diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da')
-rw-r--r-- | l10n/da/core.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/da/files.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/da/files_external.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/da/lib.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/da/settings.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/da/user_ldap.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/da/user_webdavauth.po | 18 |
7 files changed, 238 insertions, 199 deletions
diff --git a/l10n/da/core.po b/l10n/da/core.po index 01fdc7642c0..6fa46250122 100644 --- a/l10n/da/core.po +++ b/l10n/da/core.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <cronner@gmail.com>, 2012. # <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011, 2012. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012. # Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012. @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:57+0000\n" +"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,30 +28,30 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:84 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "Bruger %s delte en fil med dig" #: ajax/share.php:86 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "Bruger %s delte en mappe med dig" #: ajax/share.php:88 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "Bruger %s delte filen \"%s\" med dig. Den kan hentes her: %s" #: ajax/share.php:90 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "Bruger %s delte mappe \"%s\" med dig. Det kan hentes her: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "" +msgstr "Kategori typen ikke er fastsat." #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" @@ -64,18 +65,18 @@ msgstr "Denne kategori eksisterer allerede: " #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "" +msgstr "Object type ikke er fastsat." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "%s ID ikke oplyst." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "Fejl ved tilføjelse af %s til favoritter." #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Ingen kategorier valgt" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "Fejl ved fjernelse af %s fra favoritter." #: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 msgid "Settings" @@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "{minutes} minutter siden" #: js/js.js:707 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 time siden" #: js/js.js:708 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{hours} timer siden" #: js/js.js:709 msgid "today" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "sidste måned" #: js/js.js:713 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "{months} måneder siden" #: js/js.js:714 msgid "months ago" @@ -165,23 +166,23 @@ msgstr "OK" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "Objekttypen er ikke angivet." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 -#: js/share.js:553 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 +#: js/share.js:566 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "Den app navn er ikke angivet." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "Den krævede fil {file} er ikke installeret!" -#: js/share.js:124 js/share.js:581 +#: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" msgstr "Fejl under deling" @@ -209,22 +210,22 @@ msgstr "Del med" msgid "Share with link" msgstr "Del med link" -#: js/share.js:164 +#: js/share.js:166 msgid "Password protect" msgstr "Beskyt med adgangskode" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" msgstr "Kodeord" #: js/share.js:172 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "E-mail link til person" #: js/share.js:173 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" #: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" @@ -278,25 +279,25 @@ msgstr "slet" msgid "share" msgstr "del" -#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 +#: js/share.js:356 js/share.js:541 msgid "Password protected" msgstr "Beskyttet med adgangskode" -#: js/share.js:541 +#: js/share.js:554 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato" -#: js/share.js:553 +#: js/share.js:566 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato" -#: js/share.js:568 +#: js/share.js:581 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "Sender ..." -#: js/share.js:579 +#: js/share.js:592 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "E-mail afsendt" #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" @@ -312,14 +313,14 @@ msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "" +msgstr "Reset-mail afsendt." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "" +msgstr "Anmodningen mislykkedes!" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 -#: templates/login.php:20 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 +#: templates/login.php:28 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" @@ -408,44 +409,44 @@ msgstr "Din data mappe og dine filer er muligvis tilgængelige fra internettet. msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Opret en <strong>administratorkonto</strong>" -#: templates/installation.php:48 +#: templates/installation.php:50 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: templates/installation.php:50 +#: templates/installation.php:52 msgid "Data folder" msgstr "Datamappe" -#: templates/installation.php:57 +#: templates/installation.php:59 msgid "Configure the database" msgstr "Konfigurer databasen" -#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 -#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 +#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 +#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 msgid "will be used" msgstr "vil blive brugt" -#: templates/installation.php:105 +#: templates/installation.php:107 msgid "Database user" msgstr "Databasebruger" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:111 msgid "Database password" msgstr "Databasekodeord" -#: templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:115 msgid "Database name" msgstr "Navn på database" -#: templates/installation.php:121 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database tablespace" msgstr "Database tabelplads" -#: templates/installation.php:127 +#: templates/installation.php:129 msgid "Database host" msgstr "Databasehost" -#: templates/installation.php:132 +#: templates/installation.php:134 msgid "Finish setup" msgstr "Afslut opsætning" @@ -533,29 +534,29 @@ msgstr "Webtjenester under din kontrol" msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: templates/login.php:8 +#: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatisk login afvist!" