diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/lib.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/da/lib.po b/l10n/da/lib.po index 0f5cfaa29f1..15113fedeff 100644 --- a/l10n/da/lib.po +++ b/l10n/da/lib.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 05:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-28 05:23+0000\n" +"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,16 +47,16 @@ msgid "" "config directory%s." msgstr "Dette kan som regel rettes ved at %sgive webserveren skriveadgang til config-mappen%s." -#: base.php:577 +#: base.php:578 msgid "Sample configuration detected" -msgstr "" +msgstr "Eksempel for konfiguration registreret" -#: base.php:578 +#: base.php:579 msgid "" "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can" " break your installation and is unsupported. Please read the documentation " "before performing changes on config.php" -msgstr "" +msgstr "Der er registreret at eksempel for konfiguration er blevet kopieret. Dette kan ødelægge din installation og understøttes ikke. Læs venligst dokumentationen før der foretages ændringer i config.php" #: private/app.php:374 msgid "Help" @@ -344,68 +344,68 @@ msgstr "Der skete en fejl ved deling af %s, det er ikke tilladt at dele links" msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "Delingstypen %s er ikke gyldig for %s" -#: private/share/share.php:862 +#: private/share/share.php:863 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de som var tildelt %s" -#: private/share/share.php:923 +#: private/share/share.php:924 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi artiklen ikke blev fundet" -#: private/share/share.php:961 +#: private/share/share.php:962 #, php-format msgid "" "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they " "have been shared" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke angive udløbsdato. Delinger kan ikke udløbe senere end %s efter at de er blevet delt" -#: private/share/share.php:969 +#: private/share/share.php:970 msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke angive udløbsdato. Udløbsdato er allerede passeret" -#: private/share/share.php:1094 +#: private/share/share.php:1095 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend" -#: private/share/share.php:1101 +#: private/share/share.php:1102 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet" -#: private/share/share.php:1107 +#: private/share/share.php:1108 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet" -#: private/share/share.php:1525 +#: private/share/share.php:1526 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt" -#: private/share/share.php:1534 +#: private/share/share.php:1535 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt" -#: private/share/share.php:1550 +#: private/share/share.php:1551 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt" -#: private/share/share.php:1562 +#: private/share/share.php:1563 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s" -#: private/share/share.php:1576 +#: private/share/share.php:1577 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"" msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" " directory%s or disabling the appstore in the config file." -msgstr "" +msgstr "Dette kan som regel rettes ved at %sgive webserveren skriveadgang til apps-mappen%s eller slå appstore fra i config-filen." #: private/util.php:470 #, php-format @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes" msgid "" "Please install one of these locales on your system and restart your " "webserver." -msgstr "" +msgstr "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver." #: private/util.php:494 msgid "Please ask your server administrator to install the module." |