summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de/files.po')
-rw-r--r--l10n/de/files.po65
1 files changed, 34 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po
index 25793863df1..c66968b0c14 100644
--- a/l10n/de/files.po
+++ b/l10n/de/files.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013
# ninov <ninovdl@ymail.com>, 2013
# Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
-#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
+#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen."
-#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
+#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
@@ -111,8 +112,8 @@ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Der Ordnername ist ungültig. Nur ownCloud kann den Ordner \"Shared\" anlegen"
-#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
-#: js/files.js:693 js/files.js:731
+#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405
+#: js/files.js:709 js/files.js:747
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -124,15 +125,11 @@ msgstr "Teilen"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Endgültig löschen"
-#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: js/fileactions.js:194
+#: js/fileactions.js:192
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:467
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
@@ -160,17 +157,13 @@ msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}"
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:375
-msgid "perform delete operation"
-msgstr "Löschvorgang ausführen"
-
-#: js/filelist.js:455
+#: js/filelist.js:453
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen"
+msgstr[1] "%n Dateien werden hochgeladen"
-#: js/filelist.js:520
+#: js/filelist.js:518
msgid "files uploading"
msgstr "Dateien werden hoch geladen"
@@ -196,39 +189,45 @@ msgstr "Dein Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert od
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Dein Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:231
+#: js/files.js:94
+msgid ""
+"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
+"your personal settings to decrypt your files."
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:245
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
-#: js/files.js:344
+#: js/files.js:358
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
-#: js/files.js:744 templates/index.php:67
+#: js/files.js:760 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:745 templates/index.php:78
+#: js/files.js:761 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:746 templates/index.php:80
+#: js/files.js:762 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
-#: js/files.js:762
+#: js/files.js:778
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n Ordner"
+msgstr[1] "%n Ordner"
-#: js/files.js:768
+#: js/files.js:784
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n Datei"
+msgstr[1] "%n Dateien"
#: lib/app.php:73
#, php-format
@@ -311,6 +310,10 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Unshare"
msgstr "Freigabe aufheben"
+#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"