summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de/files.po')
-rw-r--r--l10n/de/files.po153
1 files changed, 70 insertions, 83 deletions
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po
index c401e3168dd..fb3a8aac6c8 100644
--- a/l10n/de/files.po
+++ b/l10n/de/files.po
@@ -3,35 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# goeck <admin@s-goecker.de>, 2012
-# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2012
-# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013
-# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
-# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2012
-# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011
-# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011
-# Lukas Reschke <lukas@statuscode.ch>, 2012
-# fmms <mail@felixmoeller.de>, 2012
-# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013
-# thiel <markus.thiel@desico.de>, 2013
-# Michael Krell <m4dmike.mni@gmail.com>, 2012
-# piccobello <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012
-# JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012
-# Phi Lieb <>, 2012
-# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
-# Thomas Müller <>, 2012
-# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012
-# Linutux <transifex.com@mail.simonzoellner.de>, 2013
-# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013
-# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013
-# Wachhund <wachhund@wachhund.to>, 2013
+# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-15 00:00+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,16 +21,12 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "%s konnte nicht verschoben werden - eine Datei mit diesem Namen existiert bereits."
+msgstr "Konnte %s nicht verschieben. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr "%s konnte nicht verschoben werden"
-
-#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
-msgid "Unable to rename file"
-msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
+msgstr "Konnte %s nicht verschieben"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
@@ -59,7 +34,7 @@ msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen."
+msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
@@ -70,19 +45,19 @@ msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde"
+msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
+msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
+msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden."
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Temporärer Ordner fehlt."
+msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
@@ -90,7 +65,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar"
+msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
@@ -100,55 +75,59 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: js/fileactions.js:125
+#: js/fileactions.js:116
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
-msgstr "Permanent löschen"
+msgstr "Endgültig löschen"
-#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: js/fileactions.js:193
+#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:259
msgid "suggest name"
-msgstr "Name vorschlagen"
+msgstr "Namen vorschlagen"
-#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: js/filelist.js:299
+#: js/filelist.js:306
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}"
-#: js/filelist.js:299
+#: js/filelist.js:306
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:324
+#: js/filelist.js:331
msgid "perform delete operation"
msgstr "Löschvorgang ausführen"
-#: js/filelist.js:406
+#: js/filelist.js:413
msgid "1 file uploading"
-msgstr "Eine Datei wird hoch geladen"
+msgstr "1 Datei wird hochgeladen"
-#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470
msgid "files uploading"
msgstr "Dateien werden hoch geladen"
@@ -168,75 +147,83 @@ msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Ihr Speicherplatz ist voll, Dateien können nicht mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!"
+msgstr "Dein Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Ihr Speicherplatz ist fast aufgebraucht ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr "Dein Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
+msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, weil es sich um einen Ordner handelt oder 0 Bytes groß ist."
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:408
+#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:481
+#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
-#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
+#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: js/files.js:872 templates/index.php:70
+#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:873 templates/index.php:81
+#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:874 templates/index.php:83
+#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
-msgstr "Bearbeitet"
+msgstr "Geändert"
-#: js/files.js:893
+#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
-#: js/files.js:895
+#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
-#: js/files.js:903
+#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
-#: js/files.js:905
+#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
+#: lib/app.php:53
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:73
+msgid "Unable to rename file"
+msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen"
+
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
@@ -297,37 +284,37 @@ msgstr "Gelöschte Dateien"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:54
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr "Du besitzt hier keine Schreib-Berechtigung."
+msgstr "Du hast hier keine Schreib-Berechtigung."
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
-#: templates/index.php:76
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
-msgstr "Nicht mehr freigeben"
+msgstr "Freigabe aufheben"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
-msgstr "Upload zu groß"
+msgstr "Der Upload ist zu groß"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"