diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/settings.po | 118 |
1 files changed, 66 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po index ecc1285414a..9ca89c1f9f6 100644 --- a/l10n/da/settings.po +++ b/l10n/da/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Sappe\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-12 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "Send mode" msgstr "" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Kunne ikke indlæse listen fra App Store" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 +#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 msgid "Authentication error" msgstr "Adgangsfejl" @@ -88,6 +88,20 @@ msgstr "Gruppen findes allerede" msgid "Unable to add group" msgstr "Gruppen kan ikke oprettes" +#: ajax/decryptall.php:31 +msgid "Files decrypted successfully" +msgstr "" + +#: ajax/decryptall.php:33 +msgid "" +"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " +"administrator" +msgstr "" + +#: ajax/decryptall.php:36 +msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" +msgstr "" + #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "Email adresse gemt" @@ -130,32 +144,32 @@ msgstr "Brugeren kan ikke fjernes fra gruppen %s" msgid "Couldn't update app." msgstr "Kunne ikke opdatere app'en." -#: changepassword/controller.php:20 +#: changepassword/controller.php:17 msgid "Wrong password" msgstr "Forkert kodeord" -#: changepassword/controller.php:42 +#: changepassword/controller.php:36 msgid "No user supplied" msgstr "Intet brugernavn givet" -#: changepassword/controller.php:74 +#: changepassword/controller.php:68 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "Angiv venligst en admininstrator gendannelseskode, ellers vil alt brugerdata gå tabt" -#: changepassword/controller.php:79 +#: changepassword/controller.php:73 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "Forkert admin gendannelseskode. Se venligst koden efter og prøv igen." -#: changepassword/controller.php:87 +#: changepassword/controller.php:81 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnøgle blev opdateret." -#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 +#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 msgid "Unable to change password" msgstr "Kunne ikke ændre kodeord" @@ -207,7 +221,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl under app opgraderingen" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -215,31 +229,31 @@ msgstr "Opdater" msgid "Updated" msgstr "Opdateret" -#: js/personal.js:246 +#: js/personal.js:243 msgid "Select a profile picture" msgstr "Vælg et profilbillede" -#: js/personal.js:277 +#: js/personal.js:274 msgid "Very weak password" msgstr "Meget svagt kodeord" -#: js/personal.js:278 +#: js/personal.js:275 msgid "Weak password" msgstr "Svagt kodeord" -#: js/personal.js:279 +#: js/personal.js:276 msgid "So-so password" msgstr "Jævnt kodeord" -#: js/personal.js:280 +#: js/personal.js:277 msgid "Good password" msgstr "Godt kodeord" -#: js/personal.js:281 +#: js/personal.js:278 msgid "Strong password" msgstr "Stærkt kodeord" -#: js/personal.js:316 +#: js/personal.js:313 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Dekryptere filer... Vent venligst, dette kan tage lang tid. " @@ -288,7 +302,7 @@ msgstr "En gyldig adgangskode skal angives" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Advarsel: Hjemmemappen for bruger \"{user}\" findes allerede" -#: personal.php:49 personal.php:50 +#: personal.php:48 personal.php:49 msgid "__language_name__" msgstr "Dansk" @@ -593,11 +607,11 @@ msgstr "Mere" msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -615,23 +629,23 @@ msgstr "Tilføj din App" msgid "More Apps" msgstr "Flere Apps" -#: templates/apps.php:37 +#: templates/apps.php:38 msgid "Select an App" msgstr "Vælg en App" -#: templates/apps.php:42 +#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" -#: templates/apps.php:48 +#: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Se applikationens side på apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:50 +#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "" -#: templates/apps.php:52 +#: templates/apps.php:53 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenseret af <span class=\"author\"></span>" @@ -668,108 +682,108 @@ msgstr "Vis Første Kørsels Guiden igen." msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:39 msgid "Your password was changed" msgstr "Din adgangskode blev ændret" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:40 msgid "Unable to change your password" msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Nuværende adgangskode" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:45 msgid "New password" msgstr "Nyt kodeord" -#: templates/personal.php:50 +#: templates/personal.php:49 msgid "Change password" msgstr "Skift kodeord" -#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:76 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: templates/personal.php:83 +#: templates/personal.php:78 msgid "Your email address" msgstr "Din emailadresse" -#: templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:81 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:89 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbillede" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:94 msgid "Upload new" msgstr "Upload nyt" -#: templates/personal.php:103 +#: templates/personal.php:96 msgid "Select new from Files" msgstr "Vælg nyt fra Filer" -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:97 msgid "Remove image" msgstr "Fjern billede" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Enten png eller jpg. Ideelt firkantet men du har mulighed for at beskære det. " -#: templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:100 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Din avatar kommer fra din oprindelige konto." -#: templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:104 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:105 msgid "Choose as profile image" msgstr "Vælg som profilbillede" -#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 +#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: templates/personal.php:140 +#: templates/personal.php:131 msgid "Help translate" msgstr "Hjælp med oversættelsen" -#: templates/personal.php:147 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:149 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Brug denne adresse for at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tilgå dine filer via WebDAV</a>" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:151 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Krypteringsprogrammet er ikke længere aktiveret. Dekrypter venligst alle dine filer" -#: templates/personal.php:167 +#: templates/personal.php:157 msgid "Log-in password" msgstr "Log-in kodeord" -#: templates/personal.php:172 +#: templates/personal.php:162 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekrypter alle Filer " |