diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/lib.po | 77 |
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/da/lib.po b/l10n/da/lib.po index 85188d8d4f3..b7d47b55ac9 100644 --- a/l10n/da/lib.po +++ b/l10n/da/lib.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Anders J. Sørensen, 2013-2014 # Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2014 # Claus Christensen <claus_chr@webspeed.dk>, 2013 +# Johannes Hessellund <osos@openeyes.dk>, 2014 # Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>, 2013 # Mikkel Bjerg Larsen <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2014 # Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2013 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-13 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 07:10+0000\n" -"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-17 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Johannes Hessellund <osos@openeyes.dk>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,14 +49,14 @@ msgstr "" #: base.php:683 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." -msgstr "" +msgstr "Du tilgår serveren fra et utroværdigt domæne" #: base.php:684 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." -msgstr "" +msgstr "Kontakt venligst din administrator. Hvis du er administrator, konfigurer \"trusted_domain\" indstillingen i config/config.php. Et eksempel kan ses i config/config.sample.php." #: private/app.php:366 msgid "Help" @@ -77,19 +78,19 @@ msgstr "Brugere" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: private/app.php:990 +#: private/app.php:985 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Upgradering af \"%s\" fejlede" -#: private/app.php:1147 +#: private/app.php:1142 #, php-format msgid "" "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "version of ownCloud." -msgstr "" +msgstr "App'en \\\"%s\\\" kan ikke installeres, da den ikke er kompatible med denne version af ownCloud." -#: private/app.php:1159 +#: private/app.php:1154 msgid "No app name specified" msgstr "Intet app-navn angivet" @@ -118,44 +119,44 @@ msgstr "Kan ikke oprette app-mappe. Ret tilladelser. %s" msgid "No source specified when installing app" msgstr "Ingen kilde angivet under installation af app" -#: private/installer.php:242 +#: private/installer.php:243 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "Ingen href angivet under installation af app via http" -#: private/installer.php:247 +#: private/installer.php:248 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Ingen sti angivet under installation af app fra lokal fil" -#: private/installer.php:261 +#: private/installer.php:256 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Arkiver af type %s understøttes ikke" -#: private/installer.php:275 +#: private/installer.php:270 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Kunne ikke åbne arkiv under installation af appen" -#: private/installer.php:313 +#: private/installer.php:308 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "Der følger ingen info.xml-fil med appen" -#: private/installer.php:319 +#: private/installer.php:314 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Appen kan ikke installeres, da den indeholder ikke-tilladt kode" -#: private/installer.php:325 +#: private/installer.php:320 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Appen kan ikke installeres, da den ikke er kompatibel med denne version af ownCloud." -#: private/installer.php:331 +#: private/installer.php:326 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Appen kan ikke installeres, da den indeholder taget\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\n\nhvilket ikke er tilladt for ikke-medfølgende apps" -#: private/installer.php:344 +#: private/installer.php:339 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "%s delte »%s« med sig" #: private/share/share.php:494 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" -msgstr "" +msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke eksisterer" #: private/share/share.php:501 #, php-format @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, fordi %s ikke er medlem af gruppen % msgid "" "You need to provide a password to create a public link, only protected links" " are allowed" -msgstr "" +msgstr "Du skal angive et kodeord for at oprette et offentligt link - kun beskyttede links er tilladt" #: private/share/share.php:653 #, php-format @@ -360,49 +361,49 @@ msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskr msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi artiklen ikke blev fundet" -#: private/share/share.php:1046 +#: private/share/share.php:1043 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend" -#: private/share/share.php:1053 +#: private/share/share.php:1050 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet" -#: private/share/share.php:1059 +#: private/share/share.php:1056 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet" -#: private/share/share.php:1476 +#: private/share/share.php:1473 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt" -#: private/share/share.php:1485 +#: private/share/share.php:1482 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt" -#: private/share/share.php:1501 +#: private/share/share.php:1498 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt" -#: private/share/share.php:1513 +#: private/share/share.php:1510 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" -msgstr "" +msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s" -#: private/share/share.php:1527 +#: private/share/share.php:1524 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" -msgstr "" +msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke kunne findes i fil-cachen" #: private/tags.php:183 #, php-format @@ -457,27 +458,27 @@ msgstr "sidste år" msgid "years ago" msgstr "år siden" -#: private/user/manager.php:238 +#: private/user/manager.php:239 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Det er kun tilladt at benytte følgene karakterer i et brugernavn \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" -#: private/user/manager.php:243 +#: private/user/manager.php:244 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Et gyldigt brugernavn skal angives" -#: private/user/manager.php:247 +#: private/user/manager.php:248 msgid "A valid password must be provided" msgstr "En gyldig adgangskode skal angives" -#: private/user/manager.php:252 +#: private/user/manager.php:253 msgid "The username is already being used" msgstr "Brugernavnet er allerede i brug" #: private/util.php:398 msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." -msgstr "" +msgstr "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret." #: private/util.php:405 #, php-format @@ -608,12 +609,12 @@ msgstr "" #: private/util.php:689 #, php-format msgid "Data directory (%s) is readable by other users" -msgstr "" +msgstr "Datamappen (%s) kan læses af andre brugere" #: private/util.php:710 #, php-format msgid "Data directory (%s) is invalid" -msgstr "" +msgstr "Datamappen (%s) er ugyldig" #: private/util.php:711 msgid "" @@ -624,4 +625,4 @@ msgstr "" #: public/files/locknotacquiredexception.php:39 #, php-format msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke opnå en låsetype %d på \"%s\"." |