summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/de/user_ldap.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/de/user_ldap.po b/l10n/de/user_ldap.po
index 951faf6839a..71044b0d502 100644
--- a/l10n/de/user_ldap.po
+++ b/l10n/de/user_ldap.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Maurice Preuß <>, 2012.
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 20:49+0000\n"
-"Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 23:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 09:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Host"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "Sie können das Protokoll auslassen, außer wenn Sie SSL benötigen. Beginnen Sie dann mit ldaps://"
+msgstr "Du kannst das Protokoll auslassen, außer wenn Du SSL benötigst. Beginne dann mit ldaps://"
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Basis-DN"
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr "Sie können Basis-DN für Benutzer und Gruppen in dem \"Erweitert\"-Reiter konfigurieren"
+msgstr "Du kannst Basis-DN für Benutzer und Gruppen in dem \"Erweitert\"-Reiter konfigurieren"
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr "Der DN des Benutzers für LDAP-Bind, z.B.: uid=agent,dc=example,dc=com. Für anonymen Zugriff lassen Sie DN und Passwort leer."
+msgstr "Der DN des Benutzers für LDAP-Bind, z.B.: uid=agent,dc=example,dc=com. Für anonymen Zugriff lasse DN und Passwort leer."
#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Passwort"
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "Lassen Sie die Felder von DN und Passwort für anonymen Zugang leer."
+msgstr "Lasse die Felder von DN und Passwort für anonymen Zugang leer."
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Nutze TLS"
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr "Verwenden Sie es nicht für SSL-Verbindungen, es wird fehlschlagen."
+msgstr "Verwende dies nicht für SSL-Verbindungen, es wird fehlschlagen."
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache."
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfalls geben Sie ein LDAP/AD-Attribut an."
+msgstr "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfall trage ein LDAP/AD-Attribut ein."
#: templates/settings.php:32
msgid "Help"