diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/settings.po | 164 |
1 files changed, 87 insertions, 77 deletions
diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po index a7748496621..40e62d1990a 100644 --- a/l10n/da/settings.po +++ b/l10n/da/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-mail afsendt" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "Godkendelsesmetode" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnø msgid "Unable to change password" msgstr "Kunne ikke ændre kodeord" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "Sender..." @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Et gyldigt gruppenavn skal angives " msgid "deleted {groupName}" msgstr "slettede {groupName}" -#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 msgid "undo" msgstr "fortryd" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -336,36 +336,36 @@ msgstr "Grupper" msgid "Group Admin" msgstr "Gruppe Administrator" -#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "aldrig" -#: js/users/users.js:254 +#: js/users/users.js:264 msgid "deleted {userName}" msgstr "slettede {userName}" -#: js/users/users.js:371 +#: js/users/users.js:383 msgid "add group" msgstr "Tilføj gruppe" -#: js/users/users.js:568 +#: js/users/users.js:580 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Et gyldigt brugernavn skal angives" -#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 +#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 msgid "Error creating user" msgstr "Fejl ved oprettelse af bruger" -#: js/users/users.js:574 +#: js/users/users.js:586 msgid "A valid password must be provided" msgstr "En gyldig adgangskode skal angives" -#: js/users/users.js:598 +#: js/users/users.js:610 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Advarsel: Hjemmemappen for bruger \"{user}\" findes allerede" @@ -568,23 +568,23 @@ msgstr "Brug systemets cron service til at kalde cron.php hvert 15. minut." msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Tillad apps til at bruge Share API" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" -#: templates/admin.php:251 +#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillad offentlig upload" -#: templates/admin.php:258 +#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" msgstr "Vælg standard udløbsdato" @@ -600,116 +600,116 @@ msgstr "dage" msgid "Enforce expiration date" msgstr "Påtving udløbsdato" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow resharing" msgstr "Tillad videredeling" -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Tillad brugere at sende mail underretninger for delte filer" -#: templates/admin.php:297 +#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Ekskluder grupper fra at dele" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:303 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: templates/admin.php:327 +#: templates/admin.php:314 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Gennemtving HTTPS" -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:316 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse." -#: templates/admin.php:335 +#: templates/admin.php:322 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang." -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "Email Server" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:378 +#: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "mail" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "Godkendelse påkrævet" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Serveradresse" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "Brugeroplysninger" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP Brugernavn" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP Kodeord" -#: templates/admin.php:421 +#: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "Test email indstillinger" -#: templates/admin.php:422 +#: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "Send email" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:414 msgid "Log" msgstr "Log" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:415 msgid "Log level" msgstr "Log niveau" -#: templates/admin.php:460 +#: templates/admin.php:447 msgid "More" msgstr "Mere" -#: templates/admin.php:461 +#: templates/admin.php:448 msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -779,122 +779,132 @@ msgstr "Kommerciel support" msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Hent applikationerne for at synkronisere dine filer" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:21 +msgid "" +"If you want to support the project\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" +"\t\tor\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Vis Første Kørsels Guiden igen." -#: templates/personal.php:27 +#: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "Din adgangskode blev ændret" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "Nuværende adgangskode" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "Nyt kodeord" -#: templates/personal.php:49 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "Skift kodeord" -#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "Din emailadresse" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbillede" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "Upload nyt" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "Vælg nyt fra Filer" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "Fjern billede" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Enten png eller jpg. Ideelt firkantet men du har mulighed for at beskære det. " -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Din avatar kommer fra din oprindelige konto." -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "Vælg som profilbillede" -#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: templates/personal.php:131 +#: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "Hjælp med oversættelsen" -#: templates/personal.php:150 +#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Krypteringsprogrammet er ikke længere aktiveret. Dekrypter venligst alle dine filer" -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Log-in kodeord" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekrypter alle Filer " -#: templates/personal.php:174 +#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "" -#: templates/personal.php:178 +#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Genopret Krypteringsnøgler" -#: templates/personal.php:182 +#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Slet Krypteringsnøgler" @@ -933,7 +943,7 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Everyone" msgstr "Alle" -#: templates/users/part.grouplist.php:29 +#: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "" |