summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/da/files.po')
-rw-r--r--l10n/da/files.po84
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po
index 7c3fb5f5a27..3fcfd963c4b 100644
--- a/l10n/da/files.po
+++ b/l10n/da/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "Kunne ikke flytte %s - der findes allerede en fil med dette navn"
msgid "Could not move %s"
msgstr "Kunne ikke flytte %s"
-#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
-msgid "Unable to rename file"
-msgstr "Kunne ikke omdøbe fil"
-
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Ingen fil blev uploadet. Ukendt fejl."
@@ -86,7 +82,7 @@ msgstr "Del"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Slet permanent"
-#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -94,43 +90,43 @@ msgstr "Slet"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} eksisterer allerede"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "replace"
msgstr "erstat"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:259
msgid "suggest name"
msgstr "foreslå navn"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "cancel"
msgstr "fortryd"
-#: js/filelist.js:299
+#: js/filelist.js:306
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}"
-#: js/filelist.js:299
+#: js/filelist.js:306
msgid "undo"
msgstr "fortryd"
-#: js/filelist.js:324
+#: js/filelist.js:331
msgid "perform delete operation"
msgstr "udfør slet operation"
-#: js/filelist.js:406
+#: js/filelist.js:413
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fil uploades"
-#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470
msgid "files uploading"
msgstr "uploader filer"
@@ -156,69 +152,77 @@ msgstr "Din opbevaringsplads er fyldt op, filer kan ikke opdateres eller synkron
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Din opbevaringsplads er næsten fyldt op ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer."
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Kan ikke uploade din fil - det er enten en mappe eller en fil med et indhold på 0 bytes."
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr "ikke nok tilgængelig ledig plads "
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload afbrudt."
-#: js/files.js:408
+#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."
-#: js/files.js:481
+#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URLen kan ikke være tom."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud"
-#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
+#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: js/files.js:872 templates/index.php:70
+#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: js/files.js:873 templates/index.php:81
+#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: js/files.js:874 templates/index.php:83
+#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
-#: js/files.js:893
+#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"
-#: js/files.js:895
+#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"
-#: js/files.js:903
+#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
-#: js/files.js:905
+#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"
+#: lib/app.php:53
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:73
+msgid "Unable to rename file"
+msgstr "Kunne ikke omdøbe fil"
+
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
@@ -279,37 +283,37 @@ msgstr "Slettede filer"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Fortryd upload"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:54
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Du har ikke skriverettigheder her."
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
-#: templates/index.php:76
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload er for stor"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser"