diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/de/files.po | 65 |
1 files changed, 34 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po index 25793863df1..c66968b0c14 100644 --- a/l10n/de/files.po +++ b/l10n/de/files.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013 # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013 # ninov <ninovdl@ymail.com>, 2013 # Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013 @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar" msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Die URL darf nicht leer sein." @@ -111,8 +112,8 @@ msgstr "Die URL darf nicht leer sein." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Der Ordnername ist ungültig. Nur ownCloud kann den Ordner \"Shared\" anlegen" -#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 -#: js/files.js:693 js/files.js:731 +#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405 +#: js/files.js:709 js/files.js:747 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -124,15 +125,11 @@ msgstr "Teilen" msgid "Delete permanently" msgstr "Endgültig löschen" -#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: js/fileactions.js:194 +#: js/fileactions.js:192 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:467 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" @@ -160,17 +157,13 @@ msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}" msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/filelist.js:375 -msgid "perform delete operation" -msgstr "Löschvorgang ausführen" - -#: js/filelist.js:455 +#: js/filelist.js:453 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen" +msgstr[1] "%n Dateien werden hochgeladen" -#: js/filelist.js:520 +#: js/filelist.js:518 msgid "files uploading" msgstr "Dateien werden hoch geladen" @@ -196,39 +189,45 @@ msgstr "Dein Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert od msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Dein Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:231 +#: js/files.js:94 +msgid "" +"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " +"your personal settings to decrypt your files." +msgstr "" + +#: js/files.js:245 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." -#: js/files.js:344 +#: js/files.js:358 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten." -#: js/files.js:744 templates/index.php:67 +#: js/files.js:760 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/files.js:745 templates/index.php:78 +#: js/files.js:761 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/files.js:746 templates/index.php:80 +#: js/files.js:762 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: js/files.js:762 +#: js/files.js:778 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n Ordner" +msgstr[1] "%n Ordner" -#: js/files.js:768 +#: js/files.js:784 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n Datei" +msgstr[1] "%n Dateien" #: lib/app.php:73 #, php-format @@ -311,6 +310,10 @@ msgstr "Herunterladen" msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" +#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + #: templates/index.php:105 msgid "Upload too large" msgstr "Der Upload ist zu groß" |