summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/da')
-rw-r--r--l10n/da/core.po107
-rw-r--r--l10n/da/files.po87
-rw-r--r--l10n/da/files_external.po17
-rw-r--r--l10n/da/lib.po37
-rw-r--r--l10n/da/settings.po135
-rw-r--r--l10n/da/user_ldap.po36
-rw-r--r--l10n/da/user_webdavauth.po18
7 files changed, 238 insertions, 199 deletions
diff --git a/l10n/da/core.po b/l10n/da/core.po
index 01fdc7642c0..6fa46250122 100644
--- a/l10n/da/core.po
+++ b/l10n/da/core.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <cronner@gmail.com>, 2012.
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011, 2012.
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012.
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,30 +28,30 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr ""
+msgstr "Bruger %s delte en fil med dig"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr ""
+msgstr "Bruger %s delte en mappe med dig"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Bruger %s delte filen \"%s\" med dig. Den kan hentes her: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bruger %s delte mappe \"%s\" med dig. Det kan hentes her: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Kategori typen ikke er fastsat."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@@ -64,18 +65,18 @@ msgstr "Denne kategori eksisterer allerede: "
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Object type ikke er fastsat."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr ""
+msgstr "%s ID ikke oplyst."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved tilføjelse af %s til favoritter."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Ingen kategorier valgt"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved fjernelse af %s fra favoritter."
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
@@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "{minutes} minutter siden"
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 time siden"
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "{hours} timer siden"
#: js/js.js:709
msgid "today"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "sidste måned"
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
-msgstr ""
+msgstr "{months} måneder siden"
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
@@ -165,23 +166,23 @@ msgstr "OK"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Objekttypen er ikke angivet."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
-#: js/share.js:553
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
+#: js/share.js:566
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Den app navn er ikke angivet."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Den krævede fil {file} er ikke installeret!"
-#: js/share.js:124 js/share.js:581
+#: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fejl under deling"
@@ -209,22 +210,22 @@ msgstr "Del med"
msgid "Share with link"
msgstr "Del med link"
-#: js/share.js:164
+#: js/share.js:166
msgid "Password protect"
msgstr "Beskyt med adgangskode"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail link til person"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@@ -278,25 +279,25 @@ msgstr "slet"
msgid "share"
msgstr "del"
-#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
+#: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected"
msgstr "Beskyttet med adgangskode"
-#: js/share.js:541
+#: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
-#: js/share.js:553
+#: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
-#: js/share.js:568
+#: js/share.js:581
msgid "Sending ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sender ..."
-#: js/share.js:579
+#: js/share.js:592
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail afsendt"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@@ -312,14 +313,14 @@ msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
-msgstr ""
+msgstr "Reset-mail afsendt."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodningen mislykkedes!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
-#: templates/login.php:20
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@@ -408,44 +409,44 @@ msgstr "Din data mappe og dine filer er muligvis tilgængelige fra internettet.
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Opret en <strong>administratorkonto</strong>"
-#: templates/installation.php:48
+#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe"
-#: templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurer databasen"
-#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
-#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
+#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
msgstr "vil blive brugt"
-#: templates/installation.php:105
+#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
msgstr "Databasebruger"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
msgstr "Databasekodeord"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
msgstr "Navn på database"
-#: templates/installation.php:121
+#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
msgstr "Database tabelplads"
-#: templates/installation.php:127
+#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
msgstr "Databasehost"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut opsætning"
@@ -533,29 +534,29 @@ msgstr "Webtjenester under din kontrol"
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
-#: templates/login.php:8
+#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatisk login afvist!"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Hvis du ikke har ændret din adgangskode for nylig, har nogen muligvis tiltvunget sig adgang til din konto!"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Skift adgangskode for at sikre din konto igen."
-#: templates/login.php:15
+#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet dit kodeord?"
-#: templates/login.php:27
+#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "husk"
-#: templates/login.php:28
+#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po
index 2b9b44a9169..185ea7031e7 100644
--- a/l10n/da/files.po
+++ b/l10n/da/files.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <cronner@gmail.com>, 2012.
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012.
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
# <osos@openeyes.dk>, 2012.
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:45+0000\n"
+"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Der er ingen fejl, filen blev uploadet med success"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "Den uploadede fil overstiger upload_max_filesize direktivet i php.ini"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "Fejl ved skrivning til disk."
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -71,39 +72,39 @@ msgstr "Slet"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} eksisterer allerede"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "erstat"
-#: js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "foreslå navn"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "fortryd"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "erstattede {new_name}"
-#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "fortryd"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}"
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "ikke delte {files}"
-#: js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "slettede {files}"
@@ -111,82 +112,82 @@ msgstr "slettede {files}"
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt."
