diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/lib.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/da/lib.po b/l10n/da/lib.po index 5ee679d07b8..611457d5665 100644 --- a/l10n/da/lib.po +++ b/l10n/da/lib.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-30 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,33 +25,33 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:195 base.php:202 +#: base.php:200 base.php:207 msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgstr "Kan ikke skrive til mappen \"config\"!" -#: base.php:196 +#: base.php:201 msgid "" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" " directory" msgstr "Dette kan normalvis ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen" -#: base.php:198 +#: base.php:203 #, php-format msgid "See %s" msgstr "Se %s" -#: base.php:203 private/util.php:428 +#: base.php:208 private/util.php:428 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "config directory%s." -msgstr "" +msgstr "Dette kan som regel rettes ved at %sgive webserveren skriveadgang til config-mappen%s." -#: base.php:673 +#: base.php:688 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Du tilgår serveren fra et utroværdigt domæne" -#: base.php:674 +#: base.php:689 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -333,84 +333,84 @@ msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, gruppen %s eksistere ikke" msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, fordi %s ikke er medlem af gruppen %s" -#: private/share/share.php:627 +#: private/share/share.php:628 msgid "" "You need to provide a password to create a public link, only protected links" " are allowed" msgstr "Du skal angive et kodeord for at oprette et offentligt link - kun beskyttede links er tilladt" -#: private/share/share.php:653 +#: private/share/share.php:654 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, det er ikke tilladt at dele links" -#: private/share/share.php:660 +#: private/share/share.php:661 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "Delingstypen %s er ikke gyldig for %s" -#: private/share/share.php:860 +#: private/share/share.php:861 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de som var tildelt %s" -#: private/share/share.php:921 +#: private/share/share.php:922 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi artiklen ikke blev fundet" -#: private/share/share.php:959 +#: private/share/share.php:960 #, php-format msgid "" "Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they " "where shared" msgstr "" -#: private/share/share.php:967 +#: private/share/share.php:968 msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past" msgstr "" -#: private/share/share.php:1092 +#: private/share/share.php:1093 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend" -#: private/share/share.php:1099 +#: private/share/share.php:1100 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet" -#: private/share/share.php:1105 +#: private/share/share.php:1106 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet" -#: private/share/share.php:1522 +#: private/share/share.php:1523 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt" -#: private/share/share.php:1531 +#: private/share/share.php:1532 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt" -#: private/share/share.php:1547 +#: private/share/share.php:1548 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt" -#: private/share/share.php:1559 +#: private/share/share.php:1560 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s" -#: private/share/share.php:1573 +#: private/share/share.php:1574 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret." msgid "" "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "the root directory%s." -msgstr "" +msgstr "Rettigheder kan som regel rettes ved %sat give webserveren skriveadgang til rodmappen%s." #: private/util.php:427 msgid "Cannot write into \"config\" directory" @@ -523,18 +523,18 @@ msgstr "Kan ikke oprette mappen \"data\" (%s)" msgid "" "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "webserver write access to the root directory</a>." -msgstr "" +msgstr "Dette kan som regel rettes ved <a href=\"%s\" target=\"_blank\">give webserveren skriveadgang til rodmappen</a>." #: private/util.php:472 #, php-format msgid "Setting locale to %s failed" -msgstr "" +msgstr "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes" #: private/util.php:475 msgid "" "Please install one of theses locales on your system and restart your " "webserver." -msgstr "" +msgstr "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver." #: private/util.php:479 msgid "Please ask your server administrator to install the module." @@ -557,37 +557,37 @@ msgstr "Der kræves PHP %s eller nyere." msgid "" "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." -msgstr "" +msgstr "Bed venligst din serveradministrator om at opdatere PHP til seneste version. Din PHP-version understøttes ikke længere af ownCload og PHP-fællesskabet." #: private/util.php:571 msgid "" "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." -msgstr "" +msgstr "PHP Safe Mode er slået til. ownCload kræver at denne er slået fra, for at fungere ordentligt." #: private/util.php:572 msgid "" "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." -msgstr "" +msgstr "PHP Safe Mode er udgået og stort set en ubrugelig indstilling, der bør slås fra. Spørg venligst din serveradministrator om at slå den fra i php.ini eller din webeserver-konfiguration." #: private/util.php:579 msgid "" "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." -msgstr "" +msgstr "Magic Quotes er slået til. ownCloud kræver at denne er slået fra, for at fungere ordentligt." #: private/util.php:580 msgid "" "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." -msgstr "" +msgstr "Magic Quotes er udgået og stort set en ubrugelig indstilling, der bør slås fra. Spørg venligst din serveradministrator om at slå den fra i php.ini eller din webeserver-konfiguration." #: private/util.php:594 msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" -msgstr "" +msgstr "Der er installeret PHP-moduler, men de fremgår stadig som fraværende?" #: private/util.php:595 msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." @@ -603,19 +603,19 @@ msgstr "Opgradér venligst din databaseversion" #: private/util.php:632 msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" -msgstr "" +msgstr "Der opstod fejl under tjek af PostgreSQL-versionen" #: private/util.php:633 msgid "" "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "information about the error" -msgstr "" +msgstr "Sørg venligst for at du har PostgreSQL >= 9 eller tjek loggen for flere informationer om fejlen" #: private/util.php:695 msgid "" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" " by other users." -msgstr "" +msgstr "Tilpas venligst rettigheder til 0770, så mappen ikke fremvises for andre brugere." #: private/util.php:704 #, php-format @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Datamappen (%s) er ugyldig" msgid "" "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "root." -msgstr "" +msgstr "Tjek venligst at datamappen indeholder en fil, \".ocdata\" i dens rod." #: public/files/locknotacquiredexception.php:39 #, php-format |