diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/files.po | 180 |
1 files changed, 110 insertions, 70 deletions
diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po index 5b2b65e9147..8351c30e1ee 100644 --- a/l10n/da/files.po +++ b/l10n/da/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,62 +30,102 @@ msgstr "Kunne ikke flytte %s - der findes allerede en fil med dette navn" msgid "Could not move %s" msgstr "Kunne ikke flytte %s" -#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45 +#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "Filnavnet kan ikke stå tomt." + +#: ajax/newfile.php:62 +msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 +#, php-format +msgid "" +"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " +"name." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:81 +msgid "Not a valid source" +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:94 +#, php-format +msgid "Error while downloading %s to %s" +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:127 +msgid "Error when creating the file" +msgstr "" + +#: ajax/newfolder.php:21 +msgid "Folder name cannot be empty." +msgstr "" + +#: ajax/newfolder.php:27 +msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." +msgstr "" + +#: ajax/newfolder.php:56 +msgid "Error when creating the folder" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Ude af stand til at vælge upload mappe." -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:27 msgid "Invalid Token" msgstr "Ugyldig Token " -#: ajax/upload.php:59 +#: ajax/upload.php:64 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ingen fil blev uploadet. Ukendt fejl." -#: ajax/upload.php:66 +#: ajax/upload.php:71 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Der skete ingen fejl, filen blev succesfuldt uploadet" -#: ajax/upload.php:67 +#: ajax/upload.php:72 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Den uploadede fil overstiger upload_max_filesize direktivet i php.ini" -#: ajax/upload.php:69 +#: ajax/upload.php:74 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Den uploadede fil overstiger MAX_FILE_SIZE indstilingen, som specificeret i HTML formularen" -#: ajax/upload.php:70 +#: ajax/upload.php:75 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Filen blev kun delvist uploadet." -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:76 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil uploadet" -#: ajax/upload.php:72 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Manglende midlertidig mappe." -#: ajax/upload.php:73 +#: ajax/upload.php:78 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Fejl ved skrivning til disk." -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:96 msgid "Not enough storage available" msgstr "Der er ikke nok plads til rådlighed" -#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148 +#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Upload fejlede. Kunne ikke hente filinformation." -#: ajax/upload.php:138 +#: ajax/upload.php:143 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Upload fejlede. Kunne ikke finde den uploadede fil." -#: ajax/upload.php:165 +#: ajax/upload.php:170 msgid "Invalid directory." msgstr "Ugyldig mappe." @@ -93,96 +133,92 @@ msgstr "Ugyldig mappe." msgid "Files" msgstr "Filer" -#: js/file-upload.js:224 +#: js/file-upload.js:228 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Kan ikke upload {filename} da det er enten en mappe eller indholder 0 bytes." -#: js/file-upload.js:235 +#: js/file-upload.js:239 msgid "Not enough space available" msgstr "ikke nok tilgængelig ledig plads " -#: js/file-upload.js:302 +#: js/file-upload.js:306 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload afbrudt." -#: js/file-upload.js:336 +#: js/file-upload.js:340 msgid "Could not get result from server." msgstr "Kunne ikke hente resultat fra server." -#: js/file-upload.js:426 +#: js/file-upload.js:432 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret." -#: js/file-upload.js:500 -msgid "URL cannot be empty." -msgstr "URLen kan ikke være tom." +#: js/file-upload.js:511 +msgid "URL cannot be empty" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af 'Shared' er forbeholdt af ownCloud" +#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 +msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" +#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 +msgid "{new_name} already exists" +msgstr "{new_name} eksisterer allerede" + +#: js/file-upload.js:576 +msgid "Could not create file" +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:592 +msgid "Could not create folder" +msgstr "" -#: js/fileactions.js:119 +#: js/fileactions.js:125 msgid "Share" msgstr "Del" -#: js/fileactions.js:131 +#: js/fileactions.js:137 msgid "Delete permanently" msgstr "Slet permanent" -#: js/fileactions.js:184 +#: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:789 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:850 msgid "Pending" msgstr "Afventer" -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 -msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} eksisterer allerede" - -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 -msgid "replace" -msgstr "erstat" - -#: js/filelist.js:416 -msgid "suggest name" -msgstr "foreslå navn" - -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 -msgid "cancel" -msgstr "fortryd" +#: js/filelist.js:389 +msgid "Could not rename file" +msgstr "" -#: js/filelist.js:463 +#: js/filelist.js:508 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}" -#: js/filelist.js:463 +#: js/filelist.js:508 msgid "undo" msgstr "fortryd" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:645 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n mappe" msgstr[1] "%n mapper" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:580 js/filelist.js:646 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n fil" msgstr[1] "%n filer" -#: js/filelist.js:541 +#: js/filelist.js:587 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} og {files}" -#: js/filelist.js:732 js/filelist.js:770 +#: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Uploader %n fil" @@ -192,53 +228,53 @@ msgstr[1] "Uploader %n filer" msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' er et ugyldigt filnavn." -#: js/files.js:29 -msgid "File name cannot be empty." -msgstr "Filnavnet kan ikke stå tomt." - -#: js/files.js:37 +#: js/files.js:34 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt." -#: js/files.js:51 +#: js/files.js:46 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Din opbevaringsplads er fyldt op, filer kan ikke opdateres eller synkroniseres længere!" -#: js/files.js:55 +#: js/files.js:50 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Din opbevaringsplads er næsten fyldt op ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:68 +#: js/files.js:63 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" -#: js/files.js:72 +#: js/files.js:67 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" -#: js/files.js:76 +#: js/files.js:71 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Krypteringen blev deaktiveret, men dine filer er stadig krypteret. Gå venligst til dine personlige indstillinger for at dekryptere dine filer. " -#: js/files.js:307 +#: js/files.js:302 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer." -#: js/files.js:518 js/files.js:556 +#: js/files.js:514 js/files.js:552 msgid "Error moving file" msgstr "Fejl ved flytning af fil" +#: js/files.js:514 js/files.js:552 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + #: js/files.js:569 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -251,7 +287,11 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Modified" msgstr "Ændret" -#: lib/app.php:73 +#: lib/app.php:60 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af 'Shared' er forbeholdt af ownCloud" + +#: lib/app.php:88 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s kunne ikke omdøbes" @@ -317,8 +357,8 @@ msgid "Cancel upload" msgstr "Fortryd upload" #: templates/index.php:40 -msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "Du har ikke skriverettigheder her." +msgid "You don’t have permission to upload or create files here" +msgstr "" #: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" |