změna vyprázdní vyrovnávací paměť."
-
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:58
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Ponechte prázdné pro uživatelské jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD parametr."
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:62
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"