summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de')
-rw-r--r--l10n/de/calendar.po96
-rw-r--r--l10n/de/contacts.po63
-rw-r--r--l10n/de/settings.po20
3 files changed, 94 insertions, 85 deletions
diff --git a/l10n/de/calendar.po b/l10n/de/calendar.po
index fb8cc41c667..c9c6e6c14ee 100644
--- a/l10n/de/calendar.po
+++ b/l10n/de/calendar.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012.
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
# <peddn@web.de>, 2012.
+# Phi Lieb <>, 2012.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: JamFX <niko@nik-o-mat.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,31 +78,30 @@ msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
-#: templates/settings.php:12
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: js/calendar.js:828
+#: js/calendar.js:832
msgid "ddd"
msgstr "ddd"
-#: js/calendar.js:829
+#: js/calendar.js:833
msgid "ddd M/d"
msgstr "ddd d.M"
-#: js/calendar.js:830
+#: js/calendar.js:834
msgid "dddd M/d"
msgstr "dddd d.M"
-#: js/calendar.js:833
+#: js/calendar.js:837
msgid "MMMM yyyy"
msgstr "MMMM yyyy"
-#: js/calendar.js:835
+#: js/calendar.js:839
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-#: js/calendar.js:837
+#: js/calendar.js:841
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
msgstr "dddd, d. MMM yyyy"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "an einem Monatstag"
msgid "by weekday"
msgstr "an einem Wochentag"
-#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:42
+#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:69
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Freitag"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:43
+#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:70
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
@@ -467,33 +467,25 @@ msgstr "Der Termin hört auf, bevor er angefangen hat."
msgid "There was a database fail"
msgstr "Datenbankfehler"
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:39
msgid "Week"
msgstr "Woche"
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:40
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:41
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: templates/calendar.php:44
+#: templates/calendar.php:45
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: templates/calendar.php:45
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalender"
-
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "Fehler beim Einlesen der Datei."
-
-#: templates/part.choosecalendar.php:1
-msgid "Choose active calendars"
-msgstr "Aktive Kalender wählen"
+#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
@@ -745,55 +737,63 @@ msgstr "von"
msgid "at"
msgstr "um"
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:10
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:15
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: templates/settings.php:31
-msgid "Check always for changes of the timezone"
-msgstr "immer die Zeitzone überprüfen"
+#: templates/settings.php:47
+msgid "Update timezone automatically"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:33
-msgid "Timeformat"
-msgstr "Zeitformat"
+#: templates/settings.php:52
+msgid "Time format"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:57
msgid "24h"
msgstr "24h"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:58
msgid "12h"
msgstr "12h"
-#: templates/settings.php:40
-msgid "First day of the week"
-msgstr "erster Wochentag"
+#: templates/settings.php:64
+msgid "Start week on"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:47
+#: templates/settings.php:76
msgid "Cache"
msgstr "Zwischenspeicher"
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:80
msgid "Clear cache for repeating events"
-msgstr "Lösche den Zwischenspeicher für wiederholende Veranstaltungen."
+msgstr "Lösche den Zwischenspeicher für wiederholende Veranstaltungen"
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:85
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:87
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
-msgstr "CalDAV-Kalender gleicht Adressen ab."
+msgstr "CalDAV-Kalender gleicht Adressen ab"
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:87
msgid "more info"
msgstr "weitere Informationen"
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:89
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "Primäre Adresse (Kontakt u.a.)"
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:91
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:93
msgid "Read only iCalendar link(s)"
msgstr "Nur lesende(r) iCalender-Link(s)"
diff --git a/l10n/de/contacts.po b/l10n/de/contacts.po
index 05b7ba69ed5..caf318552be 100644
--- a/l10n/de/contacts.po
+++ b/l10n/de/contacts.po
@@ -15,6 +15,7 @@
# <mi.sc@gmx.net>, 2012.
# <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
+# Phi Lieb <>, 2012.
# Susi <>, 2012.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Thomas Müller <>, 2012.
@@ -22,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,8 +38,8 @@ msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "(De-)Aktivierung des Adressbuches fehlgeschlagen"
#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30
-#: ajax/contact/saveproperty.php:37
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31
+#: ajax/contact/saveproperty.php:39
msgid "id is not set."
msgstr "ID ist nicht angegeben."
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Adressbuch kann nicht mir leeren Namen aktualisiert werden."
#: ajax/addressbook/update.php:28
msgid "Error updating addressbook."
-msgstr "Adressbuch aktualisieren fehlgeschlagen"
+msgstr "Adressbuch aktualisieren fehlgeschlagen."
#: ajax/categories/categoriesfor.php:17
msgid "No ID provided"
@@ -72,9 +73,9 @@ msgstr "Keine Kontakte gefunden."
#: ajax/contact/add.php:47
msgid "There was an error adding the contact."
-msgstr "Erstellen des Kontakts fehlgeschlagen"
+msgstr "Erstellen des Kontakts fehlgeschlagen."
