diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/contacts.po | 446 |
1 files changed, 301 insertions, 145 deletions
diff --git a/l10n/da/contacts.po b/l10n/da/contacts.po index 03977ebbddc..be2ce3917fc 100644 --- a/l10n/da/contacts.po +++ b/l10n/da/contacts.po @@ -6,12 +6,13 @@ # <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012. # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011. +# Thomas Tanghus <>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Der skal udfyldes mindst et adressefelt." #: ajax/addproperty.php:62 msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "" +msgstr "Kan ikke tilføje overlappende element." #: ajax/addproperty.php:120 msgid "Error adding contact property." @@ -46,35 +47,35 @@ msgstr "Fejl ved tilføjelse af egenskab." #: ajax/categories/categoriesfor.php:15 msgid "No ID provided" -msgstr "" +msgstr "Intet ID medsendt" #: ajax/categories/categoriesfor.php:27 msgid "Error setting checksum." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke sætte checksum." #: ajax/categories/delete.php:29 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Der ikke valgt nogle grupper at slette." #: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No address books found." -msgstr "" +msgstr "Der blev ikke fundet nogen adressebøger." #: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No contacts found." -msgstr "" +msgstr "Der blev ikke fundet nogen kontaktpersoner." #: ajax/contactdetails.php:37 msgid "Missing ID" -msgstr "" +msgstr "Manglende ID" #: ajax/contactdetails.php:41 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke indlæse VCard med ID'en: \"" #: ajax/createaddressbook.php:18 msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke tilføje adressebog uden et navn." #: ajax/createaddressbook.php:24 msgid "Error adding addressbook." @@ -84,29 +85,26 @@ msgstr "Fejl ved tilføjelse af adressebog." msgid "Error activating addressbook." msgstr "Fejl ved aktivering af adressebog." -#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40 +#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41 +#: ajax/uploadphoto.php:68 msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "" +msgstr "Ingen ID for kontakperson medsendt." -#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60 -msgid "Error loading image." -msgstr "" - -#: ajax/currentphoto.php:51 +#: ajax/currentphoto.php:40 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke indlæse foto for kontakperson." -#: ajax/currentphoto.php:61 +#: ajax/currentphoto.php:52 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke gemme midlertidig fil." -#: ajax/currentphoto.php:64 +#: ajax/currentphoto.php:55 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Billedet under indlæsning er ikke gyldigt." #: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 msgid "id is not set." -msgstr "" +msgstr "Intet ID medsendt." #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -118,43 +116,75 @@ msgstr "Fejl ved sletning af egenskab for kontaktperson." #: ajax/editname.php:37 msgid "Contact ID is missing." -msgstr "" +msgstr "Kontaktperson ID mangler." #: ajax/loadphoto.php:44 msgid "Missing contact id." -msgstr "" +msgstr "Kontaktperson ID mangler." -#: ajax/oc_photo.php:44 +#: ajax/oc_photo.php:41 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Der blev ikke medsendt en sti til fotoet." -#: ajax/oc_photo.php:51 +#: ajax/oc_photo.php:48 msgid "File doesn't exist:" +msgstr "Filen eksisterer ikke:" + +#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57 +msgid "Error loading image." +msgstr "Kunne ikke indlæse billede." + +#: ajax/savecrop.php:68 +msgid "Error getting contact object." +msgstr "" + +#: ajax/savecrop.php:75 +msgid "Error getting PHOTO property." +msgstr "" + +#: ajax/savecrop.php:88 +msgid "Error saving contact." +msgstr "" + +#: ajax/savecrop.php:98 +msgid "Error resizing image" +msgstr "" + +#: ajax/savecrop.php:101 +msgid "Error cropping image" +msgstr "" + +#: ajax/savecrop.php:104 +msgid "Error creating temporary image" +msgstr "" + +#: ajax/savecrop.php:107 +msgid "Error finding image: " msgstr "" #: ajax/saveproperty.php:55 msgid "element name is not set." -msgstr "" +msgstr "Element navnet er ikke medsendt." #: ajax/saveproperty.php:61 msgid "checksum is not set." -msgstr "" +msgstr "Checksum er ikke medsendt." #: ajax/saveproperty.php:78 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "" +msgstr "Informationen om dette VCard stemmer ikke. Genindlæs venligst siden: " #: ajax/saveproperty.php:83 msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "" +msgstr "Noget gik grueligt galt. " -#: ajax/saveproperty.php:153 +#: ajax/saveproperty.php:150 msgid "Error updating contact property." msgstr "Fejl ved opdatering af egenskab for kontaktperson." #: ajax/updateaddressbook.php:20 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke opdatére adressebogen med et tomt navn." #: ajax/updateaddressbook.php:26 msgid "Error updating addressbook." @@ -162,110 +192,237 @@ msgstr "Fejl ved opdatering af adressebog" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke uploade kontaktepersoner til midlertidig opbevaring." -#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85 +#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Der skete ingen fejl, filen blev succesfuldt uploadet" -#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86 +#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Den uploadede fil er større end upload_max_filesize indstillingen i php.ini" -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87 +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Den uploadede fil overstiger MAX_FILE_SIZE indstilingen, som specificeret i HTML formularen" -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88 +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Filen blev kun delvist uploadet." -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89 +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Ingen fil uploadet" -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90 +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82 msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "Manglende midlertidig mappe." + +#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102 +msgid "Couldn't save temporary image: " +msgstr "" + +#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105 +msgid "Couldn't load temporary image: " msgstr "" -#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3 +#: ajax/uploadphoto.php:71 +msgid "No file was uploaded. Unknown error" +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktpersoner" -#: lib/app.php:23 -msgid "Addressbook not found." +#: js/contacts.js:24 +msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:24 +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:29 +msgid "Couldn't get a valid address." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355 +#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605 +#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753 +#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056 +#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130 +#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173 +#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457 +#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509 +#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644 +#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:364 +msgid "Are you sure you want to delete this contact?" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:364 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:605 +msgid "This property has to be non-empty." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:631 +msgid "Couldn't serialize elements." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765 +msgid "" +"'deleteProperty' called without type argument. Please report at " +"bugs.owncloud.org" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:781 +msgid "Edit name" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1056 +msgid "No files selected for upload." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634 +msgid "" +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " +"on this server." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1119 +msgid "Select photo" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290 +msgid "Select type" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25 +msgid "Drop a VCF file to import contacts." +msgstr "Drop en VCF fil for at importere kontaktpersoner." + +#: js/contacts.js:1475 +msgid "Import done. Success/Failure: " +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1476 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1494 +msgid "Displayname cannot be empty." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1634 +msgid "Upload too large" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1638 +msgid "Only image files can be used as profile picture." msgstr "" -#: lib/app.php:27 +#: js/contacts.js:1638 +msgid "Wrong file type" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:1644 +msgid "" +"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile " +"picture to select a photo to upload." +msgstr "" + +#: js/loader.js:49 +msgid "Result: " +msgstr "" + +#: js/loader.js:49 +msgid " imported, " +msgstr "" + +#: js/loader.js:49 +msgid " failed." +msgstr "" + +#: lib/app.php:30 +msgid "Addressbook not found." +msgstr "Adressebogen blev ikke fundet." + +#: lib/app.php:34 msgid "This is not your addressbook." msgstr "Dette er ikke din adressebog." -#: lib/app.php:38 +#: lib/app.php:45 msgid "Contact could not be found." msgstr "Kontaktperson kunne ikke findes." -#: lib/app.php:94 templates/part.contact.php:109 +#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/app.php:95 +#: lib/app.php:102 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/app.php:96 templates/part.contact.php:108 +#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 +#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 #: templates/part.contact.php:104 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126 +#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133 msgid "Work" msgstr "Arbejde" -#: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127 +#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134 msgid "Home" msgstr "Hjemme" -#: lib/app.php:115 +#: lib/app.php:122 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: lib/app.php:117 +#: lib/app.php:124 msgid "Text" msgstr "SMS" -#: lib/app.php:118 +#: lib/app.php:125 msgid "Voice" msgstr "Telefonsvarer" -#: lib/app.php:119 +#: lib/app.php:126 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Besked" -#: lib/app.php:120 +#: lib/app.php:127 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/app.php:121 +#: lib/app.php:128 msgid "Video" msgstr "Video" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:129 msgid "Pager" msgstr "Personsøger" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:135 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/hooks.php:79 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name}'s fødselsdag" #: lib/search.php:22 msgid "Contact" @@ -281,7 +438,7 @@ msgstr "Adressebøger" #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer adressebøger" #: templates/part.chooseaddressbook.php:16 msgid "New Address Book" @@ -289,7 +446,7 @@ msgstr "Ny adressebog" #: templates/part.chooseaddressbook.php:17 msgid "Import from VCF" -msgstr "" +msgstr "Importer fra VCF" #: templates/part.chooseaddressbook.php:22 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 @@ -320,23 +477,23 @@ msgstr "Slet kontaktperson" #: templates/part.contact.php:19 msgid "Drop photo to upload" -msgstr "" +msgstr "Drop foto for at uploade" #: templates/part.contact.php:29 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "" +msgstr "Formatter som valgfrit, fuldt navn, efternavn først eller efternavn først med komma" #: templates/part.contact.php:30 msgid "Edit name details" -msgstr "" +msgstr "Rediger navnedetaljer." #: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Øgenavn" #: templates/part.contact.php:36 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Indtast øgenavn" #: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 msgid "Birthday" @@ -344,19 +501,19 @@ msgstr "Fødselsdag" #: templates/part.contact.php:38 msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd-mm-åååå" #: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #: templates/part.contact.php:41 msgid "Separate groups with commas" -msgstr "" +msgstr "Opdel gruppenavne med kommaer" #: templates/part.contact.php:42 msgid "Edit groups" -msgstr "" +msgstr "Rediger grupper" #: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 msgid "Preferred" @@ -364,47 +521,47 @@ msgstr "Foretrukken" #: templates/part.contact.php:56 