diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/de/user_ldap.po | 160 |
1 files changed, 75 insertions, 85 deletions
diff --git a/l10n/de/user_ldap.po b/l10n/de/user_ldap.po index c76b328283a..d1108472373 100644 --- a/l10n/de/user_ldap.po +++ b/l10n/de/user_ldap.po @@ -3,22 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <blobbyjj@ymail.com>, 2012. -# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013. -# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. -# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013. -# Maurice Preuß <>, 2012. -# <niko@nik-o-mat.de>, 2012. -# Phi Lieb <>, 2012. -# Susi <>, 2012. -# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012. -# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,315 +19,315 @@ msgstr "" #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" -msgstr "Löschen der Serverkonfiguration fehlgeschlagen" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" -msgstr "Die Konfiguration war erfolgreich, die Verbindung konnte hergestellt werden!" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." -msgstr "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Servereinstellungen und die Anmeldeinformationen." +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." -msgstr "Die Konfiguration ist ungültig, bitte sehen Sie für weitere Details im ownCloud Log nach" +msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "Löschen fehlgeschlagen" +msgstr "" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" -msgstr "Einstellungen von letzter Konfiguration übernehmen?" +msgstr "" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" -msgstr "Einstellungen beibehalten?" +msgstr "" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" -msgstr "Serverkonfiguration konnte nicht hinzugefügt werden." +msgstr "" #: js/settings.js:121 msgid "Connection test succeeded" -msgstr "Verbindungstest erfolgreich" +msgstr "" #: js/settings.js:126 msgid "Connection test failed" -msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen" +msgstr "" #: js/settings.js:136 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" -msgstr "Wollen Sie die aktuelle Serverkonfiguration wirklich löschen?" +msgstr "" #: js/settings.js:137 msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Löschung bestätigen" +msgstr "" #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "<b>Warnung:</b> Die Anwendungen user_ldap und user_webdavauth sind inkompatibel. Es kann demzufolge zu unerwarteten Verhalten kommen. Bitte Deinen Systemadministator eine der beiden Anwendungen zu deaktivieren." +msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>Warnung:</b> Da das PHP-Modul für LDAP nicht installiert ist, wird das Backend nicht funktionieren. Bitte Deinen Systemadministrator das Modul zu installieren." +msgstr "" #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" -msgstr "Serverkonfiguration" +msgstr "" #: templates/settings.php:31 msgid "Add Server Configuration" -msgstr "Serverkonfiguration hinzufügen" +msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "Host" +msgstr "" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Du kannst das Protokoll auslassen, außer wenn Du SSL benötigst. Beginne dann mit ldaps://" +msgstr "" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "Basis-DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" -msgstr "Ein Base DN pro Zeile" +msgstr "" #: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "Du kannst Basis-DN für Benutzer und Gruppen in dem \"Erweitert\"-Reiter konfigurieren" +msgstr "" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "Benutzer-DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "Der DN des Benutzers für LDAP-Bind, z.B.: uid=agent,dc=example,dc=com. Für anonymen Zugriff lasse DN und Passwort leer." +msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "Passwort" +msgstr "" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "Lasse die Felder von DN und Passwort für anonymen Zugang leer." +msgstr "" #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "Benutzer-Login-Filter" +msgstr "" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "Bestimmt den angewendeten Filter, wenn eine Anmeldung versucht wird. %%uid ersetzt den Benutzernamen bei dem Anmeldeversuch." +msgstr "" #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "verwende %%uid Platzhalter, z. B. \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "Benutzer-Filter-Liste" +msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "Definiert den Filter für die Anfrage der Benutzer." +msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=person\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "Gruppen-Filter" +msgstr "" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "Definiert den Filter für die Anfrage der Gruppen." +msgstr "" #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=posixGroup\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" -msgstr "Verbindungseinstellungen" +msgstr "" #: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" -msgstr "Konfiguration aktiv" +msgstr "" #: templates/settings.php:70 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." -msgstr "Konfiguration wird übersprungen wenn deaktiviert" +msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" -msgstr "Backup Host (Kopie)" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." -msgstr "Gib einen optionalen Backup Host an. Es muss sich um eine Kopie des Haupt LDAP/AD Servers handeln." +msgstr "" #: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Port" -msgstr "Backup Port" +msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" -msgstr "Hauptserver deaktivieren" +msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." -msgstr "Wenn aktiviert, wird ownCloud ausschließlich den Backupserver verwenden." +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "Nutze TLS" +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." -msgstr "Benutze es nicht zusammen mit LDAPS Verbindungen, es wird fehlschlagen." +msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "LDAP-Server (Windows: Groß- und Kleinschreibung bleibt unbeachtet)" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "Schalte die SSL-Zertifikatsprüfung aus." +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "Falls die Verbindung es erfordert, muss das SSL-Zertifikat des LDAP-Server importiert werden." +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken." +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" -msgstr "Speichere Time-To-Live zwischen" +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache." +msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" -msgstr "Ordnereinstellungen" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Benutzernamens in ownCloud. " +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "Basis-Benutzerbaum" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "Ein Benutzer Base DN pro Zeile" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" -msgstr "Benutzersucheigenschaften" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" -msgstr "Optional; eine Eigenschaft pro Zeile" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Gruppennamens in ownCloud. " +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "Basis-Gruppenbaum" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "Ein Gruppen Base DN pro Zeile" +msgstr "" #: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" -msgstr "Gruppensucheigenschaften" +msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "Assoziation zwischen Gruppe und Benutzer" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" -msgstr "Spezielle Eigenschaften" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" -msgstr "Kontingent Feld" +msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "Quota Default" -msgstr "Standard Kontingent" +msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "in Bytes" +msgstr "" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" -msgstr "E-Mail Feld" +msgstr "" #: templates/settings.php:95 msgid "User Home Folder Naming Rule" -msgstr "Benennungsregel für das Home-Verzeichnis des Benutzers" +msgstr "" #: templates/settings.php:95 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfall trage ein LDAP/AD-Attribut ein." +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" -msgstr "Testkonfiguration" +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +msgstr "" |