-#: js/files.js:183
+#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid."
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom"
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:212
msgid "Upload Error"
msgstr "Fejl ved upload"
-#: js/files.js:235
+#: js/files.js:229
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
+#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
-#: js/files.js:274
+#: js/files.js:268
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fil uploades"
-#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
+#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} filer uploades"
-#: js/files.js:349 js/files.js:382
+#: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload afbrudt."
-#: js/files.js:451
+#: js/files.js:445
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."
-#: js/files.js:523
+#: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud"
-#: js/files.js:704
+#: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} filer skannet"
-#: js/files.js:712
+#: js/files.js:707
msgid "error while scanning"
msgstr "fejl under scanning"
-#: js/files.js:785 templates/index.php:65
+#: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:76
+#: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:78
+#: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
-#: js/files.js:814
+#: js/files.js:801
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"
-#: js/files.js:816
+#: js/files.js:803
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"
-#: js/files.js:824
+#: js/files.js:811
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
-#: js/files.js:826
+#: js/files.js:813
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Mappe"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr "Fra link"
#: templates/index.php:35
msgid "Upload"
@@ -246,28 +247,28 @@ msgstr "Upload"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Fortryd upload"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload for stor"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser"
diff --git a/l10n/da/files_external.po b/l10n/da/files_external.po
index 804a2489d08..d21b07f05e6 100644
--- a/l10n/da/files_external.po
+++ b/l10n/da/files_external.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <cronner@gmail.com>, 2012.
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012.
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,14 +48,14 @@ msgstr "Fejl ved konfiguration af Google Drive plads"
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b> Advarsel: </ b> \"smbclient\" ikke er installeret. Montering af CIFS / SMB delinger er ikke muligt. Spørg din systemadministrator om at installere det."
#: lib/config.php:435
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b> Advarsel: </ b> FTP-understøttelse i PHP ikke er aktiveret eller installeret. Montering af FTP delinger er ikke muligt. Spørg din systemadministrator om at installere det."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
-#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
+#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -113,10 +114,10 @@ msgstr "Aktiver ekstern opbevaring for brugere"
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Tillad brugere at montere deres egne eksterne opbevaring"
-#: templates/settings.php:139
+#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL-rodcertifikater"
-#: templates/settings.php:158
+#: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importer rodcertifikat"
diff --git a/l10n/da/lib.po b/l10n/da/lib.po
index 76cd064267c..187d797c533 100644
--- a/l10n/da/lib.po
+++ b/l10n/da/lib.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <cronner@gmail.com>, 2012.
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012.
# <osos@openeyes.dk>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,43 +20,43 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app.php:285
+#: app.php:287
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: app.php:292
+#: app.php:294
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
-#: app.php:297
+#: app.php:299
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: app.php:302
+#: app.php:304
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
-#: app.php:309
+#: app.php:311
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
-#: app.php:311
+#: app.php:313
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: files.php:332
+#: files.php:365
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-download er slået fra."
-#: files.php:333
+#: files.php:366
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filer skal downloades en for en."
-#: files.php:333 files.php:358
+#: files.php:366 files.php:391
msgid "Back to Files"
msgstr "Tilbage til Filer"
-#: files.php:357
+#: files.php:390
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De markerede filer er for store til at generere en ZIP-fil."
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "SMS"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Billeder"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
@@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "%d minutter siden"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 time siden"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d timer siden"
#: template.php:108
msgid "today"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Sidste måned"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d måneder siden"
#: template.php:113
msgid "last year"
@@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "Check for opdateringer er deaktiveret"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde kategorien \"%s\""
diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po
index 948c398c076..a4196d62a07 100644
--- a/l10n/da/settings.po
+++ b/l10n/da/settings.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <cronner@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012.
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Sprog ændret"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorer kan ikke fjerne dem selv fra admin gruppen"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
@@ -124,92 +125,112 @@ msgstr "Se applikationens side på apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenseret af <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:9
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+#: templates/help.php:3
+msgid "User Documentation"
+msgstr "Brugerdokumentation"
-#: templates/help.php:10
-msgid "Managing Big Files"
-msgstr "Håndter store filer"
+#: templates/help.php:4
+msgid "Administrator Documentation"
+msgstr "Administrator Dokumentation"
-#: templates/help.php:11
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Stil et spørgsmål"
+#: templates/help.php:6
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Online dokumentation"
-#: templates/help.php:22
-msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen."
+#: templates/help.php:7
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
-#: templates/help.php:23
-msgid "Go there manually."
-msgstr "Gå derhen manuelt."