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Indtast venligst en gyldig email-adresse." #: templates/part.contact.php:56 msgid "Enter email address" -msgstr "" +msgstr "Indtast email-adresse" #: templates/part.contact.php:60 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Send mail til adresse" #: templates/part.contact.php:61 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Slet email-adresse" #: templates/part.contact.php:70 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Indtast telefonnummer" #: templates/part.contact.php:74 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Slet telefonnummer" #: templates/part.contact.php:84 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Vis på kort" #: templates/part.contact.php:84 msgid "Edit address details" -msgstr "" +msgstr "Rediger adresse detaljer" #: templates/part.contact.php:95 msgid "Add notes here." -msgstr "" +msgstr "Tilføj noter her." #: templates/part.contact.php:101 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "Tilfæj element" #: templates/part.contact.php:103 msgid "Profile picture" -msgstr "" +msgstr "Profilbillede" #: templates/part.contact.php:107 msgid "Phone" @@ -412,27 +569,31 @@ msgstr "Telefon" #: templates/part.contact.php:110 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Note" #: templates/part.contactphoto.php:8 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Slet nuværende foto" #: templates/part.contactphoto.php:9 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Rediger nuværende foto" #: templates/part.contactphoto.php:10 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Upload nyt foto" #: templates/part.contactphoto.php:11 msgid "Select photo from ownCloud" +msgstr "Vælg foto fra ownCloud" + +#: templates/part.cropphoto.php:64 +msgid "The temporary image has been removed from cache." msgstr "" #: templates/part.edit_address_dialog.php:9 msgid "Edit address" -msgstr "" +msgstr "Rediger adresse" #: templates/part.edit_address_dialog.php:14 msgid "Type" @@ -475,7 +636,7 @@ msgstr "Land" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Rediger grupper" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" @@ -487,79 +648,79 @@ msgstr "Adressebog" #: templates/part.edit_name_dialog.php:23 msgid "Hon. prefixes" -msgstr "" +msgstr "Foranstillede titler" #: templates/part.edit_name_dialog.php:27 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Frøken" #: templates/part.edit_name_dialog.php:28 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "Fru" #: templates/part.edit_name_dialog.php:29 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "Hr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:30 msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Sir" #: templates/part.edit_name_dialog.php:31 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "Fru" #: templates/part.edit_name_dialog.php:32 msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "Dr" #: templates/part.edit_name_dialog.php:35 msgid "Given name" -msgstr "" +msgstr "Fornavn" #: templates/part.edit_name_dialog.php:37 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Mellemnavne" #: templates/part.edit_name_dialog.php:39 msgid "Family name" -msgstr "" +msgstr "Efternavn" #: templates/part.edit_name_dialog.php:41 msgid "Hon. suffixes" -msgstr "" +msgstr "Efterstillede titler" #: templates/part.edit_name_dialog.php:45 msgid "J.D." -msgstr "" +msgstr "Cand. Jur." #: templates/part.edit_name_dialog.php:46 msgid "M.D." -msgstr "" +msgstr "M.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:47 msgid "D.O." -msgstr "" +msgstr "D.O." #: templates/part.edit_name_dialog.php:48 msgid "D.C." -msgstr "" +msgstr "D.C." #: templates/part.edit_name_dialog.php:49 msgid "Ph.D." -msgstr "" +msgstr "Ph.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:50 msgid "Esq." -msgstr "" +msgstr "Esq." #: templates/part.edit_name_dialog.php:51 msgid "Jr." -msgstr "" +msgstr "Jr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:52 msgid "Sn." -msgstr "" +msgstr "Sn." #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "New Addressbook" @@ -586,82 +747,77 @@ msgid "Submit" msgstr "Gem" #: templates/part.editaddressbook.php:30 -#: templates/part.importaddressbook.php:28 +#: templates/part.importaddressbook.php:34 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a contacts file" -msgstr "" +msgstr "Importer fil med kontaktpersoner" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the addressbook" -msgstr "" +msgstr "Vælg venligst adressebog" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Opret ny adressebog" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Navn på ny adressebog" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" -msgstr "" - -#: templates/part.import.php:23 -msgid "Contacts imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Importerer kontaktpersoner" #: templates/part.import.php:24 -msgid "Close Dialog" -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:9 -msgid "Import Addressbook" +msgid "Close" msgstr "" #: templates/part.importaddressbook.php:12 -msgid "Select address book to import to:" +msgid "" +"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br " +"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to " +"import." msgstr "" -#: templates/part.importaddressbook.php:20 -msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "" +#: templates/part.importaddressbook.php:16 +msgid "Select address book to import to:" +msgstr "Vælg hvilken adressebog, der skal importeres til:" -#: templates/part.importaddressbook.php:21 +#: templates/part.importaddressbook.php:26 msgid "Select from HD" -msgstr "" +msgstr "Vælg fra harddisk." #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "" +msgstr "Du har ingen kontaktpersoner i din adressebog." #: templates/part.no_contacts.php:4 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Tilføj kontaktpeson." #: templates/part.no_contacts.php:5 msgid "Configure addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer adressebøger" #: templates/settings.php:4 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV synkroniserings adresse" #: templates/settings.php:4 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "mere info" #: templates/settings.php:6 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Primær adresse (Kontak m. fl.)" #: templates/settings.php:8 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" |