aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/calendar.po678
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/contacts.po145
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po18
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files.po16
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/gallery.po32
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/settings.po22
6 files changed, 584 insertions, 327 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/calendar.po b/l10n/cs_CZ/calendar.po
index 071b0bde711..fc658fb75fa 100644
--- a/l10n/cs_CZ/calendar.po
+++ b/l10n/cs_CZ/calendar.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,448 +19,620 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr ""
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr ""
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nová časová zóna:"
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
msgid "Timezone changed"
-msgstr ""
+msgstr "Časová zóna byla změněna"
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "Chybný požadavek"
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář"
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Nesprávný kalendář"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Narozeniny"
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní"
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Volat"
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienti"
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Doručovatel"
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdniny"
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Nápady"
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta"
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jubileum"
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Schůzka"
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Další"
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Osobní"
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekty"
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazy"
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Práce"
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
msgid "Does not repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Neopakuje se"
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Denně"
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Týdně"
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
msgid "Every Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Každý všední den"
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
msgid "Bi-Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Jednou za dva týdny"
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíčně"
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Ročně"
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "podle výskytu"
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "podle data"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "podle dne v měsíci"
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "podle dne v týdnu"
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Pondělí"
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Úterý"
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Středa"
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtek"
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Pátek"
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sobota"
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "týdenní události v měsíci"
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "první"
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "druhý"
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "třetí"
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "čtvrtý"
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "pátý"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Leden"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Únor"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Břeyen"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Duben"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Květen"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Červen"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Červenec"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Srpen"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Září"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Říjen"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Listopad"
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Prosinec"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "podle data události"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "po dni (dnech)"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "podle čísel týdnů"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "podle dne a měsíce"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Není zařazeno"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr ""
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr ""
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Kal."
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Celý den"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Chybějící pole"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Od data"
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Od"
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Do data"
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Do"
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Akce končí před zahájením"
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Chyba v databázi"
#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
-msgstr ""
+msgid "Week"
+msgstr "týden"
#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "měsíc"
+
+#: templates/calendar.php:54
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam"
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "dnes"
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendáře"
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při převodu souboru"
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "Ne"
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "Po"
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "Út"
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "St"
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "Čt"
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "Pá"
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "So"
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr "Led."
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr "Úno."
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr "Bře."
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr "Dub."
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr "Kvě."
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr "Čer."
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr "Čec."
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Srp."
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr "Zář."
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr "Říj."
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr "Lis."
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr "Pro."
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat aktivní kalendář"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nový kalendář"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz CalDav"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editovat"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nový kalendář"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Editovat kalendář"
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené jméno"
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní"
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
msgid "Calendar color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva kalendáře"
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit"
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Storno"
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
msgid "Edit an event"
-msgstr ""
+msgstr "Editovat událost"
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
#: templates/part.eventform.php:5
msgid "Title of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Název události"
#: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte kategorii"
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
msgid "All Day Event"
-msgstr ""
+msgstr "Celodenní událost"
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "od"
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "do"
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Pokročilé volby"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
msgid "Repeat"
+msgstr "Opakovat"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Vybrat dny v týdnu"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Vybrat dny"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "a denní události v roce"
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "a denní události v měsíci"
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Vybrat měsíce"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Vybrat týdny"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "a týden s událostmi v roce"
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Konec"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "výskyty"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Místo konání události"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Popis události"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Zvolte prosím kalendář"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:89
-msgid "Description of the Event"
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
msgstr ""
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit novou událost"
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Časové pásmo"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Zkontrolujte vždy změny časového pásma"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Formát času"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Adresa pro synchronizaci kalendáře CalDAV:"
diff --git a/l10n/cs_CZ/contacts.po b/l10n/cs_CZ/contacts.po
index 3bf09f0a1af..8470cde9daa 100644
--- a/l10n/cs_CZ/contacts.po
+++ b/l10n/cs_CZ/contacts.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
-# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
+# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,50 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Toto není Váš adresář."
@@ -27,29 +71,25 @@ msgstr "Toto není Váš adresář."
msgid "Contact could not be found."
msgstr "Kontakt nebyl nalezen."
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard nelze přečíst."
-
#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím."
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
@@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
#: photo.php:40
msgid "This is not your contact."
msgstr "Toto není Váš kontakt."
@@ -98,88 +142,83 @@ msgstr "Tato karta není kompatibilní s RFC."
msgid "This card does not contain a photo."
msgstr "Tato karta neobsahuje foto"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
msgid "Add Contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr "PO box"
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr "Rozšířené"
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr "Ulice"
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr "Město"
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr "Kraj"
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr "PSČ"
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr "Země"
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
msgid "Create Contact"
msgstr "Vytvořit kontakt"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte aktivní adresář"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Nový adresář"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz CardDav"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stažení"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit"
@@ -190,36 +229,44 @@ msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
+
+#: templates/part.details.php:34
msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené jméno"
#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Storno"
#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
@@ -227,7 +274,7 @@ msgstr "Narozeniny"
#: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferovaný"
#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
@@ -235,6 +282,10 @@ msgstr "Telefon"
#: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr ""
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index 1aa44c40cd7..d395875fb84 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
-# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
+# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: lostpassword/index.php:24
msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset hesla Owncloud"
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo vyresetujete použitím následujícího odkazu: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Vaše heslo bylo obnoveno"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Na stránku přihlášení"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Dokončit instalaci"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "zapamatovat si"
#: templates/login.php:16
msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po
index 883d1a427f9..6c775ed9703 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
+# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Textový soubor"
#: templates/index.php:11
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář"
#: templates/index.php:12
msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Z webu"
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
diff --git a/l10n/cs_CZ/gallery.po b/l10n/cs_CZ/gallery.po
new file mode 100644
index 00000000000..0f3acea06ec
--- /dev/null
+++ b/l10n/cs_CZ/gallery.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po
index dbcea3a216b..0787bfd9ebd 100644
--- a/l10n/cs_CZ/settings.po
+++ b/l10n/cs_CZ/settings.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
-# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
+# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "email změněn"
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Jazyk byl změněn"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Úroveň logu"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Změnit heslo"
#: templates/personal.php:24
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: templates/personal.php:25
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše email adresa"
#: templates/personal.php:26
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte email adresu"
#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Jazyk"
#: templates/personal.php:38
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc s překladem"
#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Vytvořit"
#: templates/users.php:33
msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Kvóta"
#: templates/users.php:58
msgid "Delete"