diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/de/contacts.po | 665 |
1 files changed, 360 insertions, 305 deletions
diff --git a/l10n/de/contacts.po b/l10n/de/contacts.po index 067ce64126e..e91d917df72 100644 --- a/l10n/de/contacts.po +++ b/l10n/de/contacts.po @@ -9,111 +9,110 @@ # <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011. # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011. +# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012. # Melvin Gundlach <mail@melvin-gundlach.de>, 2012. # Michael Krell <m4dmike.mni@gmail.com>, 2012. # <mi.sc@gmx.net>, 2012. # <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012. +# <niko@nik-o-mat.de>, 2012. # Susi <>, 2012. +# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. # Thomas Müller <>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 18:13+0000\n" +"Last-Translator: JamFX <niko@nik-o-mat.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32 +#: ajax/activation.php:24 ajax/updateaddressbook.php:29 msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "(De-)Aktivierung des Adressbuches fehlgeschlagen" -#: ajax/addcontact.php:59 +#: ajax/addcontact.php:47 msgid "There was an error adding the contact." msgstr "Erstellen des Kontakts fehlgeschlagen" -#: ajax/addproperty.php:40 +#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34 +msgid "element name is not set." +msgstr "Kein Name für das Element angegeben." + +#: ajax/addproperty.php:42 ajax/deletecard.php:30 ajax/saveproperty.php:37 +msgid "id is not set." +msgstr "ID ist nicht angegeben." + +#: ajax/addproperty.php:46 +msgid "Could not parse contact: " +msgstr "Konnte folgenden Kontakt nicht verarbeiten:" + +#: ajax/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." msgstr "Feld darf nicht leer sein." -#: ajax/addproperty.php:52 +#: ajax/addproperty.php:67 msgid "At least one of the address fields has to be filled out." msgstr "Mindestens eines der Adressfelder muss ausgefüllt werden." -#: ajax/addproperty.php:62 +#: ajax/addproperty.php:76 msgid "Trying to add duplicate property: " msgstr "Versuche, doppelte Eigenschaft hinzuzufügen: " -#: ajax/addproperty.php:120 -msgid "Error adding contact property." -msgstr "Kontakt ändern fehlgeschlagen" +#: ajax/addproperty.php:144 +msgid "Error adding contact property: " +msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Kontakteigenschaft:" -#: ajax/categories/categoriesfor.php:15 +#: ajax/categories/categoriesfor.php:17 msgid "No ID provided" msgstr "Keine ID angegeben" -#: ajax/categories/categoriesfor.php:27 +#: ajax/categories/categoriesfor.php:34 msgid "Error setting checksum." msgstr "Fehler beim Setzen der Prüfsumme." -#: ajax/categories/delete.php:29 +#: ajax/categories/delete.php:19 msgid "No categories selected for deletion." msgstr "Keine Kategorien zum Löschen ausgewählt." -#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 +#: ajax/categories/delete.php:26 msgid "No address books found." msgstr "Keine Adressbücher gefunden." -#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 +#: ajax/categories/delete.php:34 msgid "No contacts found." msgstr "Keine Kontakte gefunden." -#: ajax/contactdetails.php:37 +#: ajax/contactdetails.php:31 msgid "Missing ID" msgstr "Fehlende ID" -#: ajax/contactdetails.php:41 +#: ajax/contactdetails.php:36 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" msgstr "Fehler beim Einlesen der VCard für die ID: \"" -#: ajax/createaddressbook.php:18 -msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "Bitte einen Namen für das Adressbuch angeben." - -#: ajax/createaddressbook.php:24 -msgid "Error adding addressbook." -msgstr "Adressbuch hinzufügen fehlgeschlagen" - -#: ajax/createaddressbook.php:30 -msgid "Error activating addressbook." -msgstr "Adressbuchaktivierung fehlgeschlagen" - -#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41 +#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 #: ajax/uploadphoto.php:68 msgid "No contact ID was submitted." msgstr "Es wurde keine Kontakt-ID übermittelt." -#: ajax/currentphoto.php:40 +#: ajax/currentphoto.php:36 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "Fehler beim auslesen des Kontaktfotos." +msgstr "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos." -#: ajax/currentphoto.php:52 +#: ajax/currentphoto.php:48 msgid "Error saving temporary file." msgstr "Fehler beim Speichern der temporären Datei." -#: ajax/currentphoto.php:55 +#: ajax/currentphoto.php:51 msgid "The loading photo is not valid." msgstr "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft." -#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 -msgid "id is not set." -msgstr "ID ist nicht angegeben." - #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite." @@ -122,328 +121,387 @@ msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite." msgid "Error deleting contact property." msgstr "Kontakteigenschaft löschen fehlgeschlagen" -#: ajax/editname.php:37 +#: ajax/editname.php:31 msgid "Contact ID is missing." msgstr "Keine Kontakt-ID angegeben." -#: ajax/loadphoto.php:44 -msgid "Missing contact id." -msgstr "Fehlende Kontakt-ID." - -#: ajax/oc_photo.php:41 +#: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." msgstr "Kein Foto-Pfad übermittelt." -#: ajax/oc_photo.php:48 +#: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" msgstr "Datei existiert nicht: " -#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57 +#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." msgstr "Fehler beim Laden des Bildes." -#: ajax/savecrop.php:68 +#: ajax/savecrop.php:67 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes." -#: ajax/savecrop.php:75 +#: ajax/savecrop.php:76 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO Eigenschaft." -#: ajax/savecrop.php:88 +#: ajax/savecrop.php:93 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes" -#: ajax/savecrop.php:98 +#: ajax/savecrop.php:103 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes" -#: ajax/savecrop.php:101 +#: ajax/savecrop.php:106 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes" -#: ajax/savecrop.php:104 +#: ajax/savecrop.php:109 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim erstellen des temporären Bildes" -#: ajax/savecrop.php:107 +#: ajax/savecrop.php:112 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Suchen des Bildes: " -#: ajax/saveproperty.php:55 -msgid "element name is not set." -msgstr "Kein Name für das Element angegeben." - -#: ajax/saveproperty.php:61 +#: ajax/saveproperty.php:40 msgid "checksum is not set." msgstr "Keine Prüfsumme angegeben." -#: ajax/saveproperty.php:78 +#: ajax/saveproperty.php:59 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " msgstr "Die Informationen zur vCard sind fehlerhaft. Bitte Seite neu laden: " -#: ajax/saveproperty.php:83 +#: ajax/saveproperty.php:64 msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Irgendwas ist hier so richtig schief gelaufen. " -#: ajax/saveproperty.php:150 +#: ajax/saveproperty.php:133 msgid "Error updating contact property." msgstr "Kontakteigenschaft aktualisieren fehlgeschlagen" -#: ajax/updateaddressbook.php:20 +#: ajax/updateaddressbook.php:21 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." msgstr "Adressbuch kann nicht mir leeren Namen aktualisiert werden." -#: ajax/updateaddressbook.php:26 +#: ajax/updateaddressbook.php:25 msgid "Error updating addressbook." msgstr "Adressbuch aktualisieren fehlgeschlagen" -#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 +#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen" -#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77 +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Alles bestens, Datei erfolgreich übertragen." -#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78 +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Datei größer als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt" -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79 +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Datei größer als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML Formular spezifiziert ist" -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80 +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Datei konnte nur teilweise übertragen werden" -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81 +#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81 msgid "No file was uploaded" msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden." -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82 +#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden" -#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102 +#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht speichern:" -#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105 +#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:" #: ajax/uploadphoto.php:71 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" -#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3 +#: appinfo/app.php:19 templates/settings.php:3 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: js/contacts.js:24 +#: js/contacts.js:53 msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion steht leider noch nicht zur Verfügung" -#: js/contacts.js:24 +#: js/contacts.js:53 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Nicht Verfügbar" -#: js/contacts.js:29 +#: js/contacts.js:58 msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355 -#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605 -#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753 -#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056 -#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130 -#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173 -#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457 -#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509 -#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644 -#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657 +msgstr "Konnte keine gültige Adresse abrufen" + +#: js/contacts.js:58 js/contacts.js:347 js/contacts.js:363 js/contacts.js:376 +#: js/contacts.js:651 js/contacts.js:691 js/contacts.js:717 js/contacts.js:754 +#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:832 js/contacts.js:844 js/contacts.js:878 +#: js/contacts.js:1141 js/contacts.js:1149 js/contacts.js:1158 +#: js/contacts.js:1193 js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1237 +#: js/contacts.js:1260 js/contacts.js:1522 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" -#: js/contacts.js:364 -msgid "Are you sure you want to delete this contact?" -msgstr "" +#: js/contacts.js:389 lib/search.php:15 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: js/contacts.js:364 -msgid "Warning" -msgstr "" +#: js/contacts.js:389 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: js/contacts.js:605 +#: js/contacts.js:389 +msgid "New Contact" +msgstr "Neuer Kontakt" + +#: js/contacts.js:691 msgid "This