diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/de/files.po | 99 |
1 files changed, 61 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po index b7f13aa7020..406a0d25064 100644 --- a/l10n/de/files.po +++ b/l10n/de/files.po @@ -4,11 +4,13 @@ # # Translators: # <admin@s-goecker.de>, 2012. +# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011. # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012. # Michael Krell <m4dmike.mni@gmail.com>, 2012. # <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012. +# <niko@nik-o-mat.de>, 2012. # Phi Lieb <>, 2012. # <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. # Thomas Müller <>, 2012. @@ -17,15 +19,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:11+0000\n" -"Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-11 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 13:09+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/upload.php:20 msgid "There is no error, the file uploaded with success" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die upload_max_files msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Die größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde" +msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde" #: ajax/upload.php:23 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" @@ -61,83 +63,100 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56 +#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 +msgid "Unshare" +msgstr "Nicht mehr teilen" + +#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "already exists" msgstr "ist bereits vorhanden" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "replace" msgstr "ersetzen" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 +msgid "suggest name" +msgstr "Name vorschlagen" + +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: js/filelist.js:195 +#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 msgid "replaced" msgstr "ersetzt" -#: js/filelist.js:195 +#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:268 js/filelist.js:270 +msgid "undo" +msgstr "rückgängig machen" + +#: js/filelist.js:237 msgid "with" msgstr "mit" -#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246 -msgid "undo" -msgstr "rückgängig machen" +#: js/filelist.js:268 +msgid "unshared" +msgstr "Nicht mehr teilen" -#: js/filelist.js:246 +#: js/filelist.js:270 msgid "deleted" msgstr "gelöscht" -#: js/files.js:171 +#: js/files.js:179 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern." -#: js/files.js:200 +#: js/files.js:208 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie ein Verzeichnis ist oder 0 Bytes hat." -#: js/files.js:200 +#: js/files.js:208 msgid "Upload Error" msgstr "Fehler beim Hochladen" -#: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348 +#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:370 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: js/files.js:333 +#: js/files.js:355 msgid "Upload cancelled." msgstr "Hochladen abgebrochen." -#: js/files.js:457 +#: js/files.js:423 +msgid "" +"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." +msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." + +#: js/files.js:493 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "Ungültiger Name, \"/\" ist nicht erlaubt." +msgstr "Ungültiger Name: \"/\" ist nicht erlaubt." -#: js/files.js:703 templates/index.php:55 +#: js/files.js:746 templates/index.php:56 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/files.js:704 templates/index.php:56 +#: js/files.js:747 templates/index.php:58 msgid "Modified" msgstr "Bearbeitet" -#: js/files.js:731 +#: js/files.js:774 msgid "folder" msgstr "Ordner" -#: js/files.js:733 +#: js/files.js:776 msgid "folders" msgstr "Ordner" -#: js/files.js:741 +#: js/files.js:784 msgid "file" msgstr "Datei" -#: js/files.js:743 +#: js/files.js:786 msgid "files" msgstr "Dateien" @@ -155,7 +174,7 @@ msgstr "maximal möglich:" #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Für Mehrfachdateien- und Ordnerdownloads benötigt:" +msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:" #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" @@ -167,7 +186,11 @@ msgstr "0 bedeutet unbegrenzt" #: templates/admin.php:12 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Maximale Größe für ZIP Dateien" +msgstr "Maximale Größe für ZIP-Dateien" + +#: templates/admin.php:14 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" #: templates/index.php:7 msgid "New" @@ -193,36 +216,36 @@ msgstr "Hochladen" msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abbrechen" -#: templates/index.php:39 +#: templates/index.php:40 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!" -#: templates/index.php:47 +#: templates/index.php:48 msgid "Name" msgstr "Name" -#: templates/index.php:49 +#: templates/index.php:50 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: templates/index.php:51 +#: templates/index.php:52 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/index.php:64 +#: templates/index.php:75 msgid "Upload too large" msgstr "Upload zu groß" -#: templates/index.php:66 +#: templates/index.php:77 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." -#: templates/index.php:71 +#: templates/index.php:82 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:85 msgid "Current scanning" msgstr "Scannen" |