diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files_encryption.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/lib.po | 39 |
4 files changed, 97 insertions, 107 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index 65f55a38758..87c6869293e 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,59 +160,59 @@ msgstr "Listopad" msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: js/js.js:284 +#: js/js.js:286 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: js/js.js:764 +#: js/js.js:766 msgid "seconds ago" msgstr "před pár vteřinami" -#: js/js.js:765 +#: js/js.js:767 msgid "1 minute ago" msgstr "před minutou" -#: js/js.js:766 +#: js/js.js:768 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "před {minutes} minutami" -#: js/js.js:767 +#: js/js.js:769 msgid "1 hour ago" msgstr "před hodinou" -#: js/js.js:768 +#: js/js.js:770 msgid "{hours} hours ago" msgstr "před {hours} hodinami" -#: js/js.js:769 +#: js/js.js:771 msgid "today" msgstr "dnes" -#: js/js.js:770 +#: js/js.js:772 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: js/js.js:771 +#: js/js.js:773 msgid "{days} days ago" msgstr "před {days} dny" -#: js/js.js:772 +#: js/js.js:774 msgid "last month" msgstr "minulý mesíc" -#: js/js.js:773 +#: js/js.js:775 msgid "{months} months ago" msgstr "před {months} měsíci" -#: js/js.js:774 +#: js/js.js:776 msgid "months ago" msgstr "před měsíci" -#: js/js.js:775 +#: js/js.js:777 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: js/js.js:776 +#: js/js.js:778 msgid "years ago" msgstr "před lety" @@ -242,8 +242,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "Není určen typ objektu." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571 -#: js/share.js:583 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582 +#: js/share.js:594 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Sdílet" msgid "Shared" msgstr "Sdílené" -#: js/share.js:141 js/share.js:611 +#: js/share.js:141 js/share.js:622 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba při sdílení" @@ -359,23 +359,23 @@ msgstr "smazat" msgid "share" msgstr "sdílet" -#: js/share.js:373 js/share.js:558 +#: js/share.js:373 js/share.js:569 msgid "Password protected" msgstr "Chráněno heslem" -#: js/share.js:571 +#: js/share.js:582 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" -#: js/share.js:583 +#: js/share.js:594 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" -#: js/share.js:598 +#: js/share.js:609 msgid "Sending ..." msgstr "Odesílám..." -#: js/share.js:609 +#: js/share.js:620 msgid "Email sent" msgstr "E-mail odeslán" @@ -491,14 +491,14 @@ msgstr "Bez bezpečného generátoru náhodných čísel může útočník před msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "" +msgstr "Váš adresář s daty a soubory jsou dostupné z internetu, protože soubor .htaccess nefunguje." #: templates/installation.php:32 msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "" +msgstr "Pro informace jak správně nastavit váš server se podívejte do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentace</a>." #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 16812c71df7..05a14c91215 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Nelze přesunout %s - existuje soubor se stejným názvem" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze přesunout %s" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "Nelze přejmenovat soubor" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Zápis na disk selhal" #: ajax/upload.php:52 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." @@ -81,51 +81,52 @@ msgstr "Neplatný adresář" msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86 -msgid "Unshare" -msgstr "Zrušit sdílení" - -#: js/fileactions.js:119 +#: js/fileactions.js:116 msgid "Delete permanently" msgstr "Trvale odstranit" -#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: js/fileactions.js:118 templates/index.php:91 templates/index.php:92 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: js/fileactions.js:187 +#: js/fileactions.js:184 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407 +#: js/files.js:438 +msgid "Pending" +msgstr "Čekající" + +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} již existuje" -#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 msgid "replace" msgstr "nahradit" -#: js/filelist.js:208 +#: js/filelist.js:253 msgid "suggest name" msgstr "navrhnout název" -#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 msgid "cancel" msgstr "zrušit" -#: js/filelist.js:253 +#: js/filelist.js:295 msgid "replaced {new_name}" msgstr "nahrazeno {new_name}" -#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 +#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297 msgid "undo" msgstr "zpět" -#: js/filelist.js:255 +#: js/filelist.js:297 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}" -#: js/filelist.js:280 +#: js/filelist.js:322 msgid "perform delete operation" msgstr "provést smazání" @@ -165,64 +166,60 @@ msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 msgid "Upload