summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/da/settings.po')
-rw-r--r--l10n/da/settings.po118
1 files changed, 66 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po
index ecc1285414a..9ca89c1f9f6 100644
--- a/l10n/da/settings.po
+++ b/l10n/da/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Sappe\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-12 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kunne ikke indlæse listen fra App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
+#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr "Adgangsfejl"
@@ -88,6 +88,20 @@ msgstr "Gruppen findes allerede"
msgid "Unable to add group"
msgstr "Gruppen kan ikke oprettes"
+#: ajax/decryptall.php:31
+msgid "Files decrypted successfully"
+msgstr ""
+
+#: ajax/decryptall.php:33
+msgid ""
+"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
+"administrator"
+msgstr ""
+
+#: ajax/decryptall.php:36
+msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
+msgstr ""
+
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Email adresse gemt"
@@ -130,32 +144,32 @@ msgstr "Brugeren kan ikke fjernes fra gruppen %s"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Kunne ikke opdatere app'en."
-#: changepassword/controller.php:20
+#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr "Forkert kodeord"
-#: changepassword/controller.php:42
+#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr "Intet brugernavn givet"
-#: changepassword/controller.php:74
+#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr "Angiv venligst en admininstrator gendannelseskode, ellers vil alt brugerdata gå tabt"
-#: changepassword/controller.php:79
+#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Forkert admin gendannelseskode. Se venligst koden efter og prøv igen."
-#: changepassword/controller.php:87
+#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnøgle blev opdateret."
-#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
+#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr "Kunne ikke ændre kodeord"
@@ -207,7 +221,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl under app opgraderingen"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
@@ -215,31 +229,31 @@ msgstr "Opdater"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
-#: js/personal.js:246
+#: js/personal.js:243
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Vælg et profilbillede"
-#: js/personal.js:277
+#: js/personal.js:274
msgid "Very weak password"
msgstr "Meget svagt kodeord"
-#: js/personal.js:278
+#: js/personal.js:275
msgid "Weak password"
msgstr "Svagt kodeord"
-#: js/personal.js:279
+#: js/personal.js:276
msgid "So-so password"
msgstr "Jævnt kodeord"
-#: js/personal.js:280
+#: js/personal.js:277
msgid "Good password"
msgstr "Godt kodeord"
-#: js/personal.js:281
+#: js/personal.js:278
msgid "Strong password"
msgstr "Stærkt kodeord"
-#: js/personal.js:316
+#: js/personal.js:313
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Dekryptere filer... Vent venligst, dette kan tage lang tid. "
@@ -288,7 +302,7 @@ msgstr "En gyldig adgangskode skal angives"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Advarsel: Hjemmemappen for bruger \"{user}\" findes allerede"
-#: personal.php:49 personal.php:50
+#: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__"
msgstr "Dansk"
@@ -593,11 +607,11 @@ msgstr "Mere"
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -615,23 +629,23 @@ msgstr "Tilføj din App"
msgid "More Apps"
msgstr "Flere Apps"
-#: templates/apps.php:37
+#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Vælg en App"
-#: templates/apps.php:42
+#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentation:"
-#: templates/apps.php:48
+#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Se applikationens side på apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:50
+#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr ""
-#: templates/apps.php:52
+#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenseret af <span class=\"author\"></span>"
@@ -668,108 +682,108 @@ msgstr "Vis Første Kørsels Guiden igen."
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr "Din adgangskode blev ændret"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Nuværende adgangskode"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Nyt kodeord"
-#: templates/personal.php:50
+#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord"
-#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr "Fulde navn"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: templates/personal.php:83
+#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "Din emailadresse"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbillede"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr "Upload nyt"
-#: templates/personal.php:103
+#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr "Vælg nyt fra Filer"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr "Fjern billede"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Enten png eller jpg. Ideelt firkantet men du har mulighed for at beskære det. "
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Din avatar kommer fra din oprindelige konto."
-#: templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Vælg som profilbillede"
-#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
+#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: templates/personal.php:140
+#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr "Hjælp med oversættelsen"
-#: templates/personal.php:147
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:149
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Brug denne adresse for at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tilgå dine filer via WebDAV</a>"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Krypteringsprogrammet er ikke længere aktiveret. Dekrypter venligst alle dine filer"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr "Log-in kodeord"
-#: templates/personal.php:172
+#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dekrypter alle Filer "