-#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34
+#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36
msgid "element name is not set."
msgstr "Kein Name für das Element angegeben."
@@ -98,13 +99,13 @@ msgstr "Versuche, doppelte Eigenschaft hinzuzufügen: "
msgid "Error adding contact property: "
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Kontakteigenschaft:"
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:36
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite."
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:43
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:44
msgid "Error deleting contact property."
-msgstr "Kontakteigenschaft löschen fehlgeschlagen"
+msgstr "Kontakteigenschaft löschen fehlgeschlagen."
#: ajax/contact/details.php:31
msgid "Missing ID"
@@ -114,19 +115,19 @@ msgstr "Fehlende ID"
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr "Fehler beim Einlesen der VCard für die ID: \""
-#: ajax/contact/saveproperty.php:40
+#: ajax/contact/saveproperty.php:42
msgid "checksum is not set."
msgstr "Keine Prüfsumme angegeben."
-#: ajax/contact/saveproperty.php:60
+#: ajax/contact/saveproperty.php:62
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "Die Informationen zur vCard sind fehlerhaft. Bitte Seite neu laden: "
-#: ajax/contact/saveproperty.php:67
+#: ajax/contact/saveproperty.php:69
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Irgendwas ist hier so richtig schief gelaufen. "
-#: ajax/contact/saveproperty.php:142
+#: ajax/contact/saveproperty.php:144
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Kontakteigenschaft aktualisieren fehlgeschlagen"
@@ -173,21 +174,21 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO Eigenschaft."
#: ajax/savecrop.php:98
msgid "Error saving contact."
-msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes"
+msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
-#: ajax/savecrop.php:108
+#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes"
-#: ajax/savecrop.php:111
+#: ajax/savecrop.php:112
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
-#: ajax/savecrop.php:114
+#: ajax/savecrop.php:115
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fehler beim erstellen des temporären Bildes"
-#: ajax/savecrop.php:117
+#: ajax/savecrop.php:118
msgid "Error finding image: "
msgstr "Fehler beim Suchen des Bildes: "
@@ -201,13 +202,13 @@ msgstr "Alles bestens, Datei erfolgreich übertragen."
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Datei größer als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt"
+msgstr "Datei größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Datei größer als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML Formular spezifiziert ist"
+msgstr "Datei größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML Formular spezifiziert ist"
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Diese Funktion steht leider noch nicht zur Verfügung"
#: js/contacts.js:71
msgid "Not implemented"
-msgstr "Nicht Verfügbar"
+msgstr "Nicht verfügbar"
#: js/contacts.js:76
msgid "Couldn't get a valid address."
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Fehler"
#: js/contacts.js:715
msgid "This property has to be non-empty."
-msgstr "Dieses Feld darf nicht Leer sein."
+msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
#: js/contacts.js:741
msgid "Couldn't serialize elements."
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Konnte Elemente nicht serialisieren"
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
-msgstr "'deleteProperty' wurde ohne Argumente aufgerufen, bitte Melde dies auf bugs.owncloud.org"
+msgstr "'deleteProperty' wurde ohne Argumente aufgerufen, bitte melde dies auf bugs.owncloud.org"
#: js/contacts.js:884
msgid "Edit name"
@@ -285,7 +286,11 @@ msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt"
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Die Datei, die Sie versuchen hochzuladen, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
+msgstr "Die Datei, die du hochladen willst, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
+
+#: js/contacts.js:1236
+msgid "Error loading profile picture."
+msgstr ""
#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
msgid "Select type"
@@ -295,7 +300,7 @@ msgstr "Wähle Typ"
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
-msgstr "Einige zum Löschen markiert Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten ..."
+msgstr "Einige zum Löschen markiert Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
@@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "Neues Foto hochladen"
#: templates/part.contact.php:22
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr "Foto aus ownCloud auswählen"
+msgstr "Foto aus der ownCloud auswählen"
#: templates/part.contact.php:35
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
@@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben."
#: templates/part.contact.php:64
msgid "Enter email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse angeben."
+msgstr "E-Mail-Adresse angeben"
#: templates/part.contact.php:68
msgid "Mail to address"
@@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "mehr Info"
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr "primäre Adresse (für Kontact o.ä. Programme)"
+msgstr "primäre Adresse (für Kontakt o.ä. Programme)"
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
diff --git a/l10n/de/settings.po b/l10n/de/settings.po
index 30f4a024dde..71f7cfb4835 100644
--- a/l10n/de/settings.po
+++ b/l10n/de/settings.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 02:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: designpoint <info@designpoint.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,11 +77,15 @@ msgstr "Deutsch"
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitshinweis"
-#: templates/admin.php:28
+#: templates/admin.php:29
+msgid "Cron"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:41
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:56
+#: templates/admin.php:69
msgid "More"
msgstr "Mehr"
@@ -175,11 +179,11 @@ msgstr "E-Mail"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
-msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
+msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Trage eine E-Mail Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
+msgstr "Trage eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "Sprache"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
-msgstr "Hilf bei der Übersetzung!"
+msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"