property has to be non-empty." -msgstr "" +msgstr "Dieses Feld darf nicht Leer sein." -#: js/contacts.js:631 +#: js/contacts.js:717 msgid "Couldn't serialize elements." -msgstr "" +msgstr "Konnte Elemente nicht serialisieren" -#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765 +#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:844 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" -msgstr "" +msgstr "'deleteProperty' wurde ohne Argumente aufgerufen, bitte Melde dies auf bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:781 +#: js/contacts.js:860 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Name ändern" -#: js/contacts.js:1056 +#: js/contacts.js:1141 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt" -#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634 +#: js/contacts.js:1149 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Die Datei, die Sie versuchen hochzuladen, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server." -#: js/contacts.js:1119 -msgid "Select photo" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290 +#: js/contacts.js:1314 js/contacts.js:1348 msgid "Select type" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25 -msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "Zieh' eine VCF Datei hierher zum Kontaktimport" - -#: js/contacts.js:1475 -msgid "Import done. Success/Failure: " -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1476 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1494 -msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1634 -msgid "Upload too large" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1638 -msgid "Only image files can be used as profile picture." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1638 -msgid "Wrong file type" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1644 -msgid "" -"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile " -"picture to select a photo to upload." -msgstr "" +msgstr "Wähle Typ" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Ergebnis: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " importiert, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " fehlgeschlagen." -#: lib/app.php:30 +#: lib/app.php:29 msgid "Addressbook not found." msgstr "Adressbuch nicht gefunden." -#: lib/app.php:34 +#: lib/app.php:33 msgid "This is not your addressbook." msgstr "Dies ist nicht dein Adressbuch." -#: lib/app.php:45 +#: lib/app.php:44 msgid "Contact could not be found." msgstr "Kontakt konnte nicht gefunden werden." -#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109 +#: lib/app.php:100 templates/part.contact.php:116 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/app.php:102 +#: lib/app.php:101 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108 +#: lib/app.php:102 templates/part.contact.php:115 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-Mail" -#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 -#: templates/part.contact.php:104 +#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39 +#: templates/part.contact.php:111 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133 +#: lib/app.php:115 lib/app.php:122 lib/app.php:132 lib/app.php:183 msgid "Work" msgstr "Arbeit" -#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134 +#: lib/app.php:116 lib/app.php:120 lib/app.php:133 msgid "Home" msgstr "Zuhause" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:121 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:123 msgid "Text" msgstr "Text" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:124 msgid "Voice" msgstr "Anruf" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:125 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:126 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:127 msgid "Video" msgstr "Video" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:128 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:134 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: lib/hooks.php:79 +#: lib/app.php:169 templates/part.contact.php:44 +#: templates/part.contact.php:113 +msgid "Birthday" +msgstr "Geburtstag" + +#: lib/app.php:170 +msgid "Business" +msgstr "Geschäftlich" + +#: lib/app.php:171 +msgid "Call" +msgstr "Anruf" + +#: lib/app.php:172 +msgid "Clients" +msgstr "Kunden" + +#: lib/app.php:173 +msgid "Deliverer" +msgstr "Lieferant" + +#: lib/app.php:174 +msgid "Holidays" +msgstr "Feiertage" + +#: lib/app.php:175 +msgid "Ideas" +msgstr "Ideen" + +#: lib/app.php:176 +msgid "Journey" +msgstr "Reise" + +#: lib/app.php:177 +msgid "Jubilee" +msgstr "Jubiläum" + +#: lib/app.php:178 +msgid "Meeting" +msgstr "Besprechung" + +#: lib/app.php:179 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: lib/app.php:180 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#: lib/app.php:181 +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +#: lib/app.php:182 +msgid "Questions" +msgstr "Fragen" + +#: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" msgstr "Geburtstag von {name}" -#: lib/search.php:22 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:15 msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:16 templates/index.php:18 templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: templates/index.php:20 msgid "Addressbooks" msgstr "Adressbücher" +#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: templates/index.php:39 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastaturbefehle" + +#: templates/index.php:41 