summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/da/lib.po')
-rw-r--r--l10n/da/lib.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/da/lib.po b/l10n/da/lib.po
index 5ee679d07b8..611457d5665 100644
--- a/l10n/da/lib.po
+++ b/l10n/da/lib.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,33 +25,33 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:195 base.php:202
+#: base.php:200 base.php:207
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "Kan ikke skrive til mappen \"config\"!"
-#: base.php:196
+#: base.php:201
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr "Dette kan normalvis ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen"
-#: base.php:198
+#: base.php:203
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr "Se %s"
-#: base.php:203 private/util.php:428
+#: base.php:208 private/util.php:428
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
-msgstr ""
+msgstr "Dette kan som regel rettes ved at %sgive webserveren skriveadgang til config-mappen%s."
-#: base.php:673
+#: base.php:688
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Du tilgår serveren fra et utroværdigt domæne"
-#: base.php:674
+#: base.php:689
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -333,84 +333,84 @@ msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, gruppen %s eksistere ikke"
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, fordi %s ikke er medlem af gruppen %s"
-#: private/share/share.php:627
+#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr "Du skal angive et kodeord for at oprette et offentligt link - kun beskyttede links er tilladt"
-#: private/share/share.php:653
+#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, det er ikke tilladt at dele links"
-#: private/share/share.php:660
+#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "Delingstypen %s er ikke gyldig for %s"
-#: private/share/share.php:860
+#: private/share/share.php:861
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de som var tildelt %s"
-#: private/share/share.php:921
+#: private/share/share.php:922
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi artiklen ikke blev fundet"
-#: private/share/share.php:959
+#: private/share/share.php:960
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:967
+#: private/share/share.php:968
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1092
+#: private/share/share.php:1093
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend"
-#: private/share/share.php:1099
+#: private/share/share.php:1100
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet"
-#: private/share/share.php:1105
+#: private/share/share.php:1106
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet"
-#: private/share/share.php:1522
+#: private/share/share.php:1523
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt"
-#: private/share/share.php:1531
+#: private/share/share.php:1532
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt"
-#: private/share/share.php:1547
+#: private/share/share.php:1548
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt"
-#: private/share/share.php:1559
+#: private/share/share.php:1560
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s"
-#: private/share/share.php:1573
+#: private/share/share.php:1574
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret."
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
-msgstr ""
+msgstr "Rettigheder kan som regel rettes ved %sat give webserveren skriveadgang til rodmappen%s."
#: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
@@ -523,18 +523,18 @@ msgstr "Kan ikke oprette mappen \"data\" (%s)"
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Dette kan som regel rettes ved <a href=\"%s\" target=\"_blank\">give webserveren skriveadgang til rodmappen</a>."
#: private/util.php:472
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes"
#: private/util.php:475
msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver."
-msgstr ""
+msgstr "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver."
#: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
@@ -557,37 +557,37 @@ msgstr "Der kræves PHP %s eller nyere."
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
-msgstr ""
+msgstr "Bed venligst din serveradministrator om at opdatere PHP til seneste version. Din PHP-version understøttes ikke længere af ownCload og PHP-fællesskabet."
#: private/util.php:571
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "PHP Safe Mode er slået til. ownCload kræver at denne er slået fra, for at fungere ordentligt."
#: private/util.php:572
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
-msgstr ""
+msgstr "PHP Safe Mode er udgået og stort set en ubrugelig indstilling, der bør slås fra. Spørg venligst din serveradministrator om at slå den fra i php.ini eller din webeserver-konfiguration."
#: private/util.php:579
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "Magic Quotes er slået til. ownCloud kræver at denne er slået fra, for at fungere ordentligt."
#: private/util.php:580
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
-msgstr ""
+msgstr "Magic Quotes er udgået og stort set en ubrugelig indstilling, der bør slås fra. Spørg venligst din serveradministrator om at slå den fra i php.ini eller din webeserver-konfiguration."
#: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
-msgstr ""
+msgstr "Der er installeret PHP-moduler, men de fremgår stadig som fraværende?"
#: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
@@ -603,19 +603,19 @@ msgstr "Opgradér venligst din databaseversion"
#: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
-msgstr ""
+msgstr "Der opstod fejl under tjek af PostgreSQL-versionen"
#: private/util.php:633
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
-msgstr ""
+msgstr "Sørg venligst for at du har PostgreSQL >= 9 eller tjek loggen for flere informationer om fejlen"
#: private/util.php:695
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
-msgstr ""
+msgstr "Tilpas venligst rettigheder til 0770, så mappen ikke fremvises for andre brugere."
#: private/util.php:704
#, php-format
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Datamappen (%s) er ugyldig"
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
-msgstr ""
+msgstr "Tjek venligst at datamappen indeholder en fil, \".ocdata\" i dens rod."
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format