summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/da/core.po')
-rw-r--r--l10n/da/core.po91
1 files changed, 50 insertions, 41 deletions
diff --git a/l10n/da/core.po b/l10n/da/core.po
index d3a5c7d2f98..7ac480d339f 100644
--- a/l10n/da/core.po
+++ b/l10n/da/core.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,8 +59,9 @@ msgid "No category to add?"
msgstr "Ingen kategori at tilføje?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
-msgid "This category already exists: "
-msgstr "Denne kategori eksisterer allerede: "
+#, php-format
+msgid "This category already exists: %s"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@@ -164,59 +165,59 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
-#: js/js.js:280
+#: js/js.js:284
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: js/js.js:759
+#: js/js.js:764
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden"
-#: js/js.js:760
+#: js/js.js:765
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut siden"
-#: js/js.js:761
+#: js/js.js:766
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutter siden"
-#: js/js.js:762
+#: js/js.js:767
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 time siden"
-#: js/js.js:763
+#: js/js.js:768
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} timer siden"
-#: js/js.js:764
+#: js/js.js:769
msgid "today"
msgstr "i dag"
-#: js/js.js:765
+#: js/js.js:770
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:771
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dage siden"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:772
msgid "last month"
msgstr "sidste måned"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:773
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} måneder siden"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:774
msgid "months ago"
msgstr "måneder siden"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:775
msgid "last year"
msgstr "sidste år"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:776
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
@@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Rediger kategorier"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
+#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhedsadvarsel"
@@ -485,71 +486,75 @@ msgid ""
"OpenSSL extension."
msgstr "Ingen sikker tilfældighedsgenerator til tal er tilgængelig. Aktiver venligst OpenSSL udvidelsen."
-#: templates/installation.php:26
+#: templates/installation.php:25
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Uden en sikker tilfældighedsgenerator til tal kan en angriber måske gætte dit gendan kodeord og overtage din konto"
+#: templates/installation.php:31
+msgid ""
+"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
+"because the .htaccess file does not work."
+msgstr ""
+
#: templates/installation.php:32
msgid ""
-"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
-"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
-"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
-" webserver document root."
-msgstr "Din data mappe og dine filer er muligvis tilgængelige fra internettet. .htaccess filen som ownCloud leverer virker ikke. Vi anbefaler på det kraftigste at du konfigurerer din webserver på en måske så data mappen ikke længere er tilgængelig eller at du flytter data mappen uden for webserverens dokument rod. "
+"For information how to properly configure your server, please see the <a "
+"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
+"target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Opret en <strong>administratorkonto</strong>"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: templates/installation.php:52
+#: templates/installation.php:54
msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe"
-#: templates/installation.php:59
+#: templates/installation.php:61
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurer databasen"
-#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
-#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
+#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
+#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
msgid "will be used"
msgstr "vil blive brugt"
-#: templates/installation.php:107
+#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "Databasebruger"
-#: templates/installation.php:111
+#: templates/installation.php:113
msgid "Database password"
msgstr "Databasekodeord"
-#: templates/installation.php:115
+#: templates/installation.php:117
msgid "Database name"
msgstr "Navn på database"
-#: templates/installation.php:123
+#: templates/installation.php:125
msgid "Database tablespace"
msgstr "Database tabelplads"
-#: templates/installation.php:129
+#: templates/installation.php:131
msgid "Database host"
msgstr "Databasehost"
-#: templates/installation.php:134
+#: templates/installation.php:136
msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut opsætning"
-#: templates/layout.guest.php:34
+#: templates/layout.guest.php:33
msgid "web services under your control"
msgstr "Webtjenester under din kontrol"
-#: templates/layout.user.php:49
+#: templates/layout.user.php:48
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
@@ -571,14 +576,18 @@ msgstr "Skift adgangskode for at sikre din konto igen."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet dit kodeord?"
-#: templates/login.php:39
+#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "husk"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
+#: templates/login.php:49
+msgid "Alternative Logins"
+msgstr ""
+
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "forrige"