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: templates/index.php:44 +msgid "Next contact in list" +msgstr "Nächster Kontakt aus der Liste" + +#: templates/index.php:46 +msgid "Previous contact in list" +msgstr "Vorheriger Kontakt aus der Liste" + +#: templates/index.php:48 +msgid "Expand/collapse current addressbook" +msgstr "Ausklappen/Einklappen des Adressbuches" + +#: templates/index.php:50 +msgid "Next/previous addressbook" +msgstr "Nächstes/Vorhergehendes Adressbuch" + +#: templates/index.php:54 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: templates/index.php:57 +msgid "Refresh contacts list" +msgstr "Kontaktliste neu laden" + +#: templates/index.php:59 +msgid "Add new contact" +msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" + +#: templates/index.php:61 +msgid "Add new addressbook" +msgstr "Neues Adressbuch hinzufügen" + +#: templates/index.php:63 +msgid "Delete current contact" +msgstr "Aktuellen Kontakt löschen" + #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" msgstr "Adressbücher konfigurieren" @@ -452,14 +510,10 @@ msgstr "Adressbücher konfigurieren" msgid "New Address Book" msgstr "Neues Adressbuch" -#: templates/part.chooseaddressbook.php:17 -msgid "Import from VCF" -msgstr "Import von VCF Datei" - -#: templates/part.chooseaddressbook.php:22 +#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 msgid "CardDav Link" -msgstr "CardDav Link" +msgstr "CardDav-Link" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11 msgid "Download" @@ -470,186 +524,195 @@ msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17 -#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36 -#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:45 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: templates/part.contact.php:12 -msgid "Download contact" -msgstr "Kontakt herunterladen" +#: templates/part.contact.php:16 +msgid "Drop photo to upload" +msgstr "Zieh' ein Foto hierher zum Hochladen" -#: templates/part.contact.php:13 -msgid "Delete contact" -msgstr "Kontakt löschen" +#: templates/part.contact.php:18 +msgid "Delete current photo" +msgstr "Derzeitiges Foto löschen" #: templates/part.contact.php:19 -msgid "Drop photo to upload" -msgstr "Zieh' ein Foto hierher zum hochladen" +msgid "Edit current photo" +msgstr "Foto ändern" + +#: templates/part.contact.php:20 +msgid "Upload new photo" +msgstr "Neues Foto hochladen" -#: templates/part.contact.php:29 +#: templates/part.contact.php:21 +msgid "Select photo from ownCloud" +msgstr "Foto aus ownCloud auswählen" + +#: templates/part.contact.php:34 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "Format benutzerdefiniert, Kurzname, Vollname, Rückwärts order Rückwärts mit Komma" +msgstr "Format benutzerdefiniert, Kurzname, Vollname, Rückwärts oder Rückwärts mit Komma" -#: templates/part.contact.php:30 +#: templates/part.contact.php:35 msgid "Edit name details" -msgstr "Namen ändern" +msgstr "Name ändern" -#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 +#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:112 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: templates/part.contact.php:36 +#: templates/part.contact.php:41 msgid "Enter nickname" -msgstr "Spitznamen angeben" +msgstr "Spitzname angeben" -#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 -msgid "Birthday" -msgstr "Geburtstag" +#: templates/part.contact.php:42 templates/part.contact.php:118 +msgid "Web site" +msgstr "Webseite" + +#: templates/part.contact.php:43 +msgid "http://www.somesite.com" +msgstr "http://www.somesite.com" -#: templates/part.contact.php:38 +#: templates/part.contact.php:43 +msgid "Go to web site" +msgstr "Webseite aufrufen" + +#: templates/part.contact.php:45 msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "TT-MM-JJJJ" +msgstr "dd.mm.yyyy" -#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 +#: templates/part.contact.php:46 templates/part.contact.php:119 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:48 msgid "Separate groups with commas" -msgstr "Gruppen mit Komma trennt" +msgstr "Gruppen mit Komma getrennt" -#: templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Edit groups" msgstr "Gruppen editieren" -#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 +#: templates/part.contact.php:62 templates/part.contact.php:76 msgid "Preferred" msgstr "Bevorzugt" -#: templates/part.contact.php:56 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben." -#: templates/part.contact.php:56 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Enter email address" msgstr "E-Mail-Adresse angeben." -#: templates/part.contact.php:60 +#: templates/part.contact.php:67 msgid "Mail to address" msgstr "E-Mail an diese Adresse schreiben" -#: templates/part.contact.php:61 +#: templates/part.contact.php:68 msgid "Delete email address" msgstr "E-Mail-Adresse löschen" -#: templates/part.contact.php:70 +#: templates/part.contact.php:77 msgid "Enter phone number" msgstr "Telefonnummer angeben" -#: templates/part.contact.php:74 +#: templates/part.contact.php:81 msgid "Delete phone number" msgstr "Telefonnummer löschen" -#: templates/part.contact.php:84 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "View on map" msgstr "Auf Karte anzeigen" -#: templates/part.contact.php:84 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "Edit address details" msgstr "Adressinformationen ändern" -#: templates/part.contact.php:95 +#: templates/part.contact.php:102 msgid "Add notes here." msgstr "Füge