Error" msgstr "Chyba odesílání" -#: js/files.js:278 +#: js/files.js:272 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444 -msgid "Pending" -msgstr "Čekající" - -#: js/files.js:317 +#: js/files.js:311 msgid "1 file uploading" msgstr "odesílá se 1 soubor" -#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390 +#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384 msgid "{count} files uploading" msgstr "odesílám {count} souborů" -#: js/files.js:393 js/files.js:428 +#: js/files.js:387 js/files.js:422 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odesílání zrušeno." -#: js/files.js:502 +#: js/files.js:496 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." -#: js/files.js:575 +#: js/files.js:569 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nemůže být prázdná" -#: js/files.js:580 +#: js/files.js:574 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Neplatný název složky. Použití 'Shared' je rezervováno pro vnitřní potřeby Owncloud" -#: js/files.js:953 templates/index.php:67 +#: js/files.js:947 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Název" -#: js/files.js:954 templates/index.php:78 +#: js/files.js:948 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:955 templates/index.php:80 +#: js/files.js:949 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: js/files.js:974 +#: js/files.js:968 msgid "1 folder" msgstr "1 složka" -#: js/files.js:976 +#: js/files.js:970 msgid "{count} folders" msgstr "{count} složky" -#: js/files.js:984 +#: js/files.js:978 msgid "1 file" msgstr "1 soubor" -#: js/files.js:986 +#: js/files.js:980 msgid "{count} files" msgstr "{count} soubory" @@ -279,8 +276,8 @@ msgid "From link" msgstr "Z odkazu" #: templates/index.php:40 -msgid "Trash" -msgstr "Koš" +msgid "Trash bin" +msgstr "" #: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" @@ -294,6 +291,10 @@ msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco." msgid "Download" msgstr "Stáhnout" +#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +msgid "Unshare" +msgstr "Zrušit sdílení" + #: templates/index.php:105 msgid "Upload too large" msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký" diff --git a/l10n/cs_CZ/files_encryption.po b/l10n/cs_CZ/files_encryption.po index ea06c00d305..566eff0e84a 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files_encryption.po +++ b/l10n/cs_CZ/files_encryption.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 09:51+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,28 +19,6 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: js/settings-personal.js:17 -msgid "" -"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to" -" complete the conversion." -msgstr "Prosím přejděte na svého klienta ownCloud a nastavte šifrovací heslo pro dokončení konverze." - -#: js/settings-personal.js:17 -msgid "switched to client side encryption" -msgstr "přepnuto na šifrování na straně klienta" - -#: js/settings-personal.js:21 -msgid "Change encryption password to login password" -msgstr "Změnit šifrovací heslo na přihlašovací" - -#: js/settings-personal.js:25 -msgid "Please check your passwords and try again." -msgstr "Zkontrolujte, prosím, své heslo a zkuste to znovu." - -#: js/settings-personal.js:25 -msgid "Could not change your file encryption password to your login password" -msgstr "Nelze změnit šifrovací heslo na přihlašovací." - #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" diff --git a/l10n/cs_CZ/lib.po b/l10n/cs_CZ/lib.po index 55cc3d0f58c..d64f30979fc 100644 --- a/l10n/cs_CZ/lib.po +++ b/l10n/cs_CZ/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,47 +19,47 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: app.php:301 +#: app.php:339 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: app.php:308 +#: app.php:346 msgid "Personal" msgstr "Osobní" -#: app.php:313 +#: app.php:351 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: app.php:318 +#: app.php:356 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: app.php:325 +#: app.php:363 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" -#: app.php:327 +#: app.php:365 msgid "Admin" msgstr "Administrace" -#: files.php:365 +#: files.php:202 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto." -#: files.php:366 +#: files.php:203 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě." -#: files.php:366 files.php:391 +#: files.php:203 files.php:228 msgid "Back to Files" msgstr "Zpět k souborům" -#: files.php:390 +#: files.php:227 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření zip souboru." -#: helper.php:228 +#: helper.php:226 msgid "couldn't be determined" msgstr "nelze zjistit" @@ -87,6 +87,17 @@ msgstr "Text" msgid "Images" msgstr "Obrázky" +#: setup.php:624 +msgid "" +"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " +"because the WebDAV interface seems to be broken." +msgstr "" + +#: setup.php:625 +#, php-format +msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." +msgstr "" + #: template.php:113 msgid "seconds ago" msgstr "před vteřinami" |