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Hvis du ikke har ændret din adgangskode for nylig, har nogen muligvis tiltvunget sig adgang til din konto!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Skift adgangskode for at sikre din konto igen." -#: templates/login.php:15 +#: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" msgstr "Mistet dit kodeord?" -#: templates/login.php:27 +#: templates/login.php:39 msgid "remember" msgstr "husk" -#: templates/login.php:28 +#: templates/login.php:41 msgid "Log in" msgstr "Log ind" diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po index 2b9b44a9169..185ea7031e7 100644 --- a/l10n/da/files.po +++ b/l10n/da/files.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <cronner@gmail.com>, 2012. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012. # Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012. # <osos@openeyes.dk>, 2012. @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:45+0000\n" +"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Der er ingen fejl, filen blev uploadet med success" #: ajax/upload.php:21 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "Den uploadede fil overstiger upload_max_filesize direktivet i php.ini" #: ajax/upload.php:23 msgid "" @@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "Fejl ved skrivning til disk." msgid "Files" msgstr "Filer" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Unshare" msgstr "Fjern deling" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -71,39 +72,39 @@ msgstr "Slet" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} eksisterer allerede" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "replace" msgstr "erstat" -#: js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:199 msgid "suggest name" msgstr "foreslå navn" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "cancel" msgstr "fortryd" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:248 msgid "replaced {new_name}" msgstr "erstattede {new_name}" -#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 msgid "undo" msgstr "fortryd" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:250 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:282 msgid "unshared {files}" msgstr "ikke delte {files}" -#: js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:284 msgid "deleted {files}" msgstr "slettede {files}" @@ -111,82 +112,82 @@ msgstr "slettede {files}" msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt." -#: js/files.js:183 +#: js/files.js:174 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid." -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:212 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom" -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:212 msgid "Upload Error" msgstr "Fejl ved upload" -#: js/files.js:235 +#: js/files.js:229 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 +#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 msgid "Pending" msgstr "Afventer" -#: js/files.js:274 +#: js/files.js:268 msgid "1 file uploading" msgstr "1 fil uploades" -#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 +#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} filer uploades" -#: js/files.js:349 js/files.js:382 +#: js/files.js:343 js/files.js:376 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload afbrudt." -#: js/files.js:451 +#: js/files.js:445 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret." -#: js/files.js:523 +#: js/files.js:515 msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud" -#: js/files.js:704 +#: js/files.js:699 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} filer skannet" -#: js/files.js:712 +#: js/files.js:707 msgid "error while scanning" msgstr "fejl under scanning" -#: js/files.js:785 templates/index.php:65 +#: js/files.js:780 templates/index.php:66 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: js/files.js:786 templates/index.php:76 +#: js/files.js:781 templates/index.php:77 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: js/files.js:787 templates/index.php:78 +#: js/files.js:782 templates/index.php:79 msgid "Modified" msgstr "Ændret" -#: js/files.js:814 +#: js/files.js:801 msgid "1 folder" msgstr "1 mappe" -#: js/files.js:816 +#: js/files.js:803 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mapper" -#: js/files.js:824 +#: js/files.js:811 msgid "1 file" msgstr "1 fil" -#: js/files.js:826 +#: js/files.js:813 msgid "{count} files" msgstr "{count} filer" @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Mappe" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "Fra link" #: templates/index.php:35 msgid "Upload" @@ -246,28 +247,28 @@ msgstr "Upload" msgid "Cancel upload" msgstr "Fortryd upload" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:58 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Her er tomt. Upload noget!" -#: templates/index.php:71 +#: templates/index.php:72 msgid "Download" msgstr "Download" -#: templates/index.php:103 +#: templates/index.php:104 msgid "Upload too large" msgstr "Upload for stor" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:106 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server." -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:111 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst." -#: templates/index.php:113 +#: templates/index.php:114 msgid "Current scanning" msgstr "Indlæser" diff --git a/l10n/da/files_external.po b/l10n/da/files_external.po index 804a2489d08..d21b07f05e6 100644 --- a/l10n/da/files_external.po +++ b/l10n/da/files_external.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <cronner@gmail.com>, 2012. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012. # Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:47+0000\n" +"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,14 +48,14 @@ msgstr "Fejl ved konfiguration af Google Drive plads" msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "" +msgstr "<b> Advarsel: </ b> \"smbclient\" ikke er installeret. Montering af CIFS / SMB delinger er ikke muligt. Spørg din systemadministrator om at installere det." #: lib/config.php:435 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "" +msgstr "<b> Advarsel: </ b> FTP-understøttelse i PHP ikke er aktiveret eller installeret. Montering af FTP delinger er ikke muligt. Spørg din systemadministrator om at installere det." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" @@ -101,7 +102,7 @@ msgid "Users" msgstr "Brugere" #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 -#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 +#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -113,10 +114,10 @@ msgstr "Aktiver ekstern opbevaring for brugere" msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Tillad brugere at montere deres egne eksterne opbevaring" -#: templates/settings.php:139 +#: templates/settings.php:136 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL-rodcertifikater" -#: templates/settings.php:158 +#: templates/settings.php:153 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importer rodcertifikat" diff --git a/l10n/da/lib.po b/l10n/da/lib.po index 76cd064267c..187d797c533 100644 --- a/l10n/da/lib.po +++ b/l10n/da/lib.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <cronner@gmail.com>, 2012. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012. # <osos@openeyes.dk>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:58+0000\n" +"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,43 +20,43 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: app.php:285 +#: app.php:287 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: app.php:292 +#: app.php:294 msgid "Personal" msgstr "Personlig" -#: app.php:297 +#: app.php:299 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: app.php:302 +#: app.php:304 msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: app.php:309 +#: app.php:311 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: app.php:311 +#: app.php:313 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: files.php:332 +#: files.php:365 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP-download er slået fra." -#: files.php:333 +#: files.php:366 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Filer skal downloades en for en." -#: files.php:333 files.php:358 +#: files.php:366 files.php:391 msgid "Back to Files" msgstr "Tilbage til Filer" -#: files.php:357 +#: files.php:390 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "De markerede filer er for store til at generere en ZIP-fil." @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "SMS" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Billeder" #: template.php:103 msgid "seconds ago" @@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "%d minutter siden" #: template.php:106 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 time siden" #: template.php:107 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "%d timer siden" #: template.php:108 msgid "today" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Sidste måned" #: template.php:112 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "%d måneder siden" #: template.php:113 msgid "last year" @@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "Check for opdateringer er deaktiveret" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde kategorien \"%s\"" diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po index 948c398c076..a4196d62a07 100644 --- a/l10n/da/settings.po +++ b/l10n/da/settings.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <cronner@gmail.com>, 2012. # <icewind1991@gmail.com>, 2012. # <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012. @@ -16,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Sprog ændret" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "" +msgstr "Administratorer kan ikke fjerne dem selv fra admin gruppen" #: ajax/togglegroups.php:28 #, php-format @@ -124,92 +125,112 @@ msgstr "Se applikationens side på apps.owncloud.com" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenseret af <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:9 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: templates/help.php:3 +msgid "User Documentation" +msgstr "Brugerdokumentation" -#: templates/help.php:10 -msgid "Managing Big Files" -msgstr "Håndter store filer" +#: templates/help.php:4 +msgid "Administrator Documentation" +msgstr "Administrator Dokumentation" -#: templates/help.php:11 -msgid "Ask a question" -msgstr "Stil et spørgsmål" +#: templates/help.php:6 +msgid "Online Documentation" +msgstr "Online dokumentation" -#: templates/help.php:22 -msgid "Problems connecting to help database." -msgstr "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen." +#: templates/help.php:7 +msgid "Forum" +msgstr "Forum" -#: templates/help.php:23 -msgid "Go there manually." -msgstr "Gå derhen manuelt." +#: templates/help.php:9 +msgid "Bugtracker" +msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:31 -msgid "Answer" -msgstr "Svar" +#: templates/help.php:11 +msgid "Commercial Support" +msgstr "Kommerciel support" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:12 -msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" -msgstr "Synkroniserings programmer for desktop og mobil" +msgid "Clients" +msgstr "Klienter" #: templates/personal.php:13 -msgid "Download" -msgstr "Download" +msgid "Download Desktop Clients" +msgstr "Hent Desktop Klienter" + +#: templates/personal.php:14 +msgid "Download Android Client" +msgstr "Hent Android Klient" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:15 +msgid "Download iOS Client" +msgstr "Hent iOS Klient" + +#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Kodeord" + +#: templates/personal.php:22 msgid "Your password was changed" msgstr "Din adgangskode blev ændret" -#: templates/personal.php:20 +#: templates/personal.php:23 msgid "Unable to change your password" msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord" -#: templates/personal.php:21 +#: templates/personal.php:24 msgid "Current password" msgstr "Nuværende adgangskode" -#: templates/personal.php:22 +#: templates/personal.php:25 msgid "New password" msgstr "Ny adgangskode" -#: templates/personal.php:23 +#: templates/personal.php:26 msgid "show" msgstr "vis" -#: templates/personal.php:24 +#: templates/personal.php:27 msgid "Change password" msgstr "Skift kodeord" -#: templates/personal.php:30 +#: templates/personal.php:33 msgid "Email" msgstr "Email" -#: templates/personal.php:31 +#: templates/personal.php:34 msgid "Your email address" msgstr "Din emailadresse" -#: templates/personal.php:32 +#: templates/personal.php:35 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode" -#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:47 msgid "Help translate" msgstr "Hjælp med oversættelsen" -#: templates/personal.php:51 -msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser" +#: templates/personal.php:52 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: templates/personal.php:54 +msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" +msgstr "Brug denne adresse til at oprette forbindelse til din ownCloud i din filstyring" -#: templates/personal.php:61 +#: templates/personal.php:63 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: templates/personal.php:65 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -219,15 +240,11 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Udviklet af <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownClouds community</a>, og <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kildekoden</a> er underlagt licensen <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." -#: templates/users.php:21 templates/users.php:76 +#: templates/users.php:21 templates/users.php:81 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: templates/users.php:23 templates/users.php:77 -msgid "Password" -msgstr "Kodeord" - -#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98 +#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -236,21 +253,29 @@ msgid "Create" msgstr "Ny" #: templates/users.php:35 -msgid "Default Quota" -msgstr "Standard kvote" +msgid "Default Storage" +msgstr "" + +#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 +msgid "Unlimited" +msgstr "" -#: templates/users.php:55 templates/users.php:138 +#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: templates/users.php:80 templates/users.php:112 +#: templates/users.php:85 templates/users.php:117 msgid "Group Admin" msgstr "Gruppe Administrator" -#: templates/users.php:82 -msgid "Quota" -msgstr "Kvote" +#: templates/users.php:87 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: templates/users.php:133 +msgid "Default" +msgstr "" -#: templates/users.php:146 +#: templates/users.php:161 msgid "Delete" msgstr "Slet" diff --git a/l10n/da/user_ldap.po b/l10n/da/user_ldap.po index 00ec233a6eb..0aab1f40519 100644 --- a/l10n/da/user_ldap.po +++ b/l10n/da/user_ldap.po @@ -3,6 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <blah@blacksunset.dk>, 2012. +# <cronner@gmail.com>, 2012. # Frederik Lassen <frederiklassen@gmail.com>, 2012. # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012. # <sr@ybnet.dk>, 2012. @@ -10,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-25 19:52+0000\n" +"Last-Translator: Daraiko <blah@blacksunset.dk>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Base DN" #: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "" +msgstr "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" #: templates/settings.php:17 msgid "User DN" @@ -67,11 +69,11 @@ msgstr "Kodeord" #: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "For anonym adgang, skal du lade DN og Adgangskode tomme." #: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "Bruger Login Filter" #: templates/settings.php:19 #, php-format @@ -87,11 +89,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "Brugerliste Filter" #: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "" +msgstr "Definere filteret der bruges ved indlæsning af brugere." #: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." @@ -99,11 +101,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" -msgstr "" +msgstr "Gruppe Filter" #: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "" +msgstr "Definere filteret der bruges når der indlæses grupper." #: templates/settings.php:21 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." @@ -115,15 +117,15 @@ msgstr "Port" #: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "Base Bruger Træ" #: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Base Group Tree" #: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "Group-Member association" #: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" @@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Brug TLS" #: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." -msgstr "" +msgstr "Brug ikke til SSL forbindelser, da den vil fejle." #: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" @@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "Deaktiver SSL certifikat validering" #: templates/settings.php:30 msgid "" @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Anbefales ikke, brug kun for at teste." #: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "User Display Name Field" #: templates/settings.php:31 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "i bytes" #: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." diff --git a/l10n/da/user_webdavauth.po b/l10n/da/user_webdavauth.po index d91890971df..73cb352861f 100644 --- a/l10n/da/user_webdavauth.po +++ b/l10n/da/user_webdavauth.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <cronner@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 22:14+0000\n" +"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,5 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/settings.php:4 -msgid "WebDAV URL: http://" -msgstr "" +msgid "URL: http://" +msgstr "URL: http://" + +#: templates/settings.php:6 +msgid "" +"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 " +"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials " +"correct." +msgstr "ownCloud vil sende brugeroplysningerne til denne webadresse er fortolker http 401 og http 403 som brugeroplysninger forkerte og alle andre koder som brugeroplysninger korrekte." |