diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/de/core.po | 97 |
1 files changed, 42 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/de/core.po b/l10n/de/core.po index 0913372a1d7..2210b4b29e2 100644 --- a/l10n/de/core.po +++ b/l10n/de/core.po @@ -7,7 +7,7 @@ # <alex.hotz@gmail.com>, 2011. # <blobbyjj@ymail.com>, 2012. # <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011. -# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012. +# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013. # I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. # <mail@felixmoeller.de>, 2012. @@ -16,14 +16,15 @@ # <m.fresel@sysangels.com>, 2012. # <niko@nik-o-mat.de>, 2012. # Phi Lieb <>, 2012. +# Susi <>, 2012. # <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. # <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,26 +36,26 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:84 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "Der Nutzer %s hat eine Datei für Dich freigegeben" #: ajax/share.php:86 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "%s hat ein Verzeichnis für Dich freigegeben" #: ajax/share.php:88 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "%s hat eine Datei \"%s\" für Dich freigegeben. Sie ist zum Download hier ferfügbar: %s" #: ajax/share.php:90 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "%s hat eine Verzeichnis \"%s\" für Dich freigegeben. Es ist zum Download hier ferfügbar: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -98,55 +99,55 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen von %s von den Favoriten." msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: js/js.js:704 +#: js/js.js:711 msgid "seconds ago" msgstr "Gerade eben" -#: js/js.js:705 +#: js/js.js:712 msgid "1 minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: js/js.js:706 +#: js/js.js:713 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "Vor {minutes} Minuten" -#: js/js.js:707 +#: js/js.js:714 msgid "1 hour ago" msgstr "Vor einer Stunde" -#: js/js.js:708 +#: js/js.js:715 msgid "{hours} hours ago" msgstr "Vor {hours} Stunden" -#: js/js.js:709 +#: js/js.js:716 msgid "today" msgstr "Heute" -#: js/js.js:710 +#: js/js.js:717 msgid "yesterday" msgstr "Gestern" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:718 msgid "{days} days ago" msgstr "Vor {days} Tag(en)" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:719 msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:720 msgid "{months} months ago" msgstr "Vor {months} Monaten" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:721 msgid "months ago" msgstr "Vor Monaten" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:722 msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:723 msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" @@ -176,8 +177,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 -#: js/share.js:553 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 +#: js/share.js:566 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Der App-Name ist nicht angegeben." msgid "The required file {file} is not installed!" msgstr "Die benötigte Datei {file} ist nicht installiert." -#: js/share.js:124 js/share.js:581 +#: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" msgstr "Fehler beim Freigeben" @@ -217,12 +218,11 @@ msgstr "Freigeben für" msgid "Share with link" msgstr "Über einen Link freigeben" -#: js/share.js:164 +#: js/share.js:166 msgid "Password protect" msgstr "Passwortschutz" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 -#: templates/verify.php:13 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -286,23 +286,23 @@ msgstr "löschen" msgid "share" msgstr "freigeben" -#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 +#: js/share.js:356 js/share.js:541 msgid "Password protected" msgstr "Durch ein Passwort geschützt" -#: js/share.js:541 +#: js/share.js:554 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fehler beim entfernen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:553 +#: js/share.js:566 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:568 +#: js/share.js:581 msgid "Sending ..." msgstr "Sende ..." -#: js/share.js:579 +#: js/share.js:592 msgid "Email sent" msgstr "E-Mail wurde verschickt" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Request failed!" msgstr "Die Anfrage schlug fehl!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 -#: templates/login.php:21 +#: templates/login.php:28 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -541,36 +541,32 @@ msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: templates/login.php:8 +#: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatischer Login zurückgewiesen!" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Wenn Du Dein Passwort nicht vor kurzem geändert hast, könnte Dein\nAccount kompromittiert sein!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Bitte ändere Dein Passwort, um Deinen Account wieder zu schützen." -#: templates/login.php:15 +#: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: templates/login.php:29 +#: templates/login.php:39 msgid "remember" msgstr "merken" -#: templates/login.php:30 +#: templates/login.php:41 msgid "Log in" msgstr "Einloggen" -#: templates/logout.php:1 -msgid "You are logged out." -msgstr "Du wurdest abgemeldet." - #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "Zurück" @@ -579,16 +575,7 @@ msgstr "Zurück" msgid "next" msgstr "Weiter" -#: templates/verify.php:5 -msgid "Security Warning!" -msgstr "Sicherheitswarnung!" - -#: templates/verify.php:6 -msgid "" -"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " -"occasionally asked to enter your password again." -msgstr "Bitte bestätige Dein Passwort. <br/> Aus Sicherheitsgründen wirst Du hierbei gebeten, Dein Passwort erneut einzugeben." - -#: templates/verify.php:16 -msgid "Verify" -msgstr "Bestätigen" +#: templates/update.php:3 +#, php-format +msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." +msgstr "Aktualisiere ownCloud auf Version %s. Dies könnte eine Weile dauern." |