summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/da/core.po')
-rw-r--r--l10n/da/core.po135
1 files changed, 77 insertions, 58 deletions
diff --git a/l10n/da/core.po b/l10n/da/core.po
index a43afb8aacc..4f1fdd3523e 100644
--- a/l10n/da/core.po
+++ b/l10n/da/core.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# <cronner@gmail.com>, 2012.
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011, 2012.
-# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2013.
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
# Rasmus Paasch <rasmuspaasch@gmail.com>, 2013.
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: rpaasch <rasmuspaasch@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,24 +26,24 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:84
+#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "Bruger %s delte en fil med dig"
-#: ajax/share.php:86
+#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "Bruger %s delte en mappe med dig"
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr "Bruger %s delte filen \"%s\" med dig. Den kan hentes her: %s"
-#: ajax/share.php:90
+#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@@ -88,79 +88,79 @@ msgstr "Ingen kategorier valgt"
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Fejl ved fjernelse af %s fra favoritter."
-#: js/config.php:28
+#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: js/config.php:28
+#: js/config.php:32
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: js/config.php:28
+#: js/config.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
-#: js/config.php:28
+#: js/config.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: js/config.php:28
+#: js/config.php:32
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#: js/config.php:28
+#: js/config.php:32
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
-#: js/config.php:28
+#: js/config.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "March"
msgstr "Marts"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "April"
msgstr "April"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "August"
msgstr "August"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "September"
msgstr "September"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "November"
msgstr "November"
-#: js/config.php:29
+#: js/config.php:33
msgid "December"
msgstr "December"
@@ -246,8 +246,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Objekttypen er ikke angivet."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
-#: js/share.js:566
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
+#: js/share.js:583
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -259,122 +259,141 @@ msgstr "Den app navn er ikke angivet."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Den krævede fil {file} er ikke installeret!"
-#: js/share.js:124 js/share.js:594
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fejl under deling"
-#: js/share.js:135
+#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Fejl under annullering af deling"
-#: js/share.js:142
+#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Fejl under justering af rettigheder"
-#: js/share.js:151
+#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Delt med dig og gruppen {group} af {owner}"
-#: js/share.js:153
+#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Delt med dig af {owner}"
-#: js/share.js:158
+#: js/share.js:175
msgid "Share with"
msgstr "Del med"
-#: js/share.js:163
+#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "Del med link"
-#: js/share.js:166
+#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "Beskyt med adgangskode"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
-#: js/share.js:172
+#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr "E-mail link til person"
-#: js/share.js:173
+#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
msgstr "Vælg udløbsdato"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
msgstr "Udløbsdato"
-#: js/share.js:210
+#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr "Del via email:"
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:229
msgid "No people found"
msgstr "Ingen personer fundet"
-#: js/share.js:239
+#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Videredeling ikke tilladt"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Delt i {item} med {user}"
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "kan redigere"
-#: js/share.js:310
+#: js/share.js:327
msgid "access control"
msgstr "Adgangskontrol"
-#: js/share.js:313
+#: js/share.js:330
msgid "create"
msgstr "opret"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:333
msgid "update"
msgstr "opdater"
-#: js/share.js:319
+#: js/share.js:336
msgid "delete"
msgstr "slet"
-#: js/share.js:322
+#: js/share.js:339
msgid "share"
msgstr "del"
-#: js/share.js:356 js/share.js:541
+#: js/share.js:373 js/share.js:558
msgid "Password protected"
msgstr "Beskyttet med adgangskode"
-#: js/share.js:554
+#: js/share.js:571
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
-#: js/share.js:566
+#: js/share.js:583
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
-#: js/share.js:581
+#: js/share.js:598
msgid "Sending ..."
msgstr "Sender ..."
-#: js/share.js:592
+#: js/share.js:609
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail afsendt"
+#: js/update.js:14
+msgid ""
+"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
+"community</a>."
+msgstr "Opdateringen blev ikke udført korrekt. Rapporter venligst problemet til <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownClouds community</a>."
+
+#: js/update.js:18
+msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
+msgstr "Opdateringen blev udført korrekt. Du bliver nu viderestillet til ownCloud."
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Nulstil ownCloud kodeord"