summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po74
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files_sharing.po16
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/settings.po10
3 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index 954830de6ba..5e3658477e5 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,55 +177,55 @@ msgstr "Audio"
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládám..."
-#: js/js.js:1276
+#: js/js.js:1278
msgid "seconds ago"
msgstr "před pár vteřinami"
-#: js/js.js:1277
+#: js/js.js:1279
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "před %n minutou"
msgstr[1] "před %n minutami"
msgstr[2] "před %n minutami"
-#: js/js.js:1278
+#: js/js.js:1280
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "před %n hodinou"
msgstr[1] "před %n hodinami"
msgstr[2] "před %n hodinami"
-#: js/js.js:1279
+#: js/js.js:1281
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: js/js.js:1280
+#: js/js.js:1282
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: js/js.js:1281
+#: js/js.js:1283
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "před %n dnem"
msgstr[1] "před %n dny"
msgstr[2] "před %n dny"
-#: js/js.js:1282
+#: js/js.js:1284
msgid "last month"
msgstr "minulý měsíc"
-#: js/js.js:1283
+#: js/js.js:1285
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "před %n měsícem"
msgstr[1] "před %n měsíci"
msgstr[2] "před %n měsíci"
-#: js/js.js:1284
+#: js/js.js:1286
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
-#: js/js.js:1285
+#: js/js.js:1287
msgid "years ago"
msgstr "před lety"
@@ -260,96 +260,96 @@ msgstr "Obnovit heslo"
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr "Heslo nelze změnit. Kontaktujte prosím svého správce systému."
-#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267
+#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: js/oc-dialogs.js:204
+#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr "Vybrat"
-#: js/oc-dialogs.js:231
+#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Chyba při nahrávání šablony výběru souborů: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:284
+#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: js/oc-dialogs.js:304
+#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Chyba při nahrávání šablony zprávy: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:432
+#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} souborový konflikt"
msgstr[1] "{count} souborové konflikty"
msgstr[2] "{count} souborových konfliktů"
-#: js/oc-dialogs.js:446
+#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr "Jeden konflikt souboru"
-#: js/oc-dialogs.js:452
+#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr "Nové soubory"
-#: js/oc-dialogs.js:453
+#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr "Již existující soubory"
-#: js/oc-dialogs.js:455
+#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Které soubory chcete ponechat?"
-#: js/oc-dialogs.js:456
+#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Pokud zvolíte obě verze, zkopírovaný soubor bude mít název doplněný o číslo."
-#: js/oc-dialogs.js:464
+#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: js/oc-dialogs.js:474
+#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534
+#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr "(vybráno vše)"
-#: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538
+#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr "(vybráno {count})"
-#: js/oc-dialogs.js:546
+#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Chyba při nahrávání šablony existence souboru"
-#: js/setup.js:92
+#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr "Velmi slabé heslo"
-#: js/setup.js:93
+#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr "Slabé heslo"
-#: js/setup.js:94
+#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr "Středně silné heslo"
-#: js/setup.js:95
+#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr "Dobré heslo"
-#: js/setup.js:96
+#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr "Silné heslo"
diff --git a/l10n/cs_CZ/files_sharing.po b/l10n/cs_CZ/files_sharing.po
index e5f5b961531..6a745202516 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files_sharing.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files_sharing.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-08 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "Zatím jste nesdíleli pomocí odkazu žádný soubor."
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete přidat vzdálené úložiště {name} uživatele {owner}@{remote}?"
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálené úložiště"
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo ke vzdálenému úložišti"
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat vzdálené úložiště"
#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po
index a7ba45122fb..989b6941b3b 100644
--- a/l10n/cs_CZ/settings.po
+++ b/l10n/cs_CZ/settings.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-09 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -566,8 +566,8 @@ msgid ""
msgstr "cron.php je registrován u služby webcron, aby volal cron.php jednou za 15 minut přes http."
#: templates/admin.php:229
-msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
-msgstr "Použít systémovou službu cron pro volání cron.php každých 15 minut."
+msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"