+#: templates/help.php:9
+msgid "Bugtracker"
+msgstr "Bugtracker"
-#: templates/help.php:31
-msgid "Answer"
-msgstr "Svar"
+#: templates/help.php:11
+msgid "Commercial Support"
+msgstr "Kommerciel support"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
-msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr "Synkroniserings programmer for desktop og mobil"
+msgid "Clients"
+msgstr "Klienter"
#: templates/personal.php:13
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgid "Download Desktop Clients"
+msgstr "Hent Desktop Klienter"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Download Android Client"
+msgstr "Hent Android Klient"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Download iOS Client"
+msgstr "Hent iOS Klient"
+
+#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
+msgid "Password"
+msgstr "Kodeord"
+
+#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Din adgangskode blev ændret"
-#: templates/personal.php:20
+#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
-#: templates/personal.php:21
+#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Nuværende adgangskode"
-#: templates/personal.php:22
+#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
-#: templates/personal.php:23
+#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "vis"
-#: templates/personal.php:24
+#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord"
-#: templates/personal.php:30
+#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:31
+#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Din emailadresse"
-#: templates/personal.php:32
+#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode"
-#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Hjælp med oversættelsen"
-#: templates/personal.php:51
-msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser"
+#: templates/personal.php:52
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: templates/personal.php:54
+msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "Brug denne adresse til at oprette forbindelse til din ownCloud i din filstyring"
-#: templates/personal.php:61
+#: templates/personal.php:63
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -219,15 +240,11 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Udviklet af <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownClouds community</a>, og <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kildekoden</a> er underlagt licensen <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
+#: templates/users.php:21 templates/users.php:81
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
-msgid "Password"
-msgstr "Kodeord"
-
-#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
+#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
@@ -236,21 +253,29 @@ msgid "Create"
msgstr "Ny"
#: templates/users.php:35
-msgid "Default Quota"
-msgstr "Standard kvote"
+msgid "Default Storage"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
+#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
+#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppe Administrator"
-#: templates/users.php:82
-msgid "Quota"
-msgstr "Kvote"
+#: templates/users.php:87
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:133
+msgid "Default"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:146
+#: templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
diff --git a/l10n/da/user_ldap.po b/l10n/da/user_ldap.po
index 00ec233a6eb..0aab1f40519 100644
--- a/l10n/da/user_ldap.po
+++ b/l10n/da/user_ldap.po
@@ -3,6 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <blah@blacksunset.dk>, 2012.
+# <cronner@gmail.com>, 2012.
# Frederik Lassen <frederiklassen@gmail.com>, 2012.
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012.
# <sr@ybnet.dk>, 2012.
@@ -10,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-25 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Daraiko <blah@blacksunset.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Base DN"
#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
#: templates/settings.php:17
msgid "User DN"
@@ -67,11 +69,11 @@ msgstr "Kodeord"
#: templates/settings.php:18
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "For anonym adgang, skal du lade DN og Adgangskode tomme."
#: templates/settings.php:19
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bruger Login Filter"
#: templates/settings.php:19
#, php-format
@@ -87,11 +89,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerliste Filter"
#: templates/settings.php:20
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "Definere filteret der bruges ved indlæsning af brugere."
#: templates/settings.php:20
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
@@ -99,11 +101,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:21
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe Filter"
#: templates/settings.php:21
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "Definere filteret der bruges når der indlæses grupper."
#: templates/settings.php:21
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
@@ -115,15 +117,15 @@ msgstr "Port"
#: templates/settings.php:25
msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Base Bruger Træ"
#: templates/settings.php:26
msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Base Group Tree"
#: templates/settings.php:27
msgid "Group-Member association"
-msgstr ""
+msgstr "Group-Member association"
#: templates/settings.php:28
msgid "Use TLS"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Brug TLS"
#: templates/settings.php:28
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Brug ikke til SSL forbindelser, da den vil fejle."
#: templates/settings.php:29
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver SSL certifikat validering"
#: templates/settings.php:30
msgid ""
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Anbefales ikke, brug kun for at teste."
#: templates/settings.php:31
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "User Display Name Field"
#: templates/settings.php:31
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
@@ -169,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "i bytes"
#: templates/settings.php:36
msgid "in seconds. A change empties the cache."
diff --git a/l10n/da/user_webdavauth.po b/l10n/da/user_webdavauth.po
index d91890971df..73cb352861f 100644
--- a/l10n/da/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/da/user_webdavauth.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <cronner@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
-msgid "WebDAV URL: http://"
-msgstr ""
+msgid "URL: http://"
+msgstr "URL: http://"
+
+#: templates/settings.php:6
+msgid ""
+"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
+"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
+"correct."
+msgstr "ownCloud vil sende brugeroplysningerne til denne webadresse er fortolker http 401 og http 403 som brugeroplysninger forkerte og alle andre koder som brugeroplysninger korrekte."