diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/de/files.po | 134 |
1 files changed, 72 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po index c68bff2ed63..99485b6e829 100644 --- a/l10n/de/files.po +++ b/l10n/de/files.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011. # <lukas@statuscode.ch>, 2012. # <mail@felixmoeller.de>, 2012. -# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012. +# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013. # <markus.thiel@desico.de>, 2013. # Michael Krell <m4dmike.mni@gmail.com>, 2012. # <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012. @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 13:32+0000\n" -"Last-Translator: thiel <markus.thiel@desico.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,46 +51,46 @@ msgstr "Konnte %s nicht verschieben" msgid "Unable to rename file" msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen" -#: ajax/upload.php:14 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen." -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen." -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." -#: ajax/upload.php:28 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Temporärer Ordner fehlt." -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" -#: ajax/upload.php:45 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:69 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Ungültiges Verzeichnis" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Nicht mehr freigeben" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -110,137 +110,151 @@ msgstr "Löschen" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} existiert bereits" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ersetzen" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "Name vorschlagen" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} wurde ersetzt" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "Freigabe von {files} aufgehoben" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} gelöscht" -#: js/files.js:31 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname" -#: js/files.js:36 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein" -#: js/files.js:45 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." -#: js/files.js:186 -msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern." +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:219 +msgid "" +"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " +"big." +msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." + +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Fehler beim Upload" -#: js/files.js:241 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: js/files.js:280 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "Eine Datei wird hoch geladen" -#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen" -#: js/files.js:357 js/files.js:393 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload abgebrochen." -#: js/files.js:464 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen." -#: js/files.js:537 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Die URL darf nicht leer sein" -#: js/files.js:543 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten." -#: js/files.js:727 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} Dateien wurden gescannt" -#: js/files.js:735 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "Fehler beim Scannen" -#: js/files.js:808 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/files.js:809 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/files.js:810 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Bearbeitet" -#: js/files.js:829 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 Ordner" -#: js/files.js:831 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} Ordner" -#: js/files.js:839 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 Datei" -#: js/files.js:841 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} Dateien" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Dateibehandlung" @@ -289,36 +303,32 @@ msgstr "Ordner" msgid "From link" msgstr "Von einem Link" -#: templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - #: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abbrechen" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Upload zu groß" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Scanne" |