diff options
Diffstat (limited to 'l10n/da')
-rw-r--r-- | l10n/da/files.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/da/files_sharing.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/da/settings.po | 164 |
3 files changed, 126 insertions, 108 deletions
diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po index b31513c94bd..f4eb5889e48 100644 --- a/l10n/da/files.po +++ b/l10n/da/files.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,18 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/list.php:38 +msgid "Storage not available" +msgstr "" + +#: ajax/list.php:45 +msgid "Storage invalid" +msgstr "" + +#: ajax/list.php:52 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + #: ajax/move.php:15 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -183,7 +195,7 @@ msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuler msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL kan ikke være tom" -#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1228 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} eksisterer allerede" @@ -199,19 +211,19 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mappe" msgid "Error fetching URL" msgstr "Fejl ved URL" -#: js/fileactions.js:257 +#: js/fileactions.js:258 msgid "Share" msgstr "Del" -#: js/fileactions.js:270 +#: js/fileactions.js:271 msgid "Delete permanently" msgstr "Slet permanent" -#: js/fileactions.js:272 templates/list.php:77 templates/list.php:78 +#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: js/fileactions.js:308 +#: js/fileactions.js:309 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" @@ -221,55 +233,55 @@ msgid "" "big." msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer." -#: js/filelist.js:659 js/filelist.js:1752 +#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 msgid "Pending" msgstr "Afventer" -#: js/filelist.js:1179 +#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." msgstr "Fejl ved flytning af fil" -#: js/filelist.js:1187 +#: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" msgstr "Fejl ved flytning af fil" -#: js/filelist.js:1187 +#: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: js/filelist.js:1276 +#: js/filelist.js:1292 msgid "Could not rename file" msgstr "Kunne ikke omdøbe filen" -#: js/filelist.js:1394 +#: js/filelist.js:1410 msgid "Error deleting file." msgstr "Fejl ved sletnign af fil." -#: js/filelist.js:1497 templates/list.php:61 +#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: js/filelist.js:1498 templates/list.php:72 +#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: js/filelist.js:1499 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Ændret" -#: js/filelist.js:1509 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n mappe" msgstr[1] "%n mapper" -#: js/filelist.js:1515 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n fil" msgstr[1] "%n filer" -#: js/filelist.js:1645 js/filelist.js:1684 +#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Uploader %n fil" diff --git a/l10n/da/files_sharing.po b/l10n/da/files_sharing.po index 52141143403..c7750f0eb57 100644 --- a/l10n/da/files_sharing.po +++ b/l10n/da/files_sharing.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/external.php:20 +#: ajax/external.php:17 msgid "Server to server sharing is not enabled on this server" msgstr "" -#: ajax/external.php:50 +#: ajax/external.php:47 msgid "Couldn't add remote share" msgstr "" @@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: js/public.js:204 +#: js/public.js:203 msgid "No ownCloud installation found at {remote}" msgstr "" -#: js/public.js:205 +#: js/public.js:204 msgid "Invalid ownCloud url" msgstr "" -#: js/share.js:60 +#: js/share.js:146 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Delt af {owner}" @@ -123,11 +123,7 @@ msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "For yderligere information, kontakt venligst personen der sendte linket. " #: templates/public.php:20 -msgid "Save to ownCloud" -msgstr "" - -#: templates/public.php:22 -msgid "example.com/owncloud" +msgid "Add to your ownCloud" msgstr "" #: templates/public.php:23 diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po index a7748496621..40e62d1990a 100644 --- a/l10n/da/settings.po +++ b/l10n/da/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-mail afsendt" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "Godkendelsesmetode" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnø msgid "Unable to change password" msgstr "Kunne ikke ændre kodeord" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "Sender..." @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Et gyldigt gruppenavn skal angives " msgid "deleted {groupName}" msgstr "slettede {groupName}" -#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 msgid "undo" msgstr "fortryd" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -336,36 +336,36 @@ msgstr "Grupper" msgid "Group Admin" msgstr "Gruppe Administrator" -#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "aldrig" -#: js/users/users.js:254 +#: js/users/users.js:264 msgid "deleted {userName}" msgstr "slettede {userName}" -#: js/users/users.js:371 +#: js/users/users.js:383 msgid "add group" msgstr "Tilføj gruppe" -#: js/users/users.js:568 +#: js/users/users.js:580 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Et gyldigt brugernavn skal angives" -#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 +#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 msgid "Error creating user" msgstr "Fejl ved oprettelse af bruger" -#: js/users/users.js:574 +#: js/users/users.js:586 msgid "A valid password must be provided" msgstr "En gyldig adgangskode skal angives" -#: js/users/users.js:598 +#: js/users/users.js:610 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Advarsel: Hjemmemappen for bruger \"{user}\" findes allerede" @@ -568,23 +568,23 @@ msgstr "Brug systemets cron service til at kalde cron.php hvert 15. minut." msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Tillad apps til at bruge Share API" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" -#: templates/admin.php:251 +#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillad offentlig upload" -#: templates/admin.php:258 +#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" msgstr "Vælg standard udløbsdato" @@ -600,116 +600,116 @@ msgstr "dage" msgid "Enforce expiration date" msgstr "Påtving udløbsdato" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow resharing" msgstr "Tillad videredeling" -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Tillad brugere at sende mail underretninger for delte filer" -#: templates/admin.php:297 +#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Ekskluder grupper fra at dele" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:303 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: templates/admin.php:327 +#: templates/admin.php:314 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Gennemtving HTTPS" -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:316 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse." -#: templates/admin.php:335 +#: templates/admin.php:322 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang." -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "Email Server" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:378 +#: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "mail" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "Godkendelse påkrævet" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Serveradresse" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "Brugeroplysninger" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP Brugernavn" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP Kodeord" -#: templates/admin.php:421 +#: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "Test email indstillinger" -#: templates/admin.php:422 +#: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "Send email" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:414 msgid "Log" msgstr "Log" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:415 msgid "Log level" msgstr "Log niveau" -#: templates/admin.php:460 +#: templates/admin.php:447 msgid "More" msgstr "Mere" -#: templates/admin.php:461 +#: templates/admin.php:448 msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -779,122 +779,132 @@ msgstr "Kommerciel support" msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Hent applikationerne for at synkronisere dine filer" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:21 +msgid "" +"If you want to support the project\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" +"\t\tor\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Vis Første Kørsels Guiden igen." -#: templates/personal.php:27 +#: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "Din adgangskode blev ændret" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "Nuværende adgangskode" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "Nyt kodeord" -#: templates/personal.php:49 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "Skift kodeord" -#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "Din emailadresse" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbillede" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "Upload nyt" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "Vælg nyt fra Filer" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "Fjern billede" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Enten png eller jpg. Ideelt firkantet men du har mulighed for at beskære det. " -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Din avatar kommer fra din oprindelige konto." -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "Vælg som profilbillede" -#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: templates/personal.php:131 +#: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "Hjælp med oversættelsen" -#: templates/personal.php:150 +#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Krypteringsprogrammet er ikke længere aktiveret. Dekrypter venligst alle dine filer" -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Log-in kodeord" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekrypter alle Filer " -#: templates/personal.php:174 +#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "" -#: templates/personal.php:178 +#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Genopret Krypteringsnøgler" -#: templates/personal.php:182 +#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Slet Krypteringsnøgler" @@ -933,7 +943,7 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Everyone" msgstr "Alle" -#: templates/users/part.grouplist.php:29 +#: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "" |