hier Notizen ein." -#: templates/part.contact.php:101 +#: templates/part.contact.php:109 msgid "Add field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: templates/part.contact.php:103 -msgid "Profile picture" -msgstr "Profil Bild" - -#: templates/part.contact.php:107 +#: templates/part.contact.php:114 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: templates/part.contact.php:110 +#: templates/part.contact.php:117 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: templates/part.contactphoto.php:8 -msgid "Delete current photo" -msgstr "Derzeitiges Foto löschen" - -#: templates/part.contactphoto.php:9 -msgid "Edit current photo" -msgstr "Foto ändern" - -#: templates/part.contactphoto.php:10 -msgid "Upload new photo" -msgstr "Neues Foto hochladen" +#: templates/part.contact.php:122 +msgid "Download contact" +msgstr "Kontakt herunterladen" -#: templates/part.contactphoto.php:11 -msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "Foto aus ownCloud auswählen" +#: templates/part.contact.php:123 +msgid "Delete contact" +msgstr "Kontakt löschen" -#: templates/part.cropphoto.php:64 +#: templates/part.cropphoto.php:65 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht." -#: templates/part.edit_address_dialog.php:9 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:6 msgid "Edit address" msgstr "Adresse ändern" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:14 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:10 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:22 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:25 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:18 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:21 msgid "PO Box" msgstr "Postfach" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:29 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:32 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:24 +msgid "Street address" +msgstr "Straßenanschrift" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:27 +msgid "Street and number" +msgstr "Straße und Nummer" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:35 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:38 -msgid "Street" -msgstr "Straße" +#: templates/part.edit_address_dialog.php:33 +msgid "Apartment number etc." +msgstr "Wohnungsnummer usw." -#: templates/part.edit_address_dialog.php:41 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:44 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:36 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:39 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:47 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:50 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:42 msgid "Region" msgstr "Region" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:53 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:56 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:45 +msgid "E.g. state or province" +msgstr "Z.B. Staat oder Bezirk" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" msgstr "Postleitzahl" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:59 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:62 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:51 +msgid "Postal code" +msgstr "PLZ" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:54 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:57 msgid "Country" msgstr "Land" -#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 -msgid "Edit categories" -msgstr "Kategorie ändern" - -#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - #: templates/part.edit_name_dialog.php:16 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbuch" @@ -755,7 +818,6 @@ msgid "Submit" msgstr "Eintragen" #: templates/part.editaddressbook.php:30 -#: templates/part.importaddressbook.php:34 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -775,33 +837,10 @@ msgstr "Neues Adressbuch erstellen" msgid "Name of new addressbook" msgstr "Name des neuen Adressbuchs" -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" msgstr "Kontakte werden importiert" -#: templates/part.import.php:24 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:12 -msgid "" -"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br " -"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to " -"import." -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:16 -msgid "Select address book to import to:" -msgstr "Adressbuch, in das importiert werden soll" - -#: templates/part.importaddressbook.php:26 -msgid "Select from HD" -msgstr "Von der Festplatte auswählen" - #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." msgstr "Du hast keine Kontakte im Adressbuch." @@ -814,6 +853,18 @@ msgstr "Kontakt hinzufügen" msgid "Configure addressbooks" msgstr "Adressbücher konfigurieren" +#: templates/part.selectaddressbook.php:1 +msgid "Select Address Books" +msgstr "Wähle Adressbuch" + +#: templates/part.selectaddressbook.php:20 +msgid "Enter name" +msgstr "Name eingeben" + +#: templates/part.selectaddressbook.php:22 +msgid "Enter description" +msgstr "Beschreibung eingeben" + #: templates/settings.php:4 msgid "CardDAV syncing addresses" msgstr "CardDAV Sync-Adressen" @@ -829,3 +880,7 @@ msgstr "primäre Adresse (für Kontact o.ä. Programme)" #: templates/settings.php:8 msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" + +#: templates/settings.php:10 +msgid "Read only vCard directory link(s)" +msgstr "Nur lesende(r) vCalender-Verzeichnis